Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Nairu
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «verder niet vergeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsp ...[+++]


afval van de verdere fysische en chemische verwerking van niet-metaalhoudende mineralen

Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien


werkloosheidspercentage waarbij de inflatie niet verder oploopt | Nairu [Abbr.]

inflationsstabile Arbeitslosenquote | NAIRU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU keek ook verder dan media-aandacht en was betrokken bij veel "vergeten" criseszoals in 2015 onder meer de Sahrawi-vluchtelingen in Algerije, de Rohingya in Myanmar/Birma en de Colombiaanse vluchtelingen in Ecuador en Venezuela De evaluatie van vergeten crises identificeert ernstige humanitaire crisissituaties waarin de getroffen bevolkingsgroepen niet genoeg, of zelfs helemaal geen, humanitaire hulp ontvangen.

Die EU hat sich auch jenseits der medialen Aufmerksamkeit in zahlreichen sogenannten „in Vergessenheit geratenen“ Krisen engagiert. Dazu gehörten 2015 die Saharaui-Flüchtlinge in Algerien, die Rohingya in Myanmar/Birma sowie die kolumbianischen Flüchtlinge in Ecuador und Venezuela Die Beurteilung in Vergessenheit geratener Krisen dient dazu, schwere humanitäre Krisenlagen zu ermitteln, in denen die betroffenen Bevölkerungsgruppen nicht genügend internationale Hilfe oder gar keine Hilfe erhalten.


Verder mag men niet vergeten dat er een grote etnische, sociale of culturele verscheidenheid in bepaalde gevallen ook binnen landen, bestaat, zoals in India en China, in Indonesië, de Filipijnen en Birma/Myanmar.

Nicht übersehen sollte man zudem die große Vielfalt (ethnisch, sozial und kulturell) innerhalb einzelner Länder der Region, beispielsweise in Indien, China, Indonesien, Philippinen oder Burma/Myanmar.


We mogen verder niet vergeten dat de Europese Commissie nog in 2007 zelf voorstelde om een punt te zetten achter deze overeenkomst omdat ze voor Europa niet de gewenste meerwaarde opleverde die een overeenkomst zou moeten opleveren.

Wir dürfen auch nicht vergessen, dass die Europäische Kommission erst 2007 selbst vorgeschlagen hat, dieses Abkommen auslaufen zu lassen, weil es für Europa nicht den gewünschten Wertzuwachs brachte, den ein Abkommen bringen sollte.


We mogen verder niet vergeten dat raadpleging van alle belanghebbende partijen, met name de sociale partners, bij de voorbereiding van de ontwerpwetgeving van fundamenteel belang is.

Außerdem dürfen wir nicht vergessen, dass in der Vorbereitung der Gesetzesentwürfe eine Beratung mit allen Interessenten, und insbesondere den Sozialpartnern, grundlegend ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen verder niet vergeten dat armoede toeneemt in gebieden waar natuurrampen hebben plaatsgevonden of als gevolg van andere verschijnselen, zoals – nu – een sterke stijging van de voedsel- en energieprijzen.

Dabei sollte berücksichtigt werden, dass Armut in den Gebieten zunimmt, die von Naturkatastrophen heimgesucht wurden, oder dass sie infolge anderer Entwicklungen wächst, wie wir sie derzeit beispielsweise mit dem signifikanten Anstieg der Nahrungsmittel- und Energiepreise beobachten.


Bij de invoering van een dergelijk beleid mogen we verder niet vergeten dat de Europeanen, hoe verenigd zij ook zijn mogen, eerst en vooral burgers zijn van hun eigen land.

Bei der Einführung einer solchen Politik müssen wir auch bedenken, dass die Europäer zwar vereint, in erster Linie jedoch Bürger ihrer eigenen Länder sind.


Bij de uitwerking van het nieuwe financiële kader moet óók worden gekeken naar manieren om de efficiëntie ervan te vergroten en de resultaten nog verder te verbeteren, maar – daarop wijst Janusz Lewandowski – niet vergeten mag worden dat slechts 5,7% van de EU-middelen aan administratie wordt besteed: "Dat is vergeleken met veel andere overheidsdiensten een resultaat om trots op te zijn".

EU-Kommissar Janusz Lewandowski wies einerseits darauf hin, dass es im Hinblick auf den nächsten Finanzrahmen gelte, dessen Effizienz und Wirksamkeit zu steigern, andererseits aber nur 5,7 Prozent des EU-Haushalts für Verwaltung ausgegeben würden: "Im Vergleich mit vielen anderen öffentlichen Stellen ist dies ein überaus guter Wert".


Daarbij mag niet worden vergeten dat de vergrijzing de financiering van het tertiair onderwijs verder onder druk zou kunnen zetten, voornamelijk om drie redenen.

Dabei ist zu beachten, dass die Hochschulbildung durch die Bevölkerungsalterung unter zusätzlichen finanziellen Druck geraten könnte, und zwar hauptsächlich aus drei Gründen.


Laten we verder niet vergeten dat zelfs de mooiste groeicijfers nauwelijks iets betekenen als ze niet vertaald worden in een betere toegang tot zulke fundamentele zaken als onderwijs, cultuur, gezondheid, sociale rechtvaardigheid en vooral werk!

Wir dürfen auch nicht vergessen, dass die beste Wachstumskurve nur wenig Wert hat, wenn sie nicht zu einem besseren Zugang zu den elementarsten Gütern wie Bildung, Kultur, Gesundheitsversorgung, soziale Gerechtigkeit und vor allem Arbeit führt!


Verder mag men niet vergeten dat er een grote etnische, sociale of culturele verscheidenheid in bepaalde gevallen ook binnen landen, bestaat, zoals in India en China, in Indonesië, de Filipijnen en Birma/Myanmar.

Nicht übersehen sollte man zudem die große Vielfalt (ethnisch, sozial und kulturell) innerhalb einzelner Länder der Region, beispielsweise in Indien, China, Indonesien, Philippinen oder Burma/Myanmar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder niet vergeten' ->

Date index: 2023-02-25
w