Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder laten oplopen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het achterwege laten van verdere aanpassingsmaatregelen zouden daar tegen de jaren 2020 nog eens 26 000 gevallen van hittesterfte bij kunnen komen, en dit kan oplopen tot 89 000 tegen de jaren 2050[9].

Ohne zusätzliche Anpassungsmaßnahmen könnten bis zu den 2020ern weitere 26 000 Personen pro Jahr durch Hitze ihr Leben verlieren; diese Zahl könnte bis zu den 2050ern auf 89 000 Personen pro Jahr anwachsen[9].


Het nog verder laten oplopen van de begrotingstekorten biedt geen oplossing voor onze huidige problemen.

Zusätzliche Haushaltsdefizite zu verursachen, bringt keine Lösung für unsere heutigen Probleme.


aangezien Sniace de vordering van een andere publieke schuldeiser (Fogasa) maar ten dele betaalde en bovendien de schulden verder had laten oplopen, en

weil SNIACE seine Verbindlichkeiten gegenüber einem anderen öffentlichen Gläubiger (dem FOGASA) unvollständig beglich, der zudem eine Anhäufung von Verbindlichkeiten akzeptiert hatte und


17. uit scherpe kritiek op de lidstaten vanwege het feit dat zij hun achterstand bij de omzetting van Europese wetgeving nog verder hebben laten oplopen en is van oordeel dat de benadering van "naming and shaming" via het scoreboard voor de interne markt ontoereikend is gebleken; doet daarom een beroep op de Commissie om nieuwe voorstellen te doen opdat zij met gezwinde spoed en op effectieve wijze tegen dergelijke nalatigheid kan optreden, met name door een systematischer opleggen van boetes aan lidstaten die hun verplichtingen niet nakomen en de invoering van een versnelde procedure bij het Gerecht van Eerste Aanleg;

17. kritisiert die Mitgliedstaaten heftig, weil erneute Verzögerungen bei der Umsetzung der Bestimmungen in nationales Recht aufgetreten sind; ist der Auffassung, dass die öffentliche Anprangerung ("naming und shaming") im Rahmen des Binnenmarktanzeigers sich als unzureichend erwiesen hat, und fordert die Kommission auf, neue Pläne vorzulegen, um zügig und wirksam gegen Verstöße vorzugehen, insbesondere im Rahmen eines systematischen Ansatzes in Bezug auf Geldstrafen für Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen s ...[+++]


17. uit scherpe kritiek op de lidstaten vanwege het feit dat zij hun achterstand bij de omzetting van Europese wetgeving nog verder hebben laten oplopen en is van oordeel dat de benadering van "naming and shaming" via het scoreboard voor de interne markt ontoereikend is gebleken; doet daarom een beroep op de Commissie om nieuwe voorstellen te doen opdat zij met gezwinde spoed en op effectieve wijze tegen dergelijke nalatigheid kan optreden, met name door een systematischer opleggen van boetes aan lidstaten die hun verplichtingen niet nakomen en de invoering van een versnelde procedure bij het Gerecht van Eerste Aanleg;

17. kritisiert die Mitgliedstaaten heftig, weil erneute Verzögerungen bei der Umsetzung der Bestimmungen in nationales Recht aufgetreten sind; ist der Auffassung, dass die öffentliche Anprangerung ("naming und shaming") im Rahmen des Binnenmarktanzeigers sich als unzureichend erwiesen hat, und fordert die Kommission auf, neue Pläne vorzulegen, um zügig und wirksam gegen Verstöße vorzugehen, insbesondere im Rahmen eines systematischen Ansatzes in Bezug auf Geldstrafen für Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen s ...[+++]


14. uit scherpe kritiek op de lidstaten vanwege het feit dat zij hun achterstand bij de omzetting van Europese wetgeving nog verder hebben laten oplopen en is van oordeel dat de benadering van "naming and shaming" via het scoreboard voor de interne markt ontoereikend is gebleken; doet daarom een beroep op de Commissie om nieuwe voorstellen te doen opdat zij met gezwinde spoed en op effectieve wijze tegen dergelijke nalatigheid kan optreden, met name door een systematischer opleggen van boetes aan lidstaten die hun verplichtingen niet nakomen en de invoering van een versnelde procedure bij het Gerecht van Eerste Aanleg;

14. kritisiert die Mitgliedstaaten heftig, weil erneute Verzögerungen bei der Umsetzung der Bestimmungen in nationales Recht aufgetreten sind; ist der Auffassung, dass die öffentliche Anprangerung „naming und shaming“ im Rahmen des Binnenmarktanzeigers sich als unzureichend erwiesen hat, und fordert die Kommission auf, neue Pläne vorzulegen, um zügig und wirksam gegen Verstöße vorzugehen, insbesondere im Rahmen eines systematischen Ansatzes in Bezug auf Geldstrafen für Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen sin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder laten oplopen' ->

Date index: 2021-03-13
w