Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteren daarbij dient » (Néerlandais → Allemand) :

13. verzoekt de Commissie om de verzameling en analyse van nauwkeurige, relevante en vergelijkbare Europese gender- en leeftijdsspecifieke data verder te ontwikkelen en te verbeteren, in het bijzonder over de arbeidsparticipatie en het werkloosheidspercentage van oudere vrouwen, waaronder migrantenvrouwen en vrouwen met een beperking, over de (informele) participatie van oudere vrouwen in de (onbetaalde) zorg voor het gezin en de familie, over het percentage afhankelijke oudere mensen en over ouderenmishandeling; daarbij dient all ...[+++]e in de lidstaten bestaande wetgeving op het gebied van de gegevensbescherming van toepassing te zijn;

13. fordert die Kommission auf, die Erhebung und Analyse genauer, relevanter, vergleichbarer europäischer geschlechts- und altersspezifischer Daten auszuweiten und zu verbessern, insbesondere was die Daten zur Beschäftigung und zur Arbeitslosigkeit von älteren Frauen, auch von Migrantinnen und Frauen mit Behinderung, die (inoffizielle) Partizipation älterer Frauen an der (unbezahlten) Betreuung der Familie und der Verwandten und den Anteil der abhängigen älteren Menschen und Gewalt gegen ältere Menschen betrifft; dabei sollten alle geltenden Datenschutzrechtsvorschriften der Mitgliedstaaten Anwendung finden;


13. verzoekt de Commissie om de verzameling en analyse van nauwkeurige, relevante en vergelijkbare Europese gender- en leeftijdsspecifieke data verder te ontwikkelen en te verbeteren, in het bijzonder over de arbeidsparticipatie en het werkloosheidspercentage van oudere vrouwen, waaronder migrantenvrouwen en vrouwen met een beperking, over de (informele) participatie van oudere vrouwen in de (onbetaalde) zorg voor het gezin en de familie, over het percentage afhankelijke oudere mensen en over ouderenmishandeling; daarbij dient all ...[+++]e in de lidstaten bestaande wetgeving op het gebied van de gegevensbescherming van toepassing te zijn;

13. fordert die Kommission auf, die Erhebung und Analyse genauer, relevanter, vergleichbarer europäischer geschlechts- und altersspezifischer Daten auszuweiten und zu verbessern, insbesondere was die Daten zur Beschäftigung und zur Arbeitslosigkeit von älteren Frauen, auch von Migrantinnen und Frauen mit Behinderung, die (inoffizielle) Partizipation älterer Frauen an der (unbezahlten) Betreuung der Familie und der Verwandten und den Anteil der abhängigen älteren Menschen und Gewalt gegen ältere Menschen betrifft; dabei sollten alle geltenden Datenschutzrechtsvorschriften der Mitgliedstaaten Anwendung finden;


Daarbij dient de aandacht in het bijzonder uit te gaan naar de toetredingslanden (waarvan wordt verwacht dat zij het acquis in zijn geheel overnemen), maar ook naar de nabuurschapslanden en de strategische partners van de Unie, teneinde de economische integratie te bevorderen en de wederzijdse markttoegang en de onderlinge aanpassing van de regelgeving te verbeteren, met name aan de hand van verstrekkende vrijhandelsovereenkomsten.

Um die wirtschaftliche Integration zu fördern, den gegenseitigen Marktzugang zu verbessern und eine stärkere Annäherung der Rechtsvorschriften herbeizuführen, sollte den Beitrittsländern, die den gemeinschaftlichen Besitzstand übernehmen müssen, daneben aber auch den Nachbarländern und strategischen Partnern der Europäischen Union besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden, insbesondere auf der Basis von weitreichenden Freihandelsabkommen.


Daarbij dient de aandacht in het bijzonder uit te gaan naar de toetredingslanden (waarvan wordt verwacht dat zij het acquis in zijn geheel overnemen), maar ook naar de nabuurschapslanden en de strategische partners van de Unie, teneinde de economische integratie te bevorderen en de wederzijdse markttoegang en de onderlinge aanpassing van de regelgeving te verbeteren, met name aan de hand van verstrekkende vrijhandelsovereenkomsten.

Um die wirtschaftliche Integration zu fördern, den gegenseitigen Marktzugang zu verbessern und eine stärkere Annäherung der Rechtsvorschriften herbeizuführen, sollte den Beitrittsländern, die den gemeinschaftlichen Besitzstand übernehmen müssen, daneben aber auch den Nachbarländern und strategischen Partnern der Europäischen Union besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden, insbesondere auf der Basis von weitreichenden Freihandelsabkommen.


Het Europees Parlement moet opgeroepen worden om een belangrijke rol te spelen in het verbeteren van het toezichthoudend kader in de EU. Daarbij dient het Parlement zich bewust te zijn van zijn verantwoordelijkheden en gebruik te maken van de nieuwe bevoegdheden die het op grond van het Verdrag van Lissabon toekomt.

Das Parlament, das sich seiner Verantwortung bewusst ist und seine neuen Befugnisse gemäß dem Vertrag von Lissabon ausübt, muss eine Schlüsselrolle bei der Verbesserung des Aufsichtsrahmens der EU einnehmen.


ERKENT dat hoewel het de individuele lidstaten zijn die voor vaccinatieprogramma’s verantwoordelijk zijn, en er in de EU verschillende vaccinatieschema’s bestaan, het voor het verbeteren van de vaccinatiegraad ook nuttig kan zijn om binnen de EU samen te werken en de synergie met andere EU-beleidsdomeinen te verbeteren; daarbij dient in het bijzonder aandacht te worden besteed aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de verschillende regio’s en lidstaten van de Unie, en aan de toenemende m ...[+++]

STELLT FEST, dass Impfprogramme zwar in der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten liegen und in der EU bereits verschiedene Impfprogramme existieren, die Bestrebungen zur Verbesserung der Durchimpfungsrate nichtsdestoweniger auch von einer Zusammenarbeit innerhalb der EU und von verstärkten Synergien mit anderen Politikbereichen der EU profitieren können, wobei den schwächsten Bevölkerungsgruppen in den verschiedenen Regionen und einzelnen Mitgliedstaaten der Union und der zunehmenden Mobilität besondere Beachtung zu schenken ist.


ERKENT dat hoewel het de individuele lidstaten zijn die voor vaccinatieprogramma’s verantwoordelijk zijn, en er in de EU verschillende vaccinatieschema’s bestaan, het voor het verbeteren van de vaccinatiegraad ook nuttig kan zijn om binnen de EU samen te werken en de synergie met andere EU-beleidsdomeinen te verbeteren; daarbij dient in het bijzonder aandacht te worden besteed aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de verschillende regio’s en lidstaten van de Unie, en aan de toenemende m ...[+++]

STELLT FEST, dass Impfprogramme zwar in der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten liegen und in der EU bereits verschiedene Impfprogramme existieren, die Bestrebungen zur Verbesserung der Durchimpfungsrate nichtsdestoweniger auch von einer Zusammenarbeit innerhalb der EU und von verstärkten Synergien mit anderen Politikbereichen der EU profitieren können, wobei den schwächsten Bevölkerungsgruppen in den verschiedenen Regionen und einzelnen Mitgliedstaaten der Union und der zunehmenden Mobilität besondere Beachtung zu schenken ist;


Een van de mogelijkheden die de Commissie thans in dit verband onderzoekt, is het verbeteren van die controle-instrumenten door het ontwikkelen van effectievere opsporingsmethoden voor goedgekeurde en niet-goedgekeurde GGO’s. Daarbij dient een strenger en uniform controlesysteem gehanteerd te worden voor de aanwezigheid van GGO’s in producten van niet-dierlijke oorsprong.

Eine der Möglichkeiten, die die Kommission in diesem Zusammenhang zurzeit prüft, besteht darin, die vorhandenen Kontrollinstrumente durch die Weiterentwicklung der Methoden zum Nachweis genehmigter und nicht genehmigter GVO zu verbessern sowie strengere und einheitliche Vorschriften für die Untersuchung nichttierischer Erzeugnisse auf GVO einzuführen.


(9) Het is raadzaam de structuur van het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats te behouden en de wijzigingen aan te brengen die nodig zijn om de werking ervan te verbeteren. Daarbij dient duidelijk gewezen te worden op de horizontale aard van de bevoegdheden van het comité die alle publieke en particuliere sectoren van werkzaamheden omvatten welke binnen de werkingssfeer van de communautaire wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk vallen.

(9) Es erscheint angebracht, die Struktur des Beratenden Ausschusses für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz beizubehalten, aber Anpassungen für eine Verbesserung seiner Arbeitsweise vorzunehmen und den horizontalen Charakter seiner Zuständigkeit eindeutig festzulegen, um gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz alle öffentlichen und privaten Tätigkeitsbereiche zu erfassen.


verzoekt de Commissie en de Raad concrete maatregelen uit te werken om enerzijds de IAO te helpen de doeltreffendheid van de instrumenten waarover zij beschikt te verbeteren, met name de controle in het geval van schending van de FAN, en anderzijds het gebruik van de beschikbare instrumenten en de geplande mechanismen te optimaliseren, al naar gelang of zij uit bilaterale, multilaterale of communautaire overeenkomsten voortvloeien; daarbij dient het gevaar van protectionisme echter zo veel mo ...[+++]

fordert die Kommission und den Rat auf, konkrete Maßnahmen auszuarbeiten, um einerseits die ILO dabei zu unterstützen, die Wirksamkeit der ihr zur Verfügung stehenden Instrumente, insbesondere ihrer Kontrollinstrumente, bei Verletzung der GAN zu verstärken, und andererseits den Einsatz der verfügbaren Instrumente und der vorgesehenen Mechanismen, je nachdem, ob sie aus bilateralen, multilateralen oder gemeinschaftlichen Übereinkommen stammen, zu optimieren, und dabei die Gefahren des Protektionismus auf ein Minimum zu verringern; fordert die Kommission auf, die Ergebnisse des ILO-Überwachungsverfahrens zu publizieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteren daarbij dient' ->

Date index: 2024-08-29
w