Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Vertaling van "verbod werd ingesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Verordnung über den vorläufigen Zoll
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is het verbod op aanplakking zoals omschreven in artikel 200 van het Wetboek diverse rechten en taksen (WDRT) waarbij de regering gemachtigd wordt de aanplakking te verwijderen in de gebieden die zij bepaalt buitensporig ten aanzien van het doel waarvoor dit verbod werd ingesteld - namelijk om de schoonheid der gebouwen, monumenten, zichten en landschappen te vrijwaren - nu hierbij zelfs geen enkel advies dient te worden ingewonnen, ook niet dat van de Administratie Monumenten en Landschappen, zodat het verbod in strijd is met artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 EP EVRM en is dat verbod niet willekeurig en in strijd met de artikelen ...[+++]

Ist das Plakatierungsverbot im Sinne von Artikel 200 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern, durch den die Regierung dazu ermächtigt wird, Plakate in den von ihr festgelegten Gebieten zu entfernen, nicht übermäßig im Verhältnis zum Ziel, das mit der Einführung dieses Verbots verfolgt wurde - das heißt die Schönheit der Gebäude, Denkmäler, Stätten und Landschaften zu bewahren -, indem dabei keine Stellungnahme einzuholen ist, nicht einmal diejenige der Verwaltung der Denkmäler und Landschaften, so dass das Verbot im Wi ...[+++]


Is het verbod op aanplakking zoals omschreven in artikel 200 van het Wetboek diverse rechten en taksen (WDRT) waarbij de regering gemachtigd wordt de aanplakking te verwijderen in de gebieden die zij bepaalt buitensporig ten aanzien van het doel waarvoor dit verbod werd ingesteld - namelijk om de schoonheid der gebouwen, monumenten, zichten en landschappen te vrijwaren - nu hierbij zelfs geen enkel advies dient te worden ingewonnen, ook niet dat van de Administratie Monumenten en Landschappen, zodat het verbod in strijd is met artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 EP EVRM en is dat verbod niet willekeurig en in strijd met de artikelen ...[+++]

Ist das Plakatierungsverbot im Sinne von Artikel 200 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern, durch den die Regierung dazu ermächtigt wird, Plakate in den von ihr festgelegten Gebieten zu entfernen, nicht übermässig im Verhältnis zum Ziel, das mit der Einführung dieses Verbots verfolgt wurde - das heisst die Schönheit der Gebäude, Denkmäler, Stätten und Landschaften zu bewahren -, indem dabei keine Stellungnahme einzuholen ist, nicht einmal diejenige der Verwaltung der Denkmäler und Landschaften, so dass das Verbot im ...[+++]


Deze verordening wijzigt Verordening nr. 234/2004, waarbij een verbod werd ingesteld op het leveren van met militaire activiteiten verband houdende technische en financiële steun aan Liberia en op de invoer van ruwe diamant en rond hout en houtproducten van oorsprong uit Liberia.

Die Verordnung ändert die Verordnung Nr. 234/2004, die die technische und finanzielle Unterstützung Liberias im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten, die Einfuhr von Rohdiamanten und die Einfuhr von Rundholz und holzwirtschaftlichen Erzeugnissen mit Ursprung in Liberia untersagt.


Voorlopige analyse van gegevens die zijn verzameld sinds oktober 2005 (toen het voorlopige verbod werd ingesteld) en zijn gepubliceerd in een nieuw rapport van de RSPCA/Eurogroup for Animal Welfare, leert echter juist dat de illegale handel is afgenomen en dat de geuite vrees niet gerechtvaardigd is.

Erste Analysen von Daten, die seit Oktober 2005 (als das befristete Verbot verhängt wurde) erhoben und in einem neuen Bericht der Königlichen Gesellschaft für Tierschutz/Eurogruppe für Tierschutz veröffentlicht wurden, zeigen, dass der illegale Handel zurückgegangen ist und dass die Befürchtungen nicht begründet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorlopige analyse van gegevens die zijn verzameld sinds oktober 2005 (toen het voorlopige verbod werd ingesteld) en zijn gepubliceerd in een nieuw rapport van de RSPCA/Eurogroup for Animal Welfare, leert echter juist dat de illegale handel is afgenomen en dat de geuite vrees niet gerechtvaardigd is.

Erste Analysen von Daten, die seit Oktober 2005 (als das befristete Verbot verhängt wurde) erhoben und in einem neuen Bericht der Königlichen Gesellschaft für Tierschutz/Eurogruppe für Tierschutz veröffentlicht wurden, zeigen, dass der illegale Handel zurückgegangen ist und dass die Befürchtungen nicht begründet sind.


O. overwegende dat Polen het begin van de onderhandelingen over de nieuwe kaderovereenkomst heeft geblokkeerd door een en ander afhankelijk te maken van de opheffing door Moskou van het verbod op de invoer van Pools vlees dat in 2005 werd ingesteld en in 2006 werd verlengd,

O. unter Hinweis darauf, dass Polen den Start der Verhandlungen über das neue Rahmenabkommen blockiert hat und die Aufnahme der Verhandlungen davon abhängig macht, dass Moskau ein 2005 verhängtes und 2006 verlängertes Verbot für Fleischeinfuhren aus Polen aufhebt,


Het Commissievoorstel maakt deel uit van een breder plan van de Commissie voor bescherming van de Europese koraalriffen, dat werd voorafgegaan door het verbod op het gebruik van bodemtrawls in de regio ten noordwesten van Schotland, de zogeheten "Darwin Mounds", een verbod dat werd ingesteld door verordening van de Raad (EG) nr. 602/2004 van maart 2004, houdende wijziging van verordening (EG) nr. 850/98 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen ...[+++]

Der Vorschlag der Kommission ist Element eines umfassenden Plans zum Schutz der europäischen Korallenriffe, und zuvor kam es zu einem Verbot der Verwendung von Grund­schleppnetzen in einem Gebiet nordwestlich Schottlands, den so genannten „Darwin Mounds“, das durch die Verordnung (EG) Nr. 602/2004 des Rates vom März 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren eingeführt wurde.


Uit de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet blijkt dat het werd aangenomen om het op 1 januari 1999 ingaande federale verbod op de reclame voor en de sponsoring door tabaksproducten, ingesteld bij de wet van 10 december 1997 « houdende verbod op de reclame van tabaksproducten », af te zwakken, waarbij men van oordeel was dat een dergelijk verbod « het behoud van een vrij belangrijke economische activiteit in de bet ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum angefochtenen Dekret geht hervor, dass es angenommen wurde, um das am 1. Januar 1999 in Kraft getretene föderale Verbot der Werbung für und der Schirmherrschaft durch Tabakprodukte, das durch das Gesetz vom 10. Dezember 1997 « bezüglich des Werbeverbots für Tabakerzeugnisse » eingeführt wurde, abzuschwächen, wobei man der Auffassung war, dass ein solches Verbot « den Fortbestand einer sehr wichtigen Wirtschaftstätigkeit in den betroffenen Regionen sowohl auf wallonischer als auch auf flämischer Seite ernsthaft ...[+++]


- Bij Resolutie 1298 (2000) van 17 mei 2000 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, werd een verbod ingesteld op de verkoop of de levering door de lidstaten van wapens en aanverwante artikelen, alsmede van alle daarmee verband houdende technische bijstand, aan Ethiopië en Eritrea.

Gemäß der Resolution 1298 (2000) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 17. Mai 2000 haben die Mitgliedstaaten den Verkauf und die Lieferung von Waffen und Zubehör an Äthiopien und Eritrea sowie jede diesbezügliche technische Unterstützung zu verbieten.


- Bij Resolutie 1298 (2000) van 17 mei 2000 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, werd een verbod ingesteld op de verkoop of de levering door de lidstaten van wapens en aanverwante artikelen, alsmede van alle daarmee verband houdende technische bijstand, aan Ethiopië en Eritrea.

Gemäß der Resolution 1298 (2000) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 17. Mai 2000 haben die Mitgliedstaaten den Verkauf und die Lieferung von Waffen und Zubehör an Äthiopien und Eritrea sowie jede diesbezügliche technische Unterstützung zu verbieten.




Anderen hebben gezocht naar : verbod werd ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod werd ingesteld' ->

Date index: 2024-02-25
w