89. maakt zich zorgen over de vertragingen bij de bouw en afronding van interimfaciliteiten voor de opslag van verbruikte splijtstof, omdat zonder dergelijke faciliteiten de nucleaire brandstofstaven niet kunnen worden verwijderd; is van oordeel dat, wat de kerncentrale van Ignalina betreft, prioriteit moet worden toegekend aan het verwijderen en veilig tijdelijk opslaan van de brandstofstaven van reactor 2;
89. verweist mit Sorge auf Verzögerungen beim Bau und bei der Fertigstellung von Zwischenlagern für gebrauchte Brennstäbe, da ohne diese Einrichtungen aus den Anlagen keine Brennstäbe entfernt werden können; verweist darauf, dass beim Kernkraftwerk Ignalina der Entfernung und sicheren Zwischenlagerung der Brennstäbe aus Block 2 Priorität eingeräumt werden muss;