Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren

Vertaling van "verbeteren onze samenwerking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zullen onze samenwerking met deze landen verbeteren, in het bijzonder door middel van de diverse forums die daartoe zijn gecreëerd.

Wir werden unsere Zusammenarbeit mit diesen Ländern verstärken, insbesondere in den verschiedenen Foren, die zu diesem Zweck geschaffen wurden.


In juni ga ik naar China om onze samenwerking met de Chinese autoriteiten op het gebied van productveiligheid te verbeteren" , aldus Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid.

Ich reise im Juni nach China, um die wichstige Zusammenarbeit mit den chinesischen Behörden im Bereich der Produktsicherheit zu erhöhen", so Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung.


We verbeteren onze samenwerking met de NAVO, waarbij we voor het eerst gegevens over onze operaties uitwisselen, dit om een vervolg te geven aan de ontwikkeling van onze betrekkingen.

Wir verbessern unsere Zusammenarbeit mit der NATO, teilen erstmals als Teil der weiteren Entwicklung unserer Beziehungen Informationen über unsere Einsätze.


Een gemeenschappelijk beleid voor samenwerking en bijstand vereist een betere beleidsmix om de samenhang in de bilaterale relaties of bij internationale instellingen te verbeteren, door voor elk partnerland en elke partnerregio of -instelling een passende beleidsmix overeenkomstig onze prioriteiten, de behoeften van de partner of mondiale factoren te bepalen en daarvoor de efficiëntste instrumenten in te zetten.

Auf dem Weg hin zu einer gemeinsamen Zusammenarbeits- und Unterstützungspolitik ist auch ein verbesserter Politikmix erforderlich, durch den die Kohärenz in den bilateralen Beziehungen oder im Rahmen internationaler Einrichtungen verbessert wird, indem für jedes Partnerland, jede Partnerregion oder jede Partnereinrichtung entsprechend unseren Prioritäten, den Bedürfnissen des Partners oder den globalen Herausforderungen der geeignete Politikmix gestaltet und in einen möglichst effizienten Mix von Instrumenten umgesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast is het belangrijk om de uitwisselingen op cultureel en onderwijsniveau te intensiveren (in het kader van onze programma's voor economische samenwerking); de seminars en conferenties te verbreden en veelvuldiger te doen plaatsvinden, teneinde denktanks en beleidsmakers uit beide regio's samen te brengen; en om via onze delegaties en met gebruikmaking van Internet de informatievoorziening en communicatie te verbeteren.

Europa muss vor allem den Austausch im Bildungs- und Kulturbereich verstärken (im Rahmen der Programme für wirtschaftliche Kooperation), das Angebot an Seminaren und Konferenzen ausbauen und thematisch vertiefen, um die Begegnung von politischen Vordenkern und Entscheidungsträgern beider Regionen zu fördern, es gilt ferner, die über die Delegationen und das Internet laufenden Informations- und Kommunikationsaktivitäten weiter zu verstärken.


Tot slot zou ik willen benadrukken dat deze kritische opmerkingen op geen enkele manier gericht zijn tegen Rusland of zijn inwoners, integendeel – ze zijn gericht tegen de huidige regering, teneinde de situatie in Rusland te verbeteren en onze samenwerking vruchtbaarder te maken.

Zusammenfassend möchte ich betonen, dass sich diese wichtigen Bemerkungen in keiner Weise gegen Russland oder das russische Volk richten – sie richten sich gegen die aktuelle Regierung, um die Situation in Russland zu verbessern und unsere Zusammenarbeit fruchtbarer zu gestalten.----


Het moge duidelijk zijn dat er nog genoeg te verbeteren valt in onze samenwerking en in het besluitvormingsproces.

Es ist klar, dass wir mit Blick auf unsere Koordinierungsfähigkeit noch viel verbessern müssen und dass wir auch noch viel am Entscheidungsprozess verbessern müssen.-


Dit systeem is van groot belang en wordt reeds gebruikt bij onze samenwerking met China en overige landen, maar wij moeten het echt zien te verbeteren, willen wij de hier genoemde problemen het hoofd bieden.

Dieses System ist sehr wichtig und es wird schon bei unserer Kooperation mit China und anderen Ländern eingesetzt.


Tegelijkertijd moeten we, als we bereid zijn onze regels flexibeler te maken, ook maatregelen treffen om de kwaliteit van onze samenwerking op EU-niveau te verbeteren.

Wenn wir bereit sind, unsere Regelungen flexibler zu gestalten, müssen wir gleichzeitig Maßnahmen treffen, um die Qualität unserer Zusammenarbeit auf der Ebene der Europäischen Union zu verbessern.


Ook op het niveau van de deskundigen is een aantal concrete maatregelen getroffen om de praktische samenwerking met onze partners bij terrorismebestrijding te verbeteren; zo is er eind 2008 een deskundigenseminar EU-VS over de veiligheid van explosieven gehouden.

Auch auf der Fachebene wurden verschiedene konkrete Schritte unternommen, um die praktische Zusammenarbeit mit unseren Partnern in Fragen der Terrorismusbekämpfung zu verbessern. Dazu zählt auch das Seminar 2008 mit Fachleuten aus der EU und den USA über die Sicherheit von Explosivstoffen.




Anderen hebben gezocht naar : verbeteren onze samenwerking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteren onze samenwerking' ->

Date index: 2021-10-11
w