Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Praktische maatregelen in verband met de overgang
Verdere maatregelen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «verdere praktische maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
praktische maatregelen in verband met de overgang

praktische Durchführung der Umstellung


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. verzoekt de nationale en de lokale overheden om de aangepaste wetgeving volledig uit te voeren en zo bij te dragen tot de verdere ontwikkeling van een echte multi-etnische samenleving, in het bijzonder wat het onderwijs en de werkgelegenheid voor alle minderheden betreft; beveelt aan dat er praktische maatregelen worden genomen om vertegenwoordigers van de etnische minderheden sterker te betrekken bij nationale en lokale overheidsorganen;

16. fordert die Behörden auf nationaler und lokaler Ebene auf, die angepassten Rechtsvorschriften vollständig umzusetzen und somit einen Beitrag zur weiteren Entwicklung einer gereiften multiethnischen Gesellschaft zu leisten, insbesondere im Zusammenhang mit den Themen Bildung und Beschäftigung; empfiehlt, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um Vertreter der ethnischen Minderheiten verstärkt in nationale und lokale Regierungsgremien einzubinden;


37. meent dat er in Europa een brede consensus bestaat dat SDAB essentieel zijn voor het welzijn van onze burgers en een efficiënte economie en dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt bij de aanpak van de problemen die zich voordoen voor aanbieders bij de levering en ontwikkeling van SDAB vanwege de toepassing van EU-regels op deze diensten, maar dat er tot nu toe geen overeenstemming bestaat binnen of tussen de Commissie en de Raad over de uitvoering van verdere praktische maatregelen om de belemmeringen die de belanghebbenden hebben vastgesteld uit de weg te ruimen;

37. sieht einen breiten europäischen Konsens darüber, dass die SDAI für das Wohlergehen unserer Bürger und eine effiziente Wirtschaft von wesentlicher Bedeutung sind; erkennt an, dass es zwar einige Fortschritte bei der Bewältigung der Schwierigkeiten gegeben hat, die sich aufgrund der Anwendung von EU-Vorschriften auf solche Dienste für die Erbringer bei der Erbringung und der Weiterentwicklung von SDAI ergeben, es jedoch bisher zwischen der Kommission und dem Rat keinen Konsens über die Durchführung weiterer praktischer Maßnahmen zur Überwindung der von den Akteuren ermittelten Hindernisse gibt;


25. beveelt aan dat om verder te gaan dan de algemene opvattingen rond de integratie van mensenrechten er een reeks van praktische maatregelen wordt opgesteld die bindend is voor alle ambtenaren van de EU die actief zijn in het extern optreden evenals voor personeelsleden in lidstaten die deelnemen aan de operationele acties van EU-agentschappen, met inbegrip van Frontex, en voor deskundigen die hun werk namens de EU en met financiering van de EU uitvoeren volgens internationale normen en standaarden; benadrukt dat opleiding over men ...[+++]

25. empfiehlt, dass praktische Maßnahmen erarbeitet werden, die für alle außerhalb der EU tätigen EU-Beamten sowie für das gesamte Personal der Mitgliedstaaten, das an den operativen Maßnahmen der Agenturen der Europäischen Union einschließlich FRONTEX beteiligt ist, sowie für im Auftrag der EU tätige und mit Mitteln der EU finanzierte Experten, die international geltende Normen und Standards einhalten sollten, verbindlich sein müssen, um über die allgemeinen Vorstellungen von der durchgängigen Berücksichtigung der Menschenrechte hinauszugehen; betont, d ...[+++]


Maar natuurlijk doe ik ook hier weer een oproep – zoals enkelen al voor mij hebben gedaan – voor het treffen van verdere praktische maatregelen.

Gleichwohl muss ich – wie es andere bereits getan haben – mehr praktische Maßnahmen einfordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve verzoekt de Raad het voorzitterschap, als bijdrage tot de versterking van het GBVB/EVDB en tot de uitvoering van de veiligheidsstrategie van de Europese Unie, een evaluatieverslag over de rol van de EU in de OVSE op te stellen en verdere praktische maatregelen te overwegen om de conclusies van november 2003 op flexibele en doeltreffende wijze uit te voeren.

Vor diesem Hintergrund und als Beitrag zur Stärkung der GASP/ESVP und zur Umsetzung der Sicherheitsstrategie der Europäischen Union ersucht der Rat den Vorsitz, einen Bericht mit einer Bewertung der Rolle der EU innerhalb der OSZE auszuarbeiten und zu prüfen, mit welchen praktischen Maßnahmen die Schlussfolgerungen vom November 2003 flexibel und effizient umgesetzt werden können.


23. verzoekt de Commissie zich te beraden over verdere praktische maatregelen om de uitvoer vanuit ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, te vergemakkelijken, met name wanneer die uitvoer stuit op administratieve en bureaucratische regels en moeilijkheden die onopzettelijke belemmeringen kunnen vormen;

ersucht die Kommission, weitere praktische Maßnahmen zu prüfen, mit denen die Ausfuhren aus den Entwicklungsländern und insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern erleichtert werden können, und zwar vor allem dort, wo diese Länder bei der Ausfuhr mit administrativen und bürokratischen Verfahren und Problemen konfrontiert werden, die unbeabsichtigte Hemmnisse zur Folge haben;


In dit verslag wordt verder ingegaan op de veranderende eigendomspatronen en worden tevens praktische maatregelen vermeld die op nationaal niveau zijn getroffen om een voldoende grote verscheidenheid aan marktdeelnemers te waarborgen of concrete maatregelen om de interconnectie en de mededinging te bevorderen.

In diesem Bericht werden auch Veränderungen der Eigentumsverhältnisse untersucht; außerdem werden die konkreten Maßnahmen festgehalten, die auf nationaler Ebene getroffen wurden, um eine ausreichende Vielfalt an Marktteilnehmern zu garantieren, oder die konkreten Maßnahmen, um Verbindungskapazität und Wettbewerb zu fördern.


22. verzoekt de Commissie op het gebied van THB's en sanitaire en fytosanitaire maatregelen te zoeken naar verdere oplossingen (onder andere technische bijstand, praktische maatregelen, help desk enz.) die, met inachtneming van het voorzorgsbeginsel, het leven en de gezondheid van mensen, dieren en planten beschermen en tegelijkertijd voorkomen dat er nodeloze belemmeringen voor de exportmogelijkheden van de ontwikkelingslanden opgeworpen worden;

ersucht die Kommission, weitere Lösungen (unter anderem technische Hilfe, praktische Maßnahmen, Helpdesk usw.) im Bereich der TBT und SPS zu erarbeiten, durch die unter Wahrung des Vorsorgeprinzips das Leben und die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen geschützt werden, ohne dass dadurch die Ausfuhrmöglichkeiten der Entwicklungsländer durch unnötige Hemmnisse beeinträchtigt werden;


10.3. NODIGT de Commissie uit om deze beginselen verder uit te werken en ervoor te zorgen dat de verantwoordelijkheden van de verschillende deelnemers aan het economisch verkeer in praktische maatregelen worden vertaald, rekening houdend met de specifieke kenmerken van iedere groep produkten en de noodzaak van soepelheid bij de uitvoer ;

10.3. FORDERT die Kommission AUF, diese Grunds tze weiter auszubauen und daf r Sorge zu tragen, da die Verantwortung der verschiedenen Wirtschaftssubjekte in praktische Ma nahmen umgesetzt wird und dabei die spezifischen Merkmale jeder Produktgruppe und die Notwendigkeit einer flexiblen Anwendung ber cksichtigt werden;


De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken onder welke voorwaarden deze samenwerking zou kun ...[+++]

Umfang und Entwicklung dieser Zusammenarbeit, werden davon abhängen, dass Libyen sich zu den oben genannten Asyl- und Grundrechten bekennt; ersucht die Kommission, so bald wie möglich ausgehend von den Anregungen in der Anlage Sondierungsgespräche mit Libyen aufzunehmen, um praktische Maßnahmen gegen illegale Einwanderung wie beispielsweise Ausbildung, verstärkter Aufbau von Institutionen, Asylfragen und stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Gefahren der illegalen Migration zu ermitteln und zu erörtern, unter welchen B ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere praktische maatregelen' ->

Date index: 2021-06-05
w