Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder geharmoniseerde en beter gehandhaafde internationale » (Néerlandais → Allemand) :

IER-systemen zijn complex en evolueren snel, parallel met de behoefte om de bescherming aan nieuwe technologische terreinen aan te passen, alsmede in antwoord op de roep van houders van intellectuele eigendomsrechten om meer rechtszekere, sterkere, verder geharmoniseerde en beter gehandhaafde internationale beschermingsnormen.

IPR-Systeme sind komplex und verändern sich rasch, um den Schutz neuer Technologiebereiche zu gewährleisten und den Anforderungen der Inhaber geistiger Eigentumsrechte nach rechtlich sicheren, wirksamen, stärker harmonisierten und mit mehr Nachdruck durchgesetzten internationalen Schutznormen Rechnung tragen zu können.


Door de efficiëntie en de duurzaamheid in de scheepvaartsector door middel van lagere brandstofkosten verder te verbeteren en beter aan de verwachtingen van klanten te voldoen kan het concurrentievermogen worden gehandhaafd: op wereldniveau door voor vlotte handelsbetrekkingen te zorgen en op EU-niveau door voortdurend leiderschap te tonen op het gebied van kwaliteit.

Mehr Effizienz und Nachhaltigkeit im Seeverkehrssektor durch geringere Kraftstoffkosten und eine bessere Erfüllung der Kundenerwartungen erhalten die Wettbewerbsfähigkeit - auf globaler Ebene, indem sichergestellt wird, dass Handelsverbindungen funktionieren, auf EU-Ebene durch weitere Qualitätsführerschaft.


[9] In de sector wegvervoer moet regelgeving inzake markttoegang beter worden gehandhaafd zodat de markt verder kan worden opengesteld.

[9] Im Straßengüterverkehr müssen für eine weitere Marktöffnung Verbesserungen bei der Durchsetzung der Marktzugangsbestimmungen erzielt werden.


De bestaande regels inzake oceanen moeten verder worden ontwikkeld en beter worden gehandhaafd.

Geltende Regeln für die Ozeane müssen weiter ausgebaut und besser durchgesetzt werden, damit beispielsweise Regelungen für Gebiete außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche geschaffen oder auf internationaler Ebene vereinbarte Ziele für nachhaltige Entwicklung, wie die Einführung des 10 %-Ziels für Meeresschutzgebiete bis 2020, umgesetzt werden.


8. is van mening dat de administratieve procedures die btw-plichtige ondernemingen moeten volgen, verder moeten worden geharmoniseerd, met name voor internationale transacties binnen de EU; is tevens van mening dat de mate van samenwerking tussen de belastingdiensten verder moet worden uitgebreid, met name op het punt van automatische overdracht van informatie;

8. vertritt die Ansicht, dass die Verwaltungsverfahren, die für mehrwertsteuerpflichtige Unternehmen gelten, weiter harmonisiert werden müssen, insbesondere für internationale Geschäfte, die innerhalb der Union getätigt werden; vertritt ferner die Ansicht, dass die Zusammenarbeit zwischen den Steuerbehörden noch weiter intensiviert werden muss, insbesondere im Bereich des automatisierten Informationsaustauschs;


1. merkt op dat de mondiale uitdagingen zijn verscherpt door de financiële crisis en de sociale gevolgen hiervan, die hebben geleid tot een wereldwijde discussie over de noodzaak van een nieuwe regelgevingsaanpak en governancekwesties in de wereldeconomie, ook wat de internationale handel betreft; is van mening dat de nieuwe, efficiëntere en beter gehandhaafde regels moeten bijdragen tot de ontwikkeling van duurzamer beleid waarbi ...[+++]

1. stellt fest, dass die globalen Herausforderungen sich durch die Finanzkrise und ihre sozialen Folgen verschärft und weltweit Debatten darüber ausgelöst haben, ob ein neuer Regulierungsansatz erforderlich ist und wie sich die Weltwirtschaft und der Welthandel politisch verantwortungsvoll gestalten lassen; ist der Auffassung, dass neue, wirksamere und besser durchgesetzte Regeln zur Ausarbeitung nachhaltigerer Politikstrategien beitragen sollten, bei denen sozial- und umweltpolitischen Belangen wirklich Rechnung getragen wird;


1. merkt op dat de mondiale uitdagingen zijn verscherpt door de financiële crisis en de sociale gevolgen hiervan, die hebben geleid tot een wereldwijde discussie over de noodzaak van een nieuwe regelgevingsaanpak en governancekwesties in de wereldeconomie, ook wat de internationale handel betreft; is van mening dat de nieuwe, efficiëntere en beter gehandhaafde regels moeten bijdragen tot de ontwikkeling van duurzamer beleid waarbi ...[+++]

1. stellt fest, dass die globalen Herausforderungen sich durch die Finanzkrise und ihre sozialen Folgen verschärft und weltweit Debatten darüber ausgelöst haben, ob ein neuer Regulierungsansatz erforderlich ist und wie sich die Weltwirtschaft und der Welthandel politisch verantwortungsvoll gestalten lassen; ist der Auffassung, dass neue, wirksamere und besser durchgesetzte Regeln zur Ausarbeitung nachhaltigerer Politikstrategien beitragen sollten, bei denen sozial- und umweltpolitischen Belangen wirklich Rechnung getragen wird;


22. onderstreept dat de desbetreffende regels in de gehele EU op een correcte en geharmoniseerde manier moeten worden gehandhaafd; pleit ervoor dat de Commissie zich opnieuw beraadt over de verschillende soorten sancties waarover de handhavingsinstanties in geval van aantoonbare inbreuken beschikken, en de mogelijkheid overweegt tot invoering van passende sancties wegens wangedrag om verdere inbreuken tegen te gaan;

22. betont die Notwendigkeit einer angemessenen und harmonisierten Durchsetzung von Vorschriften in der gesamten EU; empfiehlt, dass die Kommission die den für die Durchsetzung zuständigen Behörden im Falle eines nachgewiesenen Verstoßes verfügbaren Sanktionen überprüft, wobei die Möglichkeit in Erwägung zu ziehen ist, angemessene, das Verhalten betreffende Sanktionen einzuführen, mit denen weiteren Verstößen vorgebeugt werden soll;


57. is bezorgd dat, met 60% van de resterende tijgers van de wereld in India, de geplande maar vertraagde Indiase tijgercensus wel eens zou kunnen uitwijzen dat de tijgerpopulatie in dit land tot het kritieke niveau van 1 500 is gedaald; onderkent dat de illegale handel in wilde diersoorten volgens de schattingen in waarde alleen onderdoet voor de internationale drugshandel en dat de exploitatie en handel voor sommige soorten, zoals tijgers, zulke vormen heeft aangenomen dat de populaties van deze soorten ernstig zijn uitgehold; ...[+++]

57. ist besorgt darüber, dass die geplante, aber verschobene landesweite Tigerzählung in Indien angesichts der Tatsache, dass 60 % des weltweit noch vorhandenen Tigerbestandes in Indien anzutreffen sind, ergeben könnte, dass deren Zahl auf einen kritischen Bestand von nur 1 500 Tigern im Land gefallen ist; ist sich im Klaren darüber, dass der Wert des illegalen Handels mit wild lebenden Tierarten nach Schätzungen nur von dem internationalen Handel mit illegalen Drogen übertroffen wird, und dass einige Arten, z. B. Tiger, so intensiv bejagt und ...[+++]


Volgens het UNHCR is de verantwoordelijkheid van de staat een cruciaal gegeven dat in alle fasen moet worden gehandhaafd, maar kan zij vaak beter worden gerealiseerd door internationale samenwerking en een gezamenlijk engagement.

Der UNHCR betrachtet die staatliche Verantwortung als ein Schlüsselkonzept, das zwar in allen Phasen aufrecht erhalten werden muss, doch häufig durch internationale Kooperation und Lastenteilung besser umgesetzt werden kann.


w