Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren

Traduction de «verbeteren en onze samenwerking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zullen onze samenwerking met deze landen verbeteren, in het bijzonder door middel van de diverse forums die daartoe zijn gecreëerd.

Wir werden unsere Zusammenarbeit mit diesen Ländern verstärken, insbesondere in den verschiedenen Foren, die zu diesem Zweck geschaffen wurden.


Wij zullen meer steun geven aan producenten in ontwikkelingslanden die aan duurzamehandelsregelingen deelnemen door meer samenwerking tot stand te brengen, met inbegrip van AfT-maatregelen. Voorts zullen wij het toezicht op gerelateerde activiteiten verbeteren en onze partnerlanden blijven aansporen fair trade en ethische handel te bevorderen.

Wir werden die Erzeuger in den Entwicklungsländern, die sich an Programmen für nachhaltigen Handel beteiligen, verstärkt unterstützen, indem wir die Zusammenarbeit, auch im Rahmen von Handelshilfemaßnahmen, weiter intensivieren, die Überwachung damit zusammenhängender Tätigkeiten verbessern und unsere Partnerländer weiter ermutigen, den fairen und ethischen Handel zu fördern.


Maar er moet nog veel worden gedaan: zo moet onze politieke dialoog worden verdiept en verbreed, moeten onze bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen worden versterkt, moet onze samenwerking in de WTO worden geïntensiveerd en moet ervoor worden gezorgd dat onze hulpprogramma's in Azië volledig kunnen worden ontplooid.

Mit Blick auf die Vertiefung und Erweiterung des politischen Dialogs, die Steigerung des bilateralen Warenverkehrs und der Investitionstätigkeit, die Intensivierung der Zusammenarbeit in der WTO und der Optimierung der Wirkung der in Asien durchgeführten europäischen Hilfe bleibt noch Erhebliches zu tun.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde daaraan toe: "Vandaag verbeteren wij onze collectieve capaciteit om de "grote vissen" achter namaakgoederen en piraterij die schadelijk zijn voor onze bedrijven en onze banen, en voor onze gezondheid en veiligheid op het gebied van geneesmiddelen en speelgoed, te pakken te krijgen.

Die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMUs zuständige Kommissarin Elżbieta Bieńkowska ergänzte: „Ab heute sind wir alle besser in der Lage, die dicken Fische hinter den gefälschten Waren und raubkopierten Inhalten zu fangen, die unseren Unternehmen schaden und unsere Arbeitsplätze, aber auch unsere Gesundheit und Sicherheit in Bereichen wie Medikamente und Spielzeug gefährden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juni ga ik naar China om onze samenwerking met de Chinese autoriteiten op het gebied van productveiligheid te verbeteren" , aldus Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid.

Ich reise im Juni nach China, um die wichstige Zusammenarbeit mit den chinesischen Behörden im Bereich der Produktsicherheit zu erhöhen", so Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung.


Tot slot zou ik willen benadrukken dat deze kritische opmerkingen op geen enkele manier gericht zijn tegen Rusland of zijn inwoners, integendeel – ze zijn gericht tegen de huidige regering, teneinde de situatie in Rusland te verbeteren en onze samenwerking vruchtbaarder te maken.

Zusammenfassend möchte ich betonen, dass sich diese wichtigen Bemerkungen in keiner Weise gegen Russland oder das russische Volk richten – sie richten sich gegen die aktuelle Regierung, um die Situation in Russland zu verbessern und unsere Zusammenarbeit fruchtbarer zu gestalten.----


We verbeteren onze samenwerking met de NAVO, waarbij we voor het eerst gegevens over onze operaties uitwisselen, dit om een vervolg te geven aan de ontwikkeling van onze betrekkingen.

Wir verbessern unsere Zusammenarbeit mit der NATO, teilen erstmals als Teil der weiteren Entwicklung unserer Beziehungen Informationen über unsere Einsätze.


Het moge duidelijk zijn dat er nog genoeg te verbeteren valt in onze samenwerking en in het besluitvormingsproces.

Es ist klar, dass wir mit Blick auf unsere Koordinierungsfähigkeit noch viel verbessern müssen und dass wir auch noch viel am Entscheidungsprozess verbessern müssen.-


Dit systeem is van groot belang en wordt reeds gebruikt bij onze samenwerking met China en overige landen, maar wij moeten het echt zien te verbeteren, willen wij de hier genoemde problemen het hoofd bieden.

Dieses System ist sehr wichtig und es wird schon bei unserer Kooperation mit China und anderen Ländern eingesetzt.


Tegelijkertijd moeten we, als we bereid zijn onze regels flexibeler te maken, ook maatregelen treffen om de kwaliteit van onze samenwerking op EU-niveau te verbeteren.

Wenn wir bereit sind, unsere Regelungen flexibler zu gestalten, müssen wir gleichzeitig Maßnahmen treffen, um die Qualität unserer Zusammenarbeit auf der Ebene der Europäischen Union zu verbessern.




D'autres ont cherché : verbeteren en onze samenwerking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteren en onze samenwerking' ->

Date index: 2023-06-02
w