Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercieel verband
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Ouderverlof
Raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof
Uitkering ouderschapsverlof
Verband wetgeving-uitvoering
Voltijds ouderschapsverlof
Wet uitkering bij ouderschapsverlof

Vertaling van "verband met ouderschapsverlof " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

Elternbeihilfe [ Bildungszulage | Elternversicherung | Erziehungsurlaubsgeld ]


ouderverlof [ ouderschapsverlof ]

Erziehungsurlaub [ Elternzeit | Erziehungsjahr ]


raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof

Rahmenvereinbarung über Elternurlaub




wet uitkering bij ouderschapsverlof

Karenzgeldgesetz | KGG [Abbr.]




verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze context zijn vier gebieden vermeldenswaard: 1) collectieve overeenkomsten inzake levenslang leren in België, Finland, Duitsland (metaalverwerkende industrie in Baden-Württemberg), Italië en Portugal; 2) gelijke kansen met het oog op de vermindering van de ongelijke beloning tussen vrouwen en mannen (België, Finland, Nederland en Ierland), de bestrijding van rassendiscriminatie (Frankrijk Denemarken en Ierland), de vergroting van de werkgelegenheid voor personen met een handicap (België, Italië en Ierland) en de preventie van leeftijdsdiscriminatie (Denemarken en Oostenrijk); 3) collectieve overeenkomsten inzake gezondheid en veiligheid op het werk in verband met de preventie en de behandeling van stress (België) en het welzijn en ...[+++]

Vor allem seien hier die folgenden vier Bereiche genannt: 1) lebenslanges Lernen in Belgien, Finnland und Deutschland (metallverarbeitende Industrie in Baden-Württemberg), Italien und Portugal; 2) Gleichstellung mit dem Ziel der Verminderung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles (Belgien, Finnland, Niederlande und Irland), der Bekämpfung der Rassendiskriminierung (Frankreich, Dänemark und Irland), der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen (Belgien, Italien und Irland) und der Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund des Alters (Dänemark und Österreich); 3) Schutz von Gesundheit und Sicherheit im Rahmen von Kollektivvereinbarun ...[+++]


28. benadrukt dat voor vrouwen en mannen flexibele arbeidsregelingen met het oog op het combineren van beroep en gezin van groot belang zijn, mits de werknemer hierin de vrije keuze heeft, en geeft de Commissie opdracht om de uitwisseling van best practices te coördineren en te stimuleren; onderstreept in dit verband de noodzaak van bewustmakingscampagnes ten behoeve van het gelijkelijk verdelen van huishoudelijke, opvang- en zorgtaken, betere investeringen in zorginfrastructuur, het stimuleren van de inbreng van mannen en de invoeri ...[+++]

28. betont, dass flexible Arbeitsformen wichtig sind, damit Frauen und Männer Beruf und Familie besser vereinbaren können, vorausgesetzt, der Arbeitnehmer kann sich frei für eine bestimmte Arbeitsform entscheiden, und beauftragt die Kommission, den Austausch bewährter Verfahren zu koordinieren und zu fördern; betont in diesem Zusammenhang, dass Sensibilisierungskampagnen zur Förderung einer gleichmäßigen Aufteilung von Haushalts-, Betreuungs- und Pflegearbeit, zugunsten von mehr Investitionen in die Betreuungsstrukturen, zur Förderung der Einbeziehung von Männern und zur Einführung eines Vaterschaftsurlaubs von mindestens 10 Tagen sowie ...[+++]


28. benadrukt dat voor vrouwen en mannen flexibele arbeidsregelingen met het oog op het combineren van beroep en gezin van groot belang zijn, mits de werknemer hierin de vrije keuze heeft, en geeft de Commissie opdracht om de uitwisseling van best practices te coördineren en te stimuleren; onderstreept in dit verband de noodzaak van bewustmakingscampagnes ten behoeve van het gelijkelijk verdelen van huishoudelijke, opvang- en zorgtaken, betere investeringen in zorginfrastructuur, het stimuleren van de inbreng van mannen en de invoeri ...[+++]

28. betont, dass flexible Arbeitsformen wichtig sind, damit Frauen und Männer Beruf und Familie besser vereinbaren können, vorausgesetzt, der Arbeitnehmer kann sich frei für eine bestimmte Arbeitsform entscheiden, und beauftragt die Kommission, den Austausch bewährter Verfahren zu koordinieren und zu fördern; betont in diesem Zusammenhang, dass Sensibilisierungskampagnen zur Förderung einer gleichmäßigen Aufteilung von Haushalts-, Betreuungs- und Pflegearbeit, zugunsten von mehr Investitionen in die Betreuungsstrukturen, zur Förderung der Einbeziehung von Männern und zur Einführung eines Vaterschaftsurlaubs von mindestens 10 Tagen sowie ...[+++]


Dat neemt niet weg dat de Commissie het zeer nuttig zou vinden om later specifiek op dit onderwerp terug te komen, zeker gezien het finale akkoord tussen de Europese sociale partners in verband met ouderschapsverlof.

Stattdessen hält es die Kommission für richtig, diese Frage in Zukunft im Hinblick auf das Erlangen einer endgültigen Vereinbarung der europäischen Sozialpartner über die Elternzeit anzusprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)de omstandigheden vaststellen waarin een werkgever, na raadpleging overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten en/of gebruiken, het recht heeft de toekenning van ouderschapsverlof uit te stellen om gerechtvaardigde redenen in verband met het functioneren van de organisatie.

c)die Bedingungen festlegen, in denen der Arbeitgeber — nach Konsultation gemäß den nationalen Rechtsvorschriften, Tarifverträgen und/oder Gepflogenheiten — aus berechtigten betrieblichen Gründen die Gewährung des Elternurlaubs verschieben darf.


de omstandigheden definiëren waarin een werkgever bevoegd is om het ouderschapsverlof uit te stellen om gerechtvaardigde redenen in verband met het functioneren van de onderneming.

die Bedingungen festlegen, unter denen der Arbeitgeber aus berechtigten betrieblichen Gründen den Urlaub verschieben darf.


25. verzoekt het bedrijfsleven meer belang te hechten aan de gezinsvriendelijke structuur van de arbeid zodat een eerlijke verdeling van gezinsverplichtingen mogelijk wordt; één manier om dit te verwezenlijken zou bestaan uit een soepeler verdeling van ouderschapsverlof of maatregelen ter begeleiding van de terugkeer in het arbeidsproces in aansluiting op ouderschapsverlof; verzoekt de lidstaten er in dit verband op toe te zien dat ...[+++]

25. fordert die Unternehmen auf, mehr Gewicht auf eine familienfreundliche Arbeitsorganisation zu legen, damit eine gerechte Aufteilung der familiären Verpflichtungen ermöglicht wird - was u.a. durch eine flexiblere Aufteilung des Elternurlaubs oder Wiedereingliederungsmaßnahmen in den Arbeitsmarkt nach dem Elternurlaub geschehen kann; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, zu gewährleisten, dass Eltern nicht benachteiligt werden, wenn sie versuchen, Berufstätigkeit und Familienleben zu verbinden;


27. verzoekt het bedrijfsleven meer belang te hechten aan de gezinsvriendelijke structuur van de arbeid zodat een eerlijke verdeling van gezinsverplichtingen mogelijk wordt; één manier om dit te verwezenlijken zou bestaan uit een soepeler verdeling van ouderschapsverlof of maatregelen ter begeleiding van de terugkeer in het arbeidsproces in aansluiting op ouderschapsverlof; verzoekt de lidstaten er in dit verband op toe te zien dat ...[+++]

27. fordert die Unternehmen auf, mehr Gewicht auf eine familienfreundliche Arbeitsorganisation zu legen, damit eine gerechte Aufteilung der familiären Verpflichtungen ermöglicht wird - dies kann u.a. durch eine flexiblere Aufteilung des Elternurlaubs oder Wiedereingliederungsmaßnahmen in den Arbeitsmarkt nach dem Elternurlaub sein; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, zu gewährleisten, dass Eltern nicht benachteiligt werden, wenn sie versuchen, Berufstätigkeit und Familienleben zu verbinden;


2. Teneinde beroeps- en gezinsleven te kunnen combineren, heeft eenieder recht op bescherming tegen ontslag om een reden die verband houdt met moederschap, alsmede recht op betaald moederschapsverlof en recht op ouderschapsverlof na de geboorte of de adoptie van een kind.

(2) Um Familien- und Berufsleben miteinander in Einklang bringen zu können, hat jeder Mensch das Recht auf Schutz vor Entlassung aus einem mit der Mutterschaft zusammenhängenden Grund sowie den Anspruch auf einen bezahlten Mutterschaftsurlaub und auf einen Elternurlaub nach der Geburt oder Adoption eines Kindes.


2. Teneinde beroeps- en gezinsleven te kunnen combineren, heeft eenieder recht op bescherming tegen ontslag om een reden die verband houdt met moederschap, alsmede recht op betaald moederschapsverlof en recht op ouderschapsverlof na de geboorte of de adoptie van een kind.

(2) Um Familien- und Berufsleben miteinander in Einklang bringen zu können, hat jeder Mensch das Recht auf Schutz vor Entlassung aus einem mit der Mutterschaft zusammenhängenden Grund sowie den Anspruch auf einen bezahlten Mutterschaftsurlaub und auf einen Elternurlaub nach der Geburt oder Adoption eines Kindes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband met ouderschapsverlof' ->

Date index: 2021-09-28
w