Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteren of europa willen opgeven » (Néerlandais → Allemand) :

"In het debat dat overal in Europa aan de gang is, is de kernvraag of we Europa willen verbeteren of Europa willen opgeven?

„In der aktuellen europaweiten Diskussion gibt es unterm Strich nur eine Frage: wollen wir Europa verbessern oder es aufgeben?


Dit toont aan dat overheidsdiensten in Europa innovatie echt willen stimuleren en hun dienstverlening aan de burger willen moderniseren en verbeteren.

Dies zeigt, dass bei den europäischen öffentlichen Verwaltungen echtes Interesse daran besteht, Innovationen zu fördern und die Dienstleistungen für die Bürger zu modernisieren und zu verbessern.


De kernvraag van het debat dat overal in Europa plaatsvindt, is: Willen we Europa verbeteren, of willen we Europa opgeven?

Die aktuelle europaweite Debatte dreht sich im Grunde um eine Frage: Wollen wir Europa verbessern oder geben wir es auf?


Ik denk dat we de functies van deze organisaties moeten verbeteren, zonder ze te veranderen; we hebben de plicht om de doeltreffendheid en productiviteit van de instrumenten die we de burgers hebben gegeven te verbeteren als we werkelijk willen bijdragen aan de opbouw van het Europa van de volken.

Ich bin der Meinung, dass wir die Funktionen dieser Organe verbessern, wenn auch nicht ändern müssen; wir sind verpflichtet, die Effektivität und die Produktivität der Instrumente, die wir den Bürgern gewährt haben, zu verbessern, wenn wir wirklich dazu beitragen wollen, ein Europa der Völker zu bauen.


Ten tweede zou de voortgang van de onderhandelingen de voorwaarden verbeteren voor zowel degenen die diensten willen leveren als bedrijven die zich in Europa willen vestigen.

In zweiter Linie würden sich durch den Verhandlungsfortschritt die Bedingungen sowohl für diejenigen verbessern, die Dienstleistungen anbieten wollen, als auch für Unternehmen, die sich in Europa niederlassen wollen.


We moeten echter de hypocrisie vermijden om China te vragen af te zien van datgene wat wij zelf niet willen opgeven in Europa.

Wir sollten nicht in heuchlerischer Weise von China verlangen, wozu wir in Europa selbst nicht bereit sind.


Als we willen dat onze oproep tot een Europa zonder tabaksrook succes heeft, moeten wij als Europees Parlementsleden het goede voorbeeld geven en het roken op onze werkplek opgeven.

Wenn unser Aufruf für ein rauchfreies Europa Früchte tragen soll, müssen wir, die Abgeordneten des Europäischen Parlaments, mit gutem Beispiel vorangehen und das Rauchen an unserem Arbeitsplatz aufgeben.


Journalisten die dit evenement willen bijwonen kunnen zich opgeven – uitsluitend per e-mail – bij Sophie Andersson (sophie.andersson@ec.europa.eu).

Journalisten, die der Veranstaltung beiwohnen möchten, werden gebeten, sich – per E-Mail – bei Sophie Andersson (sophie.andersson@ec.europa.eu) anzumelden.


Als we echter de doelstellingen van Lissabon willen bereiken en het fundament willen leggen voor de toekomstige welvaart van Europa, mogen we niet opgeven.

Wenn wir die Ziele von Lissabon erreichen und den Grundstein für den künftigen Wohlstand in Europa legen wollen, dürfen wir nicht aufgeben.


Financiering Ongeveer 100 mln ecu zouden beschikbaar kunnen worden gesteld uit de middelen voor PHARE om het transitoverkeer naar en uit de Balkan te verbeteren op voorwaarde dat de begunstigde landen bij het opgeven van hun eigen prioriteiten voor de uitgaven in het kader van PHARE het vervoer de nodige voorrang willen verlenen.

Mitteleinsatz insgesamt Aus PHARE-Mitteln könnten rund 100 Mio. ECU bereitgestellt werden, um den Transit von und nach dem Balkan zu verbessern, sofern die Empfängerländer bei der Festlegung ihrer eigenen Prioritäten innerhalb der PHARE-Projekte dem Verkehr den ihm angemessenen Vorrang geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteren of europa willen opgeven' ->

Date index: 2023-09-15
w