22.
acht het gezien de verbinding die vaak bestaat tussen communautaire fraude en georganiseerde criminaliteit, noodzakelijk dat de justitiële samenwerking ter bescherming van de communautaire financiën onverwijld wordt versterkt en gecoördinee
rd met de bestaande vormen van wederzijdse administratieve bijstand, mede om te bezien of de operatie
ve aspecten daarvan kunnen worden uitgebreid tot de justitiële samenwerking in andere sect
...[+++]oren, met inbegrip van de misdrijven die via Internet worden gepleegd en meer in het algemeen de nieuwe misdrijven die samenhangen met de informatiemaatschappij; 22. ist der Ansicht, daß in Anbetracht der häufig zwischen Betrugsfällen zum Nachteil der Gemeinschaft und der organisierten Krimi
nalität bestehenden Verbindungen die justitielle Zusammenarbeit zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft umgehend du
rch die bestehenden Formen der Amtshilfe verstärkt und koordiniert werden muß, auch, um zu prüfen, ob ihre Methoden auf die justitielle Zusammenarbeit in anderen Sektoren - darunter Verbrechen über Internet und generell die im Rahmen der neuen Informationsgesellschaft auftretend
...[+++]en Vergehen - ausgedehnt werden können;