Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbonden de belgische autoriteiten zich " (Nederlands → Duits) :

Voorts verbonden de Belgische autoriteiten zich ertoe de Commissie bewijsstukken over te leggen waaruit blijkt dat de nodige wijzigingen zijn aangebracht in de steunregeling.

Außerdem verpflichteten sich die belgischen Behörden, der Kommission den Nachweis zu erbringen, dass die erforderlichen Änderungen der Beihilferegelung vorgenommen wurden.


Met het oog op de vaststelling van de goedkeuringsbeschikking verbonden de Belgische autoriteiten zich ertoe hun regeling aan te passen.

Damit die Genehmigungsentscheidung erlassen werden konnte, verpflichteten sich die belgischen Behörden, die Regelung zu ändern.


Volgens gegevens waarnaar de Belgische autoriteiten verwijzen, bevinden de productielocaties van Caterpillar zich dicht bij hun markt, vanwaar het verband tussen de ontwikkelingen op de Europese en op de wereldmarkt en de personeelsinkrimping in de vestiging te Gosselies.

Gemäß den Daten, auf die sich die belgischen Behörden beziehen, befinden sich die Produktionsstätten von Caterpillar in der Nähe ihrer Märkte, wodurch sich der Zusammenhang zwischen den Entwicklungen des europäischen Markts und des Weltmarkts sowie dem Personalabbau am Standort Gosselies erklärt.


10. verzoekt de Belarussische autoriteiten in alle omstandigheden te zorgen voor de eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, overeenkomstig de Universele Verklaring van de rechten van de mens en de internationale en regionale mensenrechteninstrumenten die Belarus heeft geratificeerd; benadrukt dat de vrijheid van de media en de vrijheid van meningsuiting tot de hoekstenen van de democratie behoren en dat de Belarussische autoriteiten zich ertoe hebben verbonden deze te e ...[+++]

10. fordert die belarussischen Staatsorgane auf, dafür zu sorgen, dass demokratische Grundsätze, die Menschenrechte und die Grundfreiheiten gemäß der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und den von Belarus ratifizierten internationalen und regionalen Menschenrechtsübereinkünften unter allen Umständen gewahrt werden; betont, dass die Medienfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung zu den Eckpfeilern der Demokratie zähl ...[+++]


10. verzoekt de Belarussische autoriteiten in alle omstandigheden te zorgen voor de eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, overeenkomstig de Universele Verklaring van de rechten van de mens en de internationale en regionale mensenrechteninstrumenten die Belarus heeft geratificeerd; benadrukt dat de vrijheid van de media en de vrijheid van meningsuiting tot de hoekstenen van de democratie behoren en dat de Belarussische autoriteiten zich ertoe hebben verbonden deze te e ...[+++]

10. fordert die belarussischen Staatsorgane auf, dafür zu sorgen, dass demokratische Grundsätze, die Menschenrechte und die Grundfreiheiten gemäß der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und den von Belarus ratifizierten internationalen und regionalen Menschenrechtsübereinkünften unter allen Umständen gewahrt werden; betont, dass die Medienfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung zu den Eckpfeilern der Demokratie zähl ...[+++]


De Belgische autoriteiten hebben zich met name ertoe verbonden de doeltreffendheid van de OO-maatregel grondig te evalueren; de Commissie heeft deze maatregel slechts goedgekeurd voor een periode van zes jaar.

Die belgischen Behörden haben sich verpflichtet, die Wirksamkeit der Maßnahme im Hinblick auf die Förderung von Forschung und Entwicklung, die von der Kommission nur für einen Zeitraum von sechs Jahren genehmigt wurde, streng zu überwachen.


60. beklemtoont dat volgens artikel 3, lid 2, sub a) van het Protocol tussen het Europees Parlement en de Belgische staat, dat op 23 juli 1998 werd ondertekend, laatstgenoemde alle aan het Europees Parlement toegeschreven kosten op zich neemt; onderstreept dat het ontwerpprotocol van aanvullende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en het Koninkrijk België betreffende de terugbetaling van het door het Europees Parlement betaalde bedrag voor het onderhoud van het voorplein op 25 april 2002 aan de Belgische autori ...[+++]

60. unterstreicht, dass gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a des am 23. Juli 1998 zwischen dem Europäischen Parlament und dem belgischen Staat unterzeichneten Protokolls letzterer für sämtliche dem Europäischen Parlament angelasteten Unterhalts- und Wartungskosten aufkommt; unterstreicht, dass der Entwurf eines Protokolls über eine Zusatzvereinbarung zwischen den Europäischen Gemeinschaften und dem Königreich Belgien über die Erstattung des vom Europäischen Parlament für die Wartung und Unterhaltung der Bodenplatte gezahlten Vorschusses den belgischen Behörden am 25. April 2002 zugestellt worden ist; stellt fest, dass am 23. Oktober ...[+++]


59. beklemtoont dat volgens artikel 3, lid 2, sub a) van het Protocol tussen het Europees Parlement en de Belgische staat, dat op 23 juli 1998 werd ondertekend, laatstgenoemde alle aan het Europees Parlement toegeschreven kosten op zich neemt; onderstreept dat het ontwerpprotocol van aanvullende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en het Koninkrijk België betreffende de terugbetaling van het door het Europees Parlement betaalde bedrag voor het onderhoud van het voorplein op 25 april 2002 aan de Belgische autori ...[+++]

59. unterstreicht, dass gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a des am 23. Juli 1998 zwischen dem Europäischen Parlament und dem belgischen Staat unterzeichneten Protokolls letzterer für sämtliche dem Europäischen Parlament angelasteten Unterhalts- und Wartungskosten aufkommt; unterstreicht, dass der Entwurf eines Protokolls über eine Zusatzvereinbarung zwischen den Europäischen Gemeinschaften und dem Königreich Belgien über die Erstattung des vom Europäischen Parlament für die Wartung und Unterhaltung der Bodenplatte gezahlten Vorschusses den belgischen Behörden am 25. April 2002 zugestellt worden ist; stellt fest, dass am 23. Oktober ...[+++]


De Belgische autoriteiten hebben zich ertoe verbonden alle cumuleringsregels (steun voor uiteenlopende doeleinden, nationale en communautaire steun, eventuele combinatie met fiscale steun) strikt na te leven om onder het steunplafond te blijven.

Die belgischen Behörden haben sich verpflichtet, alle Kumulierungsregeln (Beihilfen mit unterschiedlicher Zweckbestimmung, nationale und gemeinschaftliche Beihilfen, etwaige Verknüpfung mit steuerlichen Beihilfen) streng einzuhalten, um unter dem Beihilfehöchstsatz zu bleiben.


De Belgische autoriteiten hebben zich verbonden om streng de hand te houden aan alle cumulatievoorschriften (steunmaatregelen van uiteenlopende strekking, nationale en communautaire steun, eventuele combinatie met fiscale steun) ten einde het steunplafond niet te overschrijden.

NSÄ für KMU. Die belgischen Behörden haben sich verpflichtet, alle Kumulierungsvorschriften (Beihilfen mit unterschiedlicher Zweckbestimmung, einzelstaatliche und gemeinschaftliche Beihilfen, gegebenenfalls in Verbindung mit steuerlichen Beihilfen) genau zu beachten, damit die Beihilfenhöchstgrenze nicht überschritten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden de belgische autoriteiten zich' ->

Date index: 2021-05-12
w