Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Doelstellingen
Door de echt verbinden
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Elektrodentang
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Koppelen
Kwaliteitsbeheer instellen
Momentensleutel
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Verbinden
Verbinden
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «verbinden de doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

Annippelvorrichtung










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De leden verbinden zich ertoe de maatregelen te nemen die nodig zijn om hun verplichtingen in het kader van deze overeenkomst te kunnen nakomen, en elkaar volledige medewerking te verlenen om de doelstellingen van deze overeenkomst te verwezenlijken; de leden verbinden zich in het bijzonder tot het verstrekken van alle informatie die nodig is om de toepassing van deze overeenkomst te vergemakkelijken.

(1) Die Mitglieder verpflichten sich, alle Maßnahmen zu treffen, die für die Erfüllung ihrer Pflichten aus diesem Übereinkommen erforderlich sind, und zur Erreichung der Ziele dieses Übereinkommens uneingeschränkt zusammenzuarbeiten; insbesondere verpflichten sich die Mitglieder, alle notwendigen Informationen zur Verfügung zu stellen, die die Anwendung dieses Übereinkommens erleichtern.


De coördinatie van de nationale strategieën op het gebied van de werkgelegenheid heeft in hoofdzaak tot doel de lidstaten te verbinden tot verwezenlijking van een aantal gemeenschappelijke doelstellingen in verband met vier pijlers, te weten: inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpassingsvermogen en gelijke kansen:

Die stärkere Koordinierung der einzelstaatlichen beschäftigungspolitischen Maßnahmen soll vor allem bewirken, dass die Mitgliedstaaten sich gemeinsame Ziele vorgeben, die von den vier Pfeilern - Beschäftigungsfähigkeit, Unternehmergeist, Anpassungsfähigkeit und Chancengleichheit - getragen werden.


In het akkoord verbinden de drie instellingen zich ertoe samen te werken om de wetgeving te vereenvoudigen en administratieve lasten te vermijden, terwijl ze er tegelijkertijd voor zorgen dat de doelstellingen van de wetgeving worden verwezenlijkt.

Die Vereinbarung verpflichtet die drei Organe, an der Vereinfachung der Rechtsvorschriften und der Verringerung des Verwaltungsaufwands zusammenzuarbeiten und dabei zu gewährleisten, dass die mit den Rechtsvorschriften verfolgten Ziele erreicht werden.


(a) zich ertoe verbinden de doelstellingen tegen 2015 te behalen en een rigoureuze beoordeling te maken van de successen en tekortkomingen van de huidige doelstellingen, in een poging een brede en holistische agenda op te stellen voor na 2015;

(a) sich zur Einhaltung der Ziele bis 2015 zu verpflichten und eine stringente Bewertung der Erfolge und Misserfolge im Hinblick auf die aktuellen Ziele durchzuführen, um eine integrative und ganzheitliche Agenda für den Zeitraum nach 2015 zu gestalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde enkel aan de heer Rangel vragen of hij, aangezien hij hier zegt dat de volgende regering dezelfde bezuinigingsmaatregelen zal voorstellen en zich ertoe zal verbinden de doelstellingen die met Brussel uitonderhandeld werden te verwezenlijken, niet van mening is dat het kinderlijk en onvoorzichtig is om een politieke crisis uit te lokken; of hij niet van mening is dat Portugal daarvoor een te hoge prijs zal moeten betalen en dat het te veel opofferingen zal vergen van de Portugese bevolking?

– (PT) Herr Präsident, ich möchte eigentlich nur Herrn Rangel fragen, ob er, in Anbetracht der Tatsache, dass er sagt, die nächste portugiesische Regierung werde die gleichen Sparmaßnahmen vorlegen und die gleichen Zielvorgaben festlegen, die mit Brüssel vereinbart worden sind, es nicht für infantil und unvorsichtig erachtet, eine politische Krise heraufzubeschwören; ob er glaubt, dass Portugal einen zu hohen Preis bezahlen wird und das portugiesische Volk zu viele Opfer bringen muss?


23. onderstreept dat het belangrijk is de indicatoren van het agentschap met de doelstellingen, de begroting en het jaarlijks werkprogramma ervan te verbinden zodat belanghebbenden de prestatie van het agentschap kunnen beoordelen; spoort het agentschap daarom aan de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de belangrijkste indicatoren die het heeft vastgesteld en het verband ervan met de doelstellingen, de begroting en het jaarlijks werkprogramma;

23. betont, wie wichtig es ist, die Indikatoren der Agentur mit ihren Zielen, ihrem Haushaltsplan und ihrem Arbeitsprogramm zu verknüpfen, um es den beteiligten Stellen zu ermöglichen, die Leistung der Agentur zu bewerten; fordert die Agentur daher auf, die Entlastungsbehörde von den Schlüsselindikatoren der Agentur und deren jeweiligem Bezug zu den Zielen, dem Haushaltsplan und dem Arbeitsprogramm der Agentur in Kenntnis zu setzen;


40. verzoekt overheids- en particuliere instellingen actieplannen voor gendergelijkheid in hun interne regelgeving te verwerken, daaraan specifieke doelstellingen op korte, middellange en lange termijn te verbinden en jaarlijks de balans op te maken van de mate waarin hun doelstellingen effectief zijn verwezenlijkt;

40. fordert öffentliche und private Einrichtungen auf, Gleichstellungspläne in ihre internen Regeln und Vorschriften aufzunehmen und zugleich strenge kurz-, mittel- und langfristige Ziele festzusetzen und die Erreichung dieser Ziele jährlich zu bewerten;


Ook moeten we de milieutaak die we hebben verbinden met de ideeën van onze autoriteiten over economisch beleid en innovatie, en daarnaast moeten we de samenhang van onze doelstellingen op klimaatgebied verbinden met ons welvaarts- en welzijnsmodel.

Außerdem sollten wir die Umweltschutzaufgabe, die vor uns liegt, mit den Meinungen der Fachleute zu Strategien für die Wirtschaft und Innovationen verbinden; wir sollten außerdem die Übereinstimmung zwischen unseren Klimazielen und unserem Modell für Entwicklung und Wohlbefinden verbessern.


Teneinde te voldoen aan de in artikel 1 genoemde doelstellingen verbinden de lidstaten die deelnemen aan de permanente gestructureerde samenwerking, zich ertoe:

Die an der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit teilnehmenden Mitgliedstaaten verpflichten sich zwecks Erreichung der in Artikel 1 genannten Ziele zu


verbinden zich ertoe om de begrotingscorrecties uit te voeren die nodig zijn om de doelstellingen van hun stabiliteits- of convergentieprogramma's te verwezenlijken.

verpflichten sich die Mitgliedstaaten, die zur Erreichung der Ziele ihrer Stabilitäts- oder Konvergenzprogramme erforderlichen haushaltspolitischen Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinden de doelstellingen' ->

Date index: 2021-03-10
w