Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch verband
Causale associatie
Expertise van het opleidingsonderwerp
Half-afsluitend verband
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
In kennis stellen
Kennis nemen
Kennis nemen van
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Niet-oorzakelijk verband
Onderwijsexpertise
Semi-occlusief verband
Technische kennis
Ter kennis brengen
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Traduction de «verband kennis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten












adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

Fachkenntnisse im Bereich Ausbildung


Asymmetrisch verband | Causale associatie | Niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang


half-afsluitend verband | semi-occlusief verband

Semi-Okklusivverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de mondelinge proef moet de kandidaat, naargelang het geval : 1° a) antwoorden op een vraag in het domein van zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) antwoorden op een vraag die betrekking heeft op de militaire kennis die de kandidaat tijdens zijn vorming heeft opgedaan, zo het een kandidaat-officier niet in a) hiervoor bedoeld betreft; 2° a) een theorieles of een uiteenzetting geven in verband met zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, ap ...[+++]

Bei dem mündlichen Teil müssen die Kandidaten je nach Fall: 1. a) eine Frage über ihre Kunst beantworten, wenn es sich um Offizier-Arzt-, Offizier-Apotheker-, Offizier-Zahnarzt-, Offizier-Tierarzt- oder Offizier-Kapellmeister-Anwärter handelt, b) eine Frage über die Militärkenntnisse beantworten, die die Kandidaten während ihrer Ausbildung erworben haben, wenn es sich um Offizier-Anwärter handelt, die nicht unter Buchstabe a) erwähnt sind, 2. a) eine theoretische Unterrichtsstunde erteilen oder einen Vortrag halten über ein Thema in Bezug auf ihre Kunst, wenn es sich um Offizier-Arzt-, Offizier-Apotheker-, Offizier-Zahnarzt-, Offizier-Ti ...[+++]


Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubriek waarmee de behandelende arts kan bevestigen dat de vermelde behandeling medisch geschikt is en dat het ...[+++]

Dieses Muster enthält: a) eine Information für den Sportler über die Art und Weise, wie seine personenbezogenen, auch medizinischen Daten verarbeitet werden, b) eine Rubrik für die Krankengeschichte des Sportlers, aus der zumindest die Ergebnisse der medizinischen Untersuchungen, Laboranalysen oder medizinischen bildgebenden Verfahren im Zusammenhang mit dem Antrag hervorgehen, c) unterschiedliche Rubriken für die Angabe der Dosierung, der Häufigkeit, der Darreichungsform und -dauer des grundsätzlich verbotenen Stoffs, d) eine Rubrik, in der der behandelnde Arzt bescheinigen kann ...[+++]


2. - Opleidingenverstrekkers Art. 6. De opleiders : 1° voor de aanvankelijke en voortgezette opleidingen betreffende fytolicenties P1, P2 en P3, zijn houder van een fytolicentie « Distributie/voorlichting » (P3) of equivalent ervan in een andere lidstaat ; 2° voor de aanvankelijke en voortgezette opleiding, tonen aan dat ze over een bijgehouden kennis beschikken in verband met de onderwerpen die verband houden met de opleidingsinhoud.

II - Die Ausbilder Art. 6 - Die Ausbilder: 1° für die Erstaus- und Weiterbildungen im Bereich der Phytolizenzen P1, P2 und P3 sind Inhaber einer Phytolizenz ""Vertrieb/Beratung" (P3) oder einer gleichwertigen Lizenz in einem anderem Mitgliedstaat; 2° für die Erstaus- und Weiterbildungen erbringen den Beweis aktueller Kenntnisse in den Themenbereichen, die im Zusammenhang mit dem Gegenstand der Ausbildung stehen.


7. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer over de noodzaak om de documentatie over de fysieke inventarisatie voor vaste activa en de schatting van transitorische passiva te verbeteren; neemt in dit verband kennis van de toezegging van het Instituut om te zorgen voor een goed beheer van de activa en om de schatting van de transitorische passiva te verbeteren;

7. nimmt die Bemerkung des Rechnungshofes zur Kenntnis, der zufolge die Dokumentation der körperlichen Bestandsaufnahme des Anlagevermögens sowie der Schätzung der antizipativen Passiva verbessert werden muss; stellt diesbezüglich fest, dass das Institut sich verpflichtet hat, für eine ordnungsgemäße Vermögensverwaltung zu sorgen und die Schätzung der antizipativen Passiva zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entw ...[+++]


21. neemt kennis van de recente publicaties van de Commissie over "consumer empowerment" en "de twintig belangrijkste zorgpunten", die aangeven waar de interne markt lacunes inzake informatie, wetgeving en uitvoering vertoont, bijvoorbeeld op het punt van kwalijke praktijken door sommige informatiediensten; verzoekt de Commissie de ontwikkeling van de digitale interne markt als prioriteit te behandelen; is ingenomen met het werk en de inzet van de Commissie voor de tenuitvoerlegging van de Single Market Act; verlangt verdere actie van de lidstaten in coördinatie met de Commissie om de hindernissen weg te nemen die burgers beletten toegang te hebben tot online diensten; neemt in dit verband kennis ...[+++]

21. verweist auf die jüngsten Veröffentlichungen der Kommission über „Consumer Empowerment“ (Die Verbraucher als Akteure) und „Die 20 wichtigsten Kritikpunkte“, die die Lücken in der Information, der Gesetzgebung und Durchführung hervorheben, die am Binnenmarkt weiterhin bestehen, z.B. betreffend missbräuchliche Praktiken gewisser Verzeichnisdienste; fordert die Kommission auf, die Entwicklung des digitalen Binnenmarktes als eine Priorität zu betrachten; begrüßt die Arbeit und den Einsatz der Kommission in Bezug auf die Umsetzung der Binnenmarktakte; fordert weitere Schritte von den Mitgliedstaaten in Abstimmung mit der Kommission zur Beseitigung von Hürden, die die Bürgerinnen und Bürger am Zugang zu Online-Diensten hindern; nimmt in d ...[+++]


21. neemt kennis van de recente publicaties van de Commissie over „consumer empowerment” en „de twintig belangrijkste zorgpunten”, die aangeven waar de interne markt lacunes inzake informatie, wetgeving en uitvoering vertoont, bijvoorbeeld op het punt van kwalijke praktijken door sommige informatiediensten; verzoekt de Commissie de ontwikkeling van de digitale interne markt als prioriteit te behandelen; is ingenomen met het werk en de inzet van de Commissie voor de tenuitvoerlegging van de Single Market Act; verlangt verdere actie van de lidstaten in coördinatie met de Commissie om de hindernissen weg te nemen die burgers beletten toegang te hebben tot online diensten; neemt in dit verband kennis ...[+++]

21. verweist auf die jüngsten Veröffentlichungen der Kommission über „Consumer Empowerment“ (Die Verbraucher als Akteure) und „Die 20 wichtigsten Kritikpunkte“, die die Lücken in der Information, der Gesetzgebung und Durchführung hervorheben, die am Binnenmarkt weiterhin bestehen, z.B. betreffend missbräuchliche Praktiken gewisser Verzeichnisdienste; fordert die Kommission auf, die Entwicklung des digitalen Binnenmarktes als eine Priorität zu betrachten; begrüßt die Arbeit und den Einsatz der Kommission in Bezug auf die Umsetzung der Binnenmarktakte; fordert weitere Schritte von den Mitgliedstaaten in Abstimmung mit der Kommission zur Beseitigung von Hürden, die die Bürgerinnen und Bürger am Zugang zu Online-Diensten hindern; nimmt in d ...[+++]


verzoekt de Commissie om haar toezeggingen met betrekking tot de Europese suikersector na te komen en een einde te maken aan de systematische concessies voor suiker in het kader van bilaterale en multilaterale handelsbesprekingen; neemt in dit verband kennis van de initiatieven van de suikersector, die het concurrentievermogen alsook de milieuvriendelijkheid van de sector verbeterd hebben en dankzij de aan de ACS-landen en MOL's toegekende preferenties bijdragen tot de ontwikkelingsagenda van de EU;

fordert die Kommission auf, ihre Zusagen gegenüber dem Zuckersektor der EU einzuhalten und in bilateralen und multilateralen Handelsverhandlungen im Bereich Zucker nicht mehr systematisch Zugeständnisse zu machen; nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass der Zuckersektor von sich aus seine Wettbewerbsfähigkeit gestärkt und gleichzeitig seine ökologische Nachhaltigkeit verbessert hat und dass mit den Präferenzen, die AKP-Staaten und den am wenigsten entwickelten Ländern gewährt werden, ein Beitrag zur EU-Entwicklungsagenda geleistet wurde;


6. neemt kennis van de presentatie door commissaris Wallström aan de Conferentie van voorzitters op 8 februari 2007 van het wetgevings- en werkprogramma 2007 van de Commissie, maar betreurt het gebrek aan interactie tussen het wetgevings- en werkprogramma en de begrotingsprocedure; dringt overeenkomstig het kaderakkoord inzake de relaties tussen Parlement en Commissie aan op een betere onderlinge afstemming van beide procedures; herinnert de Commissie aan haar in het kader van de begrotingsprocedure 2007 gedane toezegging en het schrijven van voorzitter Barroso van december 2006 met betrekking tot een betere afstemming van wetgevingsprioriteiten en begrotingsbesluiten; neemt in dit verband kennis ...[+++]

6. nimmt die Ausführungen von Kommissionsmitglied Wallström vom 8. Februar 2007 vor der Konferenz der Präsidenten zum Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission für 2007 zur Kenntnis, bedauert jedoch die mangelnde Wechselbeziehung zwischen dem Legislativ- und Arbeitsprogramm und dem Haushaltsverfahren; besteht entsprechend der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission auf einer besseren Kohärenz zwischen den beiden Verfahren; erinnert die Kommission an ihre während des Haushaltsverfahrens 2007 abgegebene Verpflichtung und an das Schreiben von Präsident Barroso von Dezember 2006 ...[+++]


6. neemt kennis van de presentatie door commissaris Wallström aan de Conferentie van voorzitters op 8 februari 2007 van het wetgevings- en werkprogramma 2007 van de Commissie, maar betreurt het gebrek aan interactie tussen het wetgevings- en werkprogramma en de begrotingsprocedure; dringt overeenkomstig het kaderakkoord tussen Parlement en Commissie aan op een betere onderlinge afstemming van beide procedures; herinnert de Commissie aan haar in het kader van de begrotingsprocedure 2007 gedane toezegging en het schrijven van voorzitter Barroso van december 2006 met betrekking tot een betere afstemming van wetgevingsprioriteiten en begrotingsbesluiten; neemt in dit verband kennis ...[+++]

6. nimmt die Ausführungen von Kommissionsmitglied Wallström vom 8. Februar 2007 vor der Konferenz der Präsidenten zum Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission für 2007 zur Kenntnis, bedauert jedoch die mangelnde Wechselbeziehung zwischen dem Legislativ- und Arbeitsprogramm und dem Haushaltsverfahren; besteht entsprechend der Rahmenvereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission auf einer besseren Kohärenz zwischen den beiden Verfahren; erinnert die Kommission an ihre während des Haushaltsverfahrens 2007 abgegebene Verpflichtung und an das Schreiben von Präsident Barroso von Dezember 2006 bezüglich einer verbesserten Absti ...[+++]


w