Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder blijven bijdragen " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Actieprogramma voor verkeersveiligheid[2] en het eSafety-initiatief [3] hebben een belangrijke impact gehad op deze positieve ontwikkeling en zullen naar verwachting op middellange termijn verder blijven bijdragen tot de realisatie van de doelstelling om tegen 2010 het aantal dodelijke slachtoffers te halveren.

Das europäische Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit[2] und die e Safety-Initiative [3] haben einen bedeutenden Anteil an dieser positiven Entwicklung und werden auch künftig dazu beitragen, dass mittelfristig das Ziel der Halbierung der Zahl der Verkehrstoten bis 2010 erreicht wird.


De Commissie zal dan ook, binnen haar bevoegdheden, blijven bijdragen tot een dergelijk kader en, waar mogelijk, ijveren voor de verdere ontwikkeling ervan.

Dementsprechend wird sie im Rahmen ihrer Befugnisse weiter zur Entwicklung eines solchen Rahmens beitragen und diese Entwicklung wo immer möglich befürworten.


Het onlangs geactualiseerde Europese normalisatiestelsel zal nader worden bekeken om te beoordelen of het verder moet worden aangepast aan de snel veranderende omstandigheden, zodat het kan blijven bijdragen tot de strategische interne en externe doelstellingen van Europa, met name op het gebied van industriebeleid, diensten, innovatie en technologische ontwikkeling.

Im Fall des kürzlich überarbeiteten europäischen Normungssystems wird genau geprüft werden, ob es an das sich rasch wandelnde Umfeld weiter angepasst werden muss, damit es auch künftig einen Beitrag zu den strategischen Zielen der EU – insbesondere in den Bereichen Industriepolitik, Dienstleistungen, Innovation und technologische Entwicklung – leisten kann.


De EU moet actief blijven bijdragen aan de regionale veiligheid in de regio Azië/Stille Oceaan via diplomatieke en economische middelen en moet tegelijkertijd haar partnerschappen in de regio verder ontwikkelen.

Die EU sollte weiterhin mithilfe ihrer diplomatischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten aktiv zur regionalen Sicherheit im asiatisch-pazifischen Raum beitragen und gleichzeitig ihre Partnerschaften in der Region weiterentwickeln.


6. bedankt al diegenen die hebben bijgedragen en blijven bijdragen tot de formele erkenning en herdenking van de Armeense genocide, in een geest van openheid en solidariteit, en verzoekt hen deze weg verder te bewandelen; spreekt zijn krachtige steun uit voor het engagement van Armenië en het Armeense volk om voort te gaan met de internationale strijd voor de preventie van genociden, de wettelijke erkenning van de genocide, het herstel van de rechten van mensen die het slachtoffer van genocide zijn geworden en de ...[+++]

6. dankt all denjenigen, die in einem Geiste der Offenheit und der Solidarität zur offiziellen Anerkennung des Völkermords und zum Gedenken an ihn beigetragen haben und noch weiter beitragen, und fordert sie auf, in diesem Sinne weiterzumachen; bringt seine starke Unterstützung für das Engagement der Armenier und des armenischen Volkes zum Ausdruck, die nach wie vor auf internationaler Ebene dafür kämpfen, dass Völkermorde verhindert werden, dass der Völkermord rechtlich anerkannt wird, dass die Rechte von Menschen, die einem Völkerm ...[+++]


2. is van oordeel dat een krachtdadig beleid voor het aanpakken van de klimaatverandering probleemloos samengaat met het streven om de bosbouwsector verder te ontwikkelen tot een belangrijke industrietak in Europa; is van oordeel dat de bosbouwindustrie verder moet worden ontwikkeld zodat zij in de toekomst kan blijven bijdragen aan duurzame economische groei, de schepping van nieuwe banen en de strijd tegen de klimaatverandering;

2. betrachtet eine entschlossene Politik zur Bekämpfung des Klimawandels als durchaus vereinbar mit dem Anliegen, die Forstwirtschaft als wichtigen Wirtschaftszweig in Europa fortzuentwickeln; vertritt die Auffassung, dass die Forstwirtschaft dahingehend fortentwickelt werden sollte, dass sie auch in Zukunft zu nachhaltigem Wachstum, zur Schaffung von neuen Arbeitsplätzen und zur Bekämpfung des Klimawandels beiträgt;


16. vindt dat er een nieuw institutioneel evenwicht gevonden moet worden tussen de steeds belangrijker rol van de G-20, de VN en de VN-agentschappen, en de IFI's; dringt er in dit kader bij de EU en de lidstaten op aan mondiale governance te bevorderen en te zoeken naar oplossingen voor verdere verbetering van de coördinatie tussen de verschillende G-formaties en het VN-systeem, waarbij de G-formaties op vruchtbare wijze met de economische dimensie kunnen worden belast, mits de VN als organisatie haar centrale rol blijft spelen en fungeert als legitieme organisatie ingeval van wereldwijd optreden; verzoekt de EU en de lidstaten te stre ...[+++]

16. betont die Notwendigkeit eines neuen institutionellen Gleichgewichts zwischen der zunehmenden Bedeutung der G20, den Vereinten Nationen und ihren Organisationen sowie den IFI; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, die Weltordnungspolitik zu verbessern und Lösungen für eine stärkere Koordinierung zwischen den G-Formationen und dem System der Vereinten Nationen anzustreben, wobei die wirtschaftliche Dimension sinnvollerweise durch diese Gruppen abgedeckt werden könnte, sofern die UN ihre zentrale Rolle beibehält und nach wie vor das legitime Gremium für globale Aktionen darstellt; erachtet die G8 und die ...[+++]


291. benadrukt dat het ERF III echter moet blijven bijdragen aan de verdere ontwikkeling van een EU-beleid op dit gebied, vooral om een herziening van de "Overeenkomst van Dublin II" voor te bereiden, waarbij er weer wordt gestreefd naar een vrijwillige herverdeling van asielzoekers binnen de EU om zo lastenverdeling te realiseren;

291. betont, dass der EFF III jedoch nach wie vor zu der Weiterentwicklung einer EU-Politik in diesem Bereich beitragen sollte, insbesondere zu einer Überarbeitung des "Dublin II-Übereinkommens", um zu einer freiwilligen Verteilung der Asylbewerber innerhalb der Europäischen Union einschließlich einer Vereinbarung über die Lastenverteilung zu gelangen;


De Commissie zal dit werk blijven steunen; ze zal bijvoorbeeld andere WHO-regio's aanmoedigen rekening te houden met de aanpak van de Europese regio van de WHO, voortdurende consistentie met het werk van de WHO-adviesgroep inzake een geïntegreerde surveillance van antimicrobiële resistentie garanderen, verder bijdragen aan de ontwikkeling van gezondheidscodes door de Wereldorganisatie voor diergezondheid (OIE), een actieve rol spelen in de Codex Alimentarius en handelspartners blijven aanmoedigen eigen maatregele ...[+++]

Die Kommission wird diese Arbeit auch weiter fortsetzen, beispielsweise indem sie andere WHO-Regionen dazu ermuntert, das Konzept der WHO-Region Europa zu übernehmen, indem sie für ständige Kohärenz mit der Arbeit der WHO-Beratungsgruppe für integrierte Überwachung der Antibiotikaresistenz sorgt, weitere Beiträge zur Entwicklung des Tiergesundheitskodexes der Internationalen Organisation für Tiergesundheit (OIE) leistet, eine aktive Rolle im Codex Alimentarius spielt und die Handelspartner weiterhin dazu aufruft, ihre eigenen Maßnahmen gegen die Antibiotikaresistenz zu erwägen.


B. overwegende dat de begroting 2005 ook verder moet blijven bijdragen tot de cohesie en tot de versterking van de externe rol van de Unie,

B. in der Erwägung, dass der Haushaltsplan 2005 auch weiterhin zum Zusammenhalt sowie zur Stärkung der außenpolitischen Rolle der Europäischen Union beitragen muss,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder blijven bijdragen' ->

Date index: 2021-03-22
w