10. stelt vast dat de meest efficiënte en concurrerende locaties voor hernieuwbare energie in de EU soms op grote afstand van de verbruikscentra liggen en dat er dus vervoersnetwerken moeten worden ontwikkeld die zijn toegesneden op schone energie; onderstreept dat een efficiënte lokale productie van hernieuwbare energie eveneens moet worden aangemoedigd om de verliezen bij het vervoer te verminderen, de voorzieningszekerheid te verbeteren en de onafhankelijkheid van de regio's op energiegebied te stimuleren;
10. stellt fest, dass die Standorte erneuerbarer Energieträger mit der höchsten Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union teilweise entfernt von den Verbrauchsschwerpunkten liegen und es deshalb notwendig ist, an den jeweiligen Energieträger angepasste Transportnetze zu schaffen; betont, dass auch eine effiziente Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen vor Ort gefördert werden muss, um die transportbedingten Verluste zu senken, die Versorgungssicherheit zu steigern und die Selbstversorgung der Regionen mit Energie zu begünstigen;