Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Bevordering van de werkgelegenheid
Comité voor de werkgelegenheid
Continu verbeteren
Europese werkgelegenheidsstrategie
Gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid
Gemeenschapsminister van Economie en Werkgelegenheid
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van werkgelegenheid
Schepping van arbeidsplaatsen
Schepping van werkgelegenheid
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidscomité
Werkgelegenheidsverruiming

Traduction de «verbeteren en werkgelegenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

Arzneimittelsicherheit verbessern


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten


schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]

Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]


Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]

Beschäftigungsausschuss (EU) [ EG-Beschäftigungsausschuss ]




Europese werkgelegenheidsstrategie [ gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid ]

europäische Beschäftigungsstrategie


banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


Gemeenschapsminister van Economie en Werkgelegenheid

Gemeinschaftsminister der Wirtschaft und der Beschäftigung


maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

arbeitsbeschaffende Maßnahme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook wordt steun verleend om het ondernemingsklimaat te verbeteren en werkgelegenheid te scheppen ter bevordering van een meer evenwichtige regionale ontwikkeling, meer werkgelegenheid en armoedebestrijding.

Ferner wird Unterstützung zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen und zur Förderung der Beschäftigung geleistet, um zu einer ausgewogeneren regionalen Entwicklung, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Armutsminderung beizutragen.


Het SESAR-programma zal de milieu-impact van de luchtvaart verminderen, de veiligheid verbeteren, de werkgelegenheid bevorderen en markten openen voor Europese luchtvaarttechnologie.

Vom SESAR-Programm wird eine Verringerung der Umweltbelastung durch den Luftverkehr erwartet, es soll außerdem zur Erhöhung der Sicherheit, zur Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und zur Öffnung von Exportmärkten für europäische Luftverkehrstechnologie beitragen.


Tegelijkertijd moeten publieke instanties en onderzoekinstellingen streven naar het wegnemen van wettelijke, administratieve en praktische obstakels (bijvoorbeeld taalbarrières) voor mobiliteit tussen verschillende landen en sectoren. Ook moet worden gewerkt aan het verbeteren van werkgelegenheids- en arbeidsomstandigheden voor onderzoekers en het zoeken naar een evenwicht tussen werk, privéleven en gezinsleven.

Gleichzeitig müssen Behörden und Forschungseinrichtungen daran arbeiten, die verschiedenen rechtlichen, administrativen und praktischen (z. B. sprachlichen) Barrieren, die der geografischen und sektorenübergreifenden Mobilität im Wege stehen, zu beseitigen, die Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen für Forscher zu verbessern, das Berufs-, Privat- und Familienleben in Einklang zu bringen und die Gleichstellungsproblematik wie auch demografische Aspekte anzugehen.


(c bis) het vervolledigen van de basisvervoersinfrastructuur in minder ontwikkelde regio's om de territoriale en sociale samenhang te verbeteren, de werkgelegenheid te bevorderen en een duurzaam en interoperabel vervoerssysteem te creëren, het inzetten van milieuefficiënt vervoer en het verbeteren van de veiligheid, het gemak en de toegankelijkheid van het vervoer voor de Europese burgers;

(ca) Schließung von Lücken bei den grundlegenden Verkehrsinfrastrukturen in weniger entwickelten Regionen zur Verbesserung des territorialen und sozialen Zusammenhalts, zur Förderung der Beschäftigung, zur Schaffung nachhaltiger und interoperabler Verkehrssysteme, Entwicklung eines umweltgerechten Verkehrs und Verbesserung der Verkehrssicherheit, der Zweckmäßigkeit und Zugänglichkeit für die Unionsbürger;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanleg van snel breedband speelt binnen de Unie een belangrijke rol op het gebied van investeringen, het verbeteren van werkgelegenheid en het herstel van de economie in algemene zin.

Der Ausbau der Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetze ist von großer Bedeutung für Investitionen, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Konjunkturbelebung in der Union insgesamt.


Integratie van de Roma moet een nationale prioriteit worden, niet alleen in strategienota’s, maar ook in de praktijk. Maatregelen zijn nodig om de toegang tot onderwijs te verbeteren, de werkgelegenheid te bevorderen en de gezondheids- en huisvestingssituatie te verbeteren, met name de toegang tot openbare voorzieningen zoals water en elektriciteit.

Die Inklusion von Roma muss eine nationale Priorität darstellen, nicht nur in Strategiepapieren, sondern auch in der tatsächlichen Arbeit vor Ort, und zwar durch Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zur Bildung, zur Förderung der Beschäftigung und zur Verbesserung der Gesundheits- und Wohnraumbedingungen, indem vor allem der Zugang zu öffentlichen Versorgungsleistungen wie Wasser- und Stromversorgung sichergestellt wird.


– gezien het besluit van de Commissie van 17 augustus 2011 om een bedrag van € 100 miljoen ten behoeve van Egypte goed te keuren, als bijdrage om de levensomstandigheden van de armen in Cairo te verbeteren, meer werkgelegenheid en meer algemene beschikbaarheid van duurzame energie te scheppen, en tevens vrouwen en jongeren te ondersteunen om hun eigen gebieden tot ontwikkeling te brengen,

– in Kenntnis des Kommissionsbeschlusses vom 17. August 2011, 100 Mio. EUR für Ägypten zu bewilligen, um die Lebensbedingungen der Armen in Kairo zu verbessern, mehr Arbeitsplätze zu schaffen und nachhaltige Energie für mehr Menschen zugänglich zu machen sowie um Frauen und jungen Menschen dabei zu helfen, sich für die Entwicklung in ihrem eigenen Gebiet zu engagieren,


14. benadrukt dat het noodzakelijk is te investeren in het scheppen van fatsoenlijke banen, met inbegrip van groene banen, teneinde de arbeidsvoorwaarden te verbeteren, onzekere werkgelegenheid te bestrijden en duurzame ontwikkeling te bevorderen;

14. hebt hervor, dass in die Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze investiert werden muss, wobei das Ziel darin bestehen sollte, die Arbeitsbedingungen zu verbessern, unsichere Beschäftigungsverhältnisse zu bekämpfen und eine nachhaltige Entwicklung zu fördern;


Het voorstel voor een richtlijn betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten zou wel eens een van de belangrijkste instrumenten kunnen worden die ons ter beschikking staan, niet alleen om de klimaatverandering te bestrijden en de concurrentie te verbeteren, maar ook om de continuïteit van de energievoorziening te verbeteren, de werkgelegenheid binnen de EU te vergroten en een levensvatbare markt voor energ ...[+++]

Der Vorschlag für eine Richtlinie zur Endenergieeffizienz und zu Energiedienstleistungen kann sich als eines der wirksamsten uns zur Verfügung stehenden Mittel erweisen, nicht nur im Hinblick auf die Bekämpfung des Klimawandels und die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit, sondern auch was die verbesserte Versorgungssicherheit, die Erhöhung der Beschäftigung innerhalb der EU und die Errichtung eines rentablen Markts für Energieeffizienz betrifft.


Of we de leefomstandigheden kunnen verbeteren, meer werkgelegenheid kunnen creëren en de arbeidsomstandigheden kunnen verbeteren, zal in grote mate afhankelijk blijven van de vraag of we het Europese onderzoek nieuwe impulsen kunnen geven.

Bessere Lebensbedingungen, Beschäftigung und die Qualität der Beschäftigung werden weiterhin in starkem Maße von unserer Fähigkeit abhängen, die europäische Forschung zu stimulieren.


w