Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Boordpersoneelsbeheer
Duits-Duitse betrekkingen
IRELA
Training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Traduction de «verbeterde betrekkingen tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)


Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]

Institut für Europäisch-Lateinamerikanische Beziehungen | IRELA [Abbr.]


beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | boordpersoneelsbeheer

effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management) | CRM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat non-proliferatie betreft, heeft Brazilië een sterke belangstelling voor de wereldwijde non-proliferatieregeling getoond. Het zou verbeterde betrekkingen tussen de ontwikkelde landen en de G77 kunnen stimuleren.

Was die Nichtverbreitung von Waffen angeht, so ist Brasilien an der globalen Nichtverbreitungsregelung sehr interessiert und könnte möglicherweise zwecks Verbesserung der Beziehungen zwischen den Industrieländern und der Gruppe der 77 eine Vermittlerrolle übernehmen.


De betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden kunnen evenwel op verscheidene punten worden verbeterd.

Doch auf allen Seiten gibt es Raum für Verbesserungen.


11. spoort Pakistan aan een constructieve rol te spelen in een regio die te kampen heeft met ernstige geopolitieke uitdagingen; is ingenomen met de verbeterde betrekkingen tussen India en Pakistan in het afgelopen jaar, de nieuwe visumovereenkomst die geldt als belangrijke stap in de toenemende interactie tussen de twee landen, en pleit voor blijvende pogingen tot toenadering van beide kanten;

11. legt Pakistan nahe, eine konstruktive Rolle in der Region zu spielen, die sich ernsten geopolitische Herausforderungen stellen muss; begrüßt, dass sich die Beziehungen zwischen Pakistan und Indien in den vergangenen zwölf Monaten verbessert haben, befürwortet das neue Visumabkommen als einen wichtigen Schritt im Rahmen der zunehmenden wechselseitigen Beziehungen zwischen beiden Ländern und fordert beide Seiten auf, weitere Anstrengungen in Richtung einer V ...[+++]


Ieder halfjaar vindt in Peking een vergadering plaats tussen de Chinese minister van Buitenlandse Zaken en de EU-ambassadeurs en parallel daaraan vinden vergaderingen plaats tussen de minister van Buitenlandse Zaken van het land dat het EU-voorzitterschap vervult en de Chinese ambassadeur in dat land; hierdoor is de communicatie verbeterd en konden de meer alledaagse aspecten van de betrekkingen besproken worden.

Die halbjährlichen Treffen zwischen dem chinesischen Außenminister und den Botschaftern der EU in Beijing sowie die entsprechenden Kontakte zwischen dem Außenminister des jeweiligen die EU-Ratspräsidentschaft ausübenden Mitgliedstaats und dem chinesischen Botschafter in diesem Land haben zur Verbesserung der Kontakte beigetragen und waren hilfreich für die Erörterung der Alltagsaspekte der Beziehungen EU-China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. benadrukt de belangrijke rol van de Commissie Europese Integratie en het Ministerie van Europese Integratie, en is ingenomen met de verbeterde betrekkingen tussen de twee instellingen; roept de Kosovaarse regering echter op om de instellingen nog te versterken en de samenwerking ervan te verbeteren;

32. betont die wichtige Rolle des Ausschusses für europäische Integration und des Ministeriums für europäische Integration und begrüßt die verbesserten Beziehungen zwischen den beiden Institutionen; fordert die kosovarische Regierung gleichwohl auf, die beiden Einrichtungen weiter zu stärken und ihre Zusammenarbeit zu verbessern;


32. benadrukt de belangrijke rol van de Commissie Europese Integratie en het Ministerie van Europese Integratie, en is ingenomen met de verbeterde betrekkingen tussen de twee instellingen; roept de Kosovaarse regering echter op om de instellingen nog te versterken en de samenwerking ervan te verbeteren;

32. betont die wichtige Rolle des Ausschusses für europäische Integration und des Ministeriums für europäische Integration und begrüßt die verbesserten Beziehungen zwischen den beiden Institutionen; fordert die kosovarische Regierung gleichwohl auf, die beiden Einrichtungen weiter zu stärken und ihre Zusammenarbeit zu verbessern;


28. benadrukt de belangrijke rol van de Commissie Europese Integratie en het Ministerie van Europese Integratie, en is ingenomen met de verbeterde betrekkingen tussen de twee instellingen; roept de Kosovaarse regering echter op om de instellingen nog te versterken en de samenwerking ervan te verbeteren;

28. betont die wichtige Rolle des Ausschusses für europäische Integration und des Ministeriums für europäische Integration und begrüßt die verbesserten Beziehungen zwischen den beiden Institutionen; fordert die kosovarische Regierung gleichwohl auf, die beiden Einrichtungen weiter zu stärken und ihre Zusammenarbeit zu verbessern;


– (PL) Ondanks de verbeterde betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije bestaan er nog steeds tarifaire en non-tarifaire belemmeringen, die samen met andere formaliteiten en procedures vereenvoudigd moeten worden.

(PL) Trotz der Verbesserung der Beziehungen zwischen der Union und der Türkei bestehen immer noch Schwierigkeiten in Form von tarifären und nichttarifären Hemmnissen, die neben anderen Formalitäten und Verfahren vereinfacht werden müssen.


De betrekkingen tussen het onderwijs en het bedrijfsleven moeten worden verbeterd.

Die Verbindung zwischen Bildung und Arbeitsleben muss verbessert werden.


De betrekkingen tussen het onderwijs en het bedrijfsleven moeten worden verbeterd.

Die Verbindung zwischen Bildung und Arbeitsleben muss verbessert werden.




D'autres ont cherché : dwto fmi     duits-duitse betrekkingen     vwto imf     betrekkingen tussen brd en ddr     verbeterde betrekkingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeterde betrekkingen tussen' ->

Date index: 2023-04-04
w