Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag 20 beoogt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van New-York van 20 juni 1956 betreffende de invordering van onderhoudsbijdragen in het buitenland

New Yorker Übereinkommen vom 20.Juni 1956 über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals vereist door artikel 20, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie beoogt nauwere samenwerking de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie, de bescherming van haar belangen en de versterking van haar integratieproces.

Sie trägt somit zur Verwirklichung der Ziele der Union, zum Schutz ihrer Interessen und zur Stärkung ihres Integrationsprozesses im Sinne von Artikel 20 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union bei.


Zoals vereist door artikel 20, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie beoogt nauwere samenwerking de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie, de bescherming van haar belangen en de versterking van haar integratieproces.

Sie trägt somit zur Verwirklichung der Ziele der Union, zum Schutz ihrer Interessen und zur Stärkung ihres Integrationsprozesses im Sinne von Artikel 20 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union bei.


1. schaart zich onvoorwaardelijk achter het initiatief van de Commissie, die met haar weigering artikel 20 van het EG-Verdrag in minimalistische zin te interpreteren, de grondslagen beoogt te leggen van een daadwerkelijk geharmoniseerd grondrecht inzake diplomatieke en consulaire bescherming voor alle Europese burgers;

1. befürwortet uneingeschränkt die Initiative der Kommission, die eine enge Auslegung des Artikels 20 EG-Vertrag ablehnt und dadurch die Grundlagen für ein echtes harmonisiertes Grundrecht auf diplomatischen und konsularischen Schutz für jeden Unionsbürger legt;


1. schaart zich onvoorwaardelijk achter het initiatief van de Commissie, die met haar weigering artikel 20 van het EG-Verdrag in minimalistische zin te interpreteren, de grondslagen beoogt te leggen van een daadwerkelijk geharmoniseerd grondrecht inzake diplomatieke en consulaire bescherming voor alle burgers van de Unie;

1. befürwortet uneingeschränkt die Initiative der Kommission, die eine enge Auslegung des Artikels 20 EG-Vertrag ablehnt und dadurch die Grundlagen für ein echtes harmonisiertes Grundrecht auf diplomatischen und konsularischen Schutz für jeden Unionsbürger legt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. schaart zich onvoorwaardelijk achter het initiatief van de Commissie, die met haar weigering artikel 20 van het EG-Verdrag in minimalistische zin te interpreteren, de grondslagen beoogt te leggen van een daadwerkelijk geharmoniseerd grondrecht inzake diplomatieke en consulaire bescherming voor alle burgers van de Unie;

1. befürwortet uneingeschränkt die Initiative der Kommission, die eine enge Auslegung des Artikels 20 EG-Vertrag ablehnt und dadurch die Grundlagen für ein echtes harmonisiertes Grundrecht auf diplomatischen und konsularischen Schutz für jeden Unionsbürger legt;


30. De deelname van de Unie aan nationale programma's die gezamenlijk worden uitgevoerd op grond van artikel 169 van het Verdrag [20] beoogt de echte integratie ervan.

30. Die Beteiligung der Europäischen Union (entsprechend Artikel 169 EG-Vertrag [20]) an gemeinsam ausgeführten einzelstaatlichen Programmen hat deren echte Integration zum Ziel.


30. De deelname van de Unie aan nationale programma's die gezamenlijk worden uitgevoerd op grond van artikel 169 van het Verdrag [20] beoogt de echte integratie ervan.

30. Die Beteiligung der Europäischen Union (entsprechend Artikel 169 EG-Vertrag [20]) an gemeinsam ausgeführten einzelstaatlichen Programmen hat deren echte Integration zum Ziel.


(5) Dit besluit sluit aan op en betekent een ontwikkeling van de bestaande overeenkomsten en akkoorden, met name het Europees Verdrag van 20 april 1959 aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, alsmede de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie, die de Raad op 29 mei 2000 heeft aangenomen; dit besluit beoogt bovendien een vermindering van de problemen bij de grensoverschrijdende rechtsvervolging di ...[+++]

Dieser Beschluss liegt in einer Linie mit den bestehenden Übereinkünften und Abkommen, insbesondere dem Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20. April 1959 und dem vom Rat am 29. Mai 2000 angenommenen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, und stellt eine Entwicklung dieser Übereinkünfte und Abkommen dar. Dieser Beschluss soll zudem die Schwierigkeiten bei der grenzüberschreitenden justiziellen Strafverfolgung, die trotz der bestehenden bilateralen Übereinkünfte und Abkommen vorhanden sind, abbauen.


Dit besluit sluit aan op en betekent een ontwikkeling van de bestaande overeenkomsten en akkoorden met name het Europees Verdrag van 20 april 1959 aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, alsmede de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie, dat de Raad op 29 mei 2000 heeft aangenomen; het beoogt bovendien een vermindering van de problemen bij de grensoverschrijdende rechtsvervolging die zich ondank ...[+++]

Dieser Beschluss liegt in einer Linie mit den bestehenden Übereinkünften und Abkommen, insbesondere dem Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20. April 1959 und dem vom Rat am 29. Mai 2000 angenommenen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, und stellt eine Entwicklung dieser Übereinkünfte und Abkommen dar. Dieser Beschluss soll zudem die Schwierigkeiten bei der grenzüberschreitenden justiziellen Strafverfolgung, die trotz der bestehenden bilateralen Übereinkünfte und Abkommen vorhanden sind, abbauen.


Voorts beoogt deze mededeling richtsnoeren te verstrekken met betrekking tot de procedure zelf. Wanneer aan alle in deze mededeling genoemde eisen is voldaan, stelt de Commissie alles in het werk om binnen 20 werkdagen na de aanmelding van de steun een beschikking in verkorte vorm te geven, waarbij zij vaststelt dat er geen sprake is van steun dan wel geen bezwaren zijn, zulks overeenkomstig artikel 4, lid 2 of lid 3, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag (4).

Sind alle Voraussetzungen nach dieser Mitteilung erfüllt, so wird sich die Kommission nach Kräften bemühen, innerhalb von 20 Arbeitstagen nach Anmeldung der Maßnahme gemäß Artikel 4 Absatz 2 oder Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags (4) eine Kurzentscheidung zu erlassen, in der festgestellt wird, dass es sich bei der angemeldeten Maßnahme nicht um eine Beihilfe handelt bzw. dass keine Einwände bestehen.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag 20 beoogt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag 20 beoogt' ->

Date index: 2022-06-10
w