Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Verdere financiële bijstand
Voor verder onderzoek

Traduction de «verder te bemoeilijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen


verdere financiële bijstand

erweiterte Finanzierungsfazilität | EFF [Abbr.]


Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven

Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden


artistieke praktijk verder ontwikkelen

die künstlerische Praxis auf dem Laufenden halten


afval van de verdere fysische en chemische verwerking van niet-metaalhoudende mineralen

Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ernstige structurele tekortkomingen op de arbeidsmarkt, met name de geringe regionale mobiliteit, de mismatch tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden en de negatieve prikkels die van het uitkeringsstelsel uitgaan, bemoeilijken een verdere stijging van de werkgelegenheid.

Ernsthafte Strukturschwächen auf dem Arbeitsmarkt erschweren einen weiteren Beschäftigungsanstieg: namentlich die mangelnde regionale Mobilität, das Missverhältnisses zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage und negative Anreize des Leistungssystems.


J. overwegende dat op 12 september 2014 na een lang en complex besluitvormingsproces een nieuw pakket EU-sancties tegen Rusland is ingesteld, dat tot doel heeft de toegang van Russische banken, energie- en defensiebedrijven tot de kapitaalmarkten in de EU verder te bemoeilijken en de eerdere sancties uit te breiden;

J. in der Erwägung, dass nach einem langen und schwierigen Entscheidungsprozess am 12. September 2014 neue Sanktionen der EU gegen Russland, die auf die weitere Erschwernis des Zugangs von russischen Banken, von Energieunternehmen und von in der Verteidigungsindustrie tätigen Unternehmen zu den Kapitalmärkten der EU sowie auf die Erweiterung der vorherigen Sanktionen, abzielen, in Kraft getreten sind;


45. dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk duidelijkheid te verschaffen over de bepalingen die van toepassing zijn op het conditionaliteitsbeginsel in geval van grensoverschrijdende samenwerking; is van mening dat deze conditionaliteit weliswaar bedoeld is om een beter en efficiënter gebruik van de fondsen te bevorderen, maar dat zij de uitvoering niet verder mag bemoeilijken, hetgeen ten koste zou gaan van de beheerders en de begunstigden van de programma's;

45. fordert die Kommission auf, möglichst rasch die Details des für die territoriale Zusammenarbeit geplanten Grundsatzes der Auflagenbindung zu klären; ist der Auffassung, dass diese Auflagenbindung zwar ein Umfeld ermöglichen muss, das dazu beiträgt, die Verwendung der Fonds und die Wirksamkeit ihres Einsatzes zu verbessern, aber die Komplexität der Umsetzung nicht zulasten der Träger und der Begünstigten der Programme verstärken darf;


45. dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk duidelijkheid te verschaffen over de bepalingen die van toepassing zijn op het conditionaliteitsbeginsel in geval van grensoverschrijdende samenwerking; is van mening dat deze conditionaliteit weliswaar bedoeld is om een beter en efficiënter gebruik van de fondsen te bevorderen, maar dat zij de uitvoering niet verder mag bemoeilijken, hetgeen ten koste zou gaan van de beheerders en de begunstigden van de programma's;

45. fordert die Kommission auf, möglichst rasch die Details des für die territoriale Zusammenarbeit geplanten Grundsatzes der Auflagenbindung zu klären; ist der Auffassung, dass diese Auflagenbindung zwar ein Umfeld ermöglichen muss, das dazu beiträgt, die Verwendung der Fonds und die Wirksamkeit ihres Einsatzes zu verbessern, aber die Komplexität der Umsetzung nicht zulasten der Träger und der Begünstigten der Programme verstärken darf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zijn verdere inspanningen nodig om het technologische potentieel te bevestigen, een breder inzicht te verkrijgen in de marktbelemmeringen die de invoering van technologie bemoeilijken, en de kosten en baten van de vermindering van de CO2-emissie van zware bedrijfsvoertuigen alsook de onderliggende stimulerende structuur voor meer energie-efficiënte zware bedrijfsvoertuigen te herbeoordelen.

Außerdem sind weitere Arbeiten erforderlich, um das technologische Potenzial zu bestätigen, um besser zu verstehen, welche Marktbarrieren der Übernahme von Technologie im Wege stehen, und um die Kosten und Vorteile der Reduzierung der CO2-Emissionen schwerer Nutzfahrzeuge sowie die damit verbundenen Anreize für energieeffizientere schwere Nutzfahrzeuge neu zu bewerten.


D. overwegende dat het in Ndjamena overeengekomen staakt-het-vuren van 8 april 2004 niet wordt nageleefd of gerespecteerd en dat er sedert het mislukken van de DPA een toename te constateren valt van rechteloosheid en onveiligheid; overwegende dat er sprake is van een voortdurende versplintering van rebellengroeperingen, waarvan er inmiddels ruim 20 bestaan, hetgeen de distributie van humanitaire hulp belemmert en de vredesonderhandelingen nog verder zal bemoeilijken,

D. in der Erwägung, dass der Waffenstillstand von N'Djamena vom 8. April 2004 weder geachtet noch eingehalten wird und dass Gesetzlosigkeit und Unsicherheit seit dem Scheitern des Friedensabkommens zugenommen haben, sowie in der Erwägung, dass eine anhaltende Zersplitterung der Rebellengruppen in einem solchen Ausmaß, dass es derzeit mehr als 20 gibt, die Verteilung der humanitären Hilfe behindert und sämtliche Friedensverhandlungen erschweren wird,


226. benadrukt dat de uitbreiding de druk op de financiële middelen zal verhogen, de toch al gecompliceerde besluitvormingsprocedures nog verder zal bemoeilijken, en zo hogere eisen aan het financieel beheer zal stellen; is van mening dat de Commissie en de lidstaten van de gelegenheid gebruik moeten maken om een proces op gang te brengen dat gericht is op het vergroten van de transparantie van het financieel beheer om op die manier het vertrouwen van de publieke opinie in het communautaire beheer te vergroten;

226. betont, dass die Erweiterung Druck auf die wirtschaftlichen Ressourcen ausüben, die bereits ziemlich komplizierten Beschlussfassungsverfahren weiter erschweren und damit bedeutende Anforderungen in Bezug auf das Finanzmanagement aufwerfen wird; vertritt die Auffassung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Gelegenheit nutzen müssen, um einen Prozess einzuleiten, dessen Ziel darin besteht, die Transparenz des Finanzmanagements auszuweiten, um so das Vertrauen der Bürger in die gemeinschaftliche Verwaltung zu stärken;


- specifieke wetgevingsinstrumenten (gemeenschappelijke standpunten, kaderbesluiten, besluiten en overeenkomsten) die de uitvoering verder bemoeilijken.

- spezielle Rechtsinstrumente (gemeinsame Standpunkte, Rahmenbeschlüsse, Beschlüsse und Übereinkommen), die die Umsetzung zusätzlich erschweren.


- specifieke wetgevingsinstrumenten (gemeenschappelijke standpunten, kaderbesluiten, besluiten en overeenkomsten) die de uitvoering verder bemoeilijken;

- spezielle Rechtsinstrumente (gemeinsame Standpunkte, Rahmenbeschlüsse, Beschlüsse und Übereinkommen), die die Umsetzung zusätzlich erschweren;


Volgens artikel 6, lid 6, mogen lidstaten programma's blijven nastreven die verder gaan dan de taakstelling van artikel 6, lid 1, onder a) en b), indien zij daartoe voorzien in passende capaciteiten en op voorwaarde dat die maatregelen geen verstoringen van de interne markt veroorzaken en de naleving van de richtlijn door andere lidstaten niet bemoeilijken.

Nach Artikel 6 Absatz 6 dürfen die Mitgliedstaaten Programme weiterverfolgen, welche über die Zielvorgaben von Absatz 1 Buchstaben a) und b) hinausgehen, wenn sie zu diesem Zweck angemessene Kapazitäten bereitstellen und sofern diese Maßnahmen Verzerrungen des Binnenmarktes vermeiden und andere Mitgliedstaaten nicht daran hindern, der Richtlinie nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder te bemoeilijken' ->

Date index: 2021-04-23
w