Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere maatregelen te overwegen tegen elke » (Néerlandais → Allemand) :

11. herinnert aan het krachtige engagement van de EU voor de eenheid en territoriale integriteit van Libië en aan de noodzaak de verspreiding van terrorisme te voorkomen; herinnert aan resolutie nr. 2174 van de VN-Veiligheidsraad die op 27 augustus 2014 is aangenomen en waarin de bestaande internationale sancties tegen Libië worden uitgebreid tot personen die zich bezighouden met of voorstander zijn van handelingen die „een bedreiging vormen voor de vrede, stabiliteit of veiligheid van Libië, of de succesvolle voltooiing van het politieke overgangsproces in het land belemmeren of ondermijnen”; verzoekt de EU ...[+++]

11. erinnert an das starke Engagement der EU für die Einheit und territoriale Integrität Libyens und an die Notwendigkeit, die Ausbreitung des Terrorismus zu verhindern; verweist auf die am 27. August 2014 verabschiedete Resolution 2174 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, durch die die bestehenden internationalen Sanktionen gegen Libyen so ausgeweitet wurden, dass die strafrechtliche Verantwortung von Personen darin aufgenommen wurde, die Handlungen begehen oder unterstützen, „die den Frieden, die Stabilität oder die Sicherh ...[+++]


12. herinnert aan het krachtige engagement van de EU voor de eenheid en territoriale integriteit van Libië en aan de noodzaak de verspreiding van terrorisme te voorkomen; herinnert aan resolutie nr. 2174 van de VN-Veiligheidsraad die op 27 augustus 2014 is aangenomen en waarin de bestaande internationale sancties tegen Libië worden uitgebreid tot personen die zich bezighouden met of voorstander zijn van handelingen die "een bedreiging vormen voor de vrede, stabiliteit of veiligheid van Libië, of de succesvolle voltooiing van het politieke overgangsproces in het land belemmeren of ondermijnen"; verzoekt de EU ...[+++]

12. erinnert an das starke Engagement der EU für die Einheit und territoriale Integrität Libyens und an die Notwendigkeit, die Ausbreitung des Terrorismus zu verhindern; verweist auf die am 27. August 2014 verabschiedete Resolution 2174 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, durch die die bestehenden internationalen Sanktionen gegen Libyen so ausgeweitet wurden, dass die strafrechtliche Verantwortung von Personen darin aufgenommen wurde, die Handlungen begehen oder unterstützen, „die den Frieden, die Stabilität oder die Sicherh ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 mei 2016 in zake de Orde van architecten tegen de nv « DBFM Scholen van Morgen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van de Orde van architecten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepaling niet aan de Orde van architecten de bevoegdheid geeft in rechte op te treden tegen elke ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 30. Mai 2016 in Sachen der Architektenkammer gegen die « DBFM Scholen van Morgen » AG, dessen Ausfertigung am 8. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 zur Einsetzung einer Architektenkammer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass diese Bestimmung der A ...[+++]


De Raad bevestigt dat hij bereid is om, met name in het kader van de VN, verdere maatregelen te overwegen tegen elke partij die de vrede en veiligheid in Darfur of in de regio ondermijnt door gewelddadigheden, en met name tegen elke partij die humanitaire toegang belemmert.

Der Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, insbesondere im VN-Rahmen gegen jede Konfliktpartei, die den Frieden und die Sicherheit in Darfur durch Gewalt gefährdet, und insbesondere gegen Konfliktparteien, die den Zugang für humanitäre Hilfsorganisationen behindern, weitere Maßnahmen in Betracht zu ziehen.


De Raad herhaalt dat hij bereid is om, met name in het kader van de VN, verdere maatregelen te overwegen tegen elke partij die een snelle inzet van een effectieve troepenmacht belemmert.

Der Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, insbesondere im VN-Rahmen gegen jede Konfliktpartei, die den sofortigen Einsatz einer wirksamen Truppe behindert, weitere Maßnahmen in Betracht zu ziehen.


De Raad herhaalt dat hij bereid is om met name in het kader van de VN verdere maatregelen te overwegen tegen elke partij die het opzetten van de troepenmacht belemmert.

Der Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, insbesondere im VN-Rahmen gegen jede Konfliktpartei, die die Umsetzung dieser Maßnahmen behindert, weitere Maßnahmen in Betracht zu ziehen.


Ze bevat de volgende elementen : 1° algemene en transparante meerjarige begrotingsdoelstellingen voor het overheidstekort, de overheidsschuld en andere samenvattende begrotingsindicatoren, zoals uitgaven; 2° prognoses voor elke belangrijke uitgaven- en ontvangstenpost, bij ongewijzigd beleid; 3° een beschrijving van de geplande maatregelen voor de middellange termijn die gevolgen hebben voor de overheidsfinanciën, uitgesplitst na ...[+++]

Sie umfasst folgende Bestandteile: 1. umfassende und transparente mehrjährige Haushaltsziele in Bezug auf gesamtstaatliches Defizit, Staatsschuld und andere zusammenfassende Finanzindikatoren, wie etwa Ausgaben; 2. auf der Annahme einer unveränderten Politik basierende Projektionen für jeden Hauptausgaben- und Haupteinnahmenposten; 3. Beschreibung der mittelfristig geplanten Maßnahmen, die Auswirkung auf die gesamtstaatlichen Finanzen haben, aufgeschlüsselt nach Haupteinnahmen- und Hauptausgabenposten, wobei darzulegen ist, wie die ...[+++]


De Europese Unie zal ervoor pleiten maatregelen te overwegen tegen elke partij die het door de AU en de VN geleide politieke proces dwarsboomt, met name in het kader van de VN.

Gegen jedwede Partei, die den politischen Prozess unter AU/VN-Führung behindert, wird die Europäische Union, insbesondere im Rahmen der VN, entsprechende Maßnahmen befürworten.


De Raad heeft ook gezegd vastbesloten te zijn om, vooral binnen het kader van de VN, aanvullende maatregelen te overwegen tegen elke partij in het conflict die een belemmering vormt voor de uitvoering van de steun van de Verenigde Naties aan de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfoer in Soedan, met inbegrip van het uitvoeren van de overeengekomen gecombineerde AU-VN-operatie.

Der Rat hat gleichermaßen seine Entschlossenheit zum Ausdruck gebracht, insbesondere im VN-Rahmen gegen jede Konfliktpartei, die die Umsetzung der Unterstützung der Vereinten Nationen für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan, einschließlich der Durchführung der vereinbarten hybriden AU-VN-Operation, behindert, weitere Maßnahmen in Betracht zu ziehen.


De Raad is in dit verband bereid om verdere maatregelen te overwegen, met name in het kader van de VN, tegen elke partij die de vrede en veiligheid in Darfur of in de regio ondermijnt door gewelddaden, en met name tegen elke partij die humanitaire toegang belemmert.

Der Rat ist in diesem Zusammenhang entschlossen, insbesondere im VN-Rahmen gegen jede Konfliktpartei, die den Frieden und die Sicherheit in Darfur durch Gewalt gefährdet, und insbesondere gegen Konfliktparteien, die den Zugang für humanitäre Hilfsorganisationen behindern, weitere Maßnahmen in Betracht zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere maatregelen te overwegen tegen elke' ->

Date index: 2021-10-31
w