Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag tot behoud van de biologische soortenrijkdom

Vertaling van "verdrag tot behoud van de biologische soortenrijkdom " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot behoud van de biologische soortenrijkdom

Artenschutz-Konvention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij dit verdrag is bepaald dat de verdragsluitende partijen soevereine rechten hebben met betrekking tot hun biologische rijkdommen en zij verantwoordelijk zijn voor het behoud van hun biologische diversiteit en het duurzaam gebruik van hun biologische rijkdommen.

In dem Übereinkommen sind die Hoheitsrechte der Vertragsparteien über ihre biologischen Ressourcen und ihre Verantwortung für die Erhaltung ihrer biologischen Vielfalt und die nachhaltige Nutzung ihrer biologischen Ressourcen festgelegt.


De Unie is verdragsluitende partij bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, dat werd goedgekeurd bij Besluit 93/626/EEG van de Raad en dat met name als doelstellingen heeft het behoud van de biologische diversiteit, het duurzame gebruik van de bestanddelen daarvan en de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen.

Die Union ist Vertragspartei des durch Beschluss 93/626/EWG des Rates gebilligten Übereinkommens über die biologische Vielfalt, dessen Ziele insbesondere die Erhaltung der biologischen Vielfalt, die nachhaltige Nutzung ihrer Bestandteile und eine faire und ausgewogene Beteiligung an den aus der Nutzung der genetischen Ressourcen erwachsenden Vorteilen sind.


Het belangrijkste internationale instrument met een algemeen kader voor het behoud en het duurzaam gebruik van de biologische diversiteit, en voor de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen, is het Verdrag inzake biologische diversiteit, dat namens de Unie werd goedgekeurd overeenkomstig Besluit 93/626/EEG van de Raad (het „Verdrag”).

Das wichtigste internationale Instrument, das einen allgemeinen Rahmen für die Erhaltung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung genetischer Ressourcen ergebenden Vorteile bildet, ist das im Namen der Union gemäß Beschluss 93/626/EWG des Rates genehmigte Übereinkommen über die biologische Vielfalt (im Folgenden „Übereinkommen“).


De doeltreffende uitvoering van deze verordening zal ook bijdragen tot het behoud van biologische diversiteit en het duurzame gebruik van de bestanddelen daarvan, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag inzake biologische diversiteit (het „Verdrag”).

Die wirksame Durchführung dieser Verordnung wird auch zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und der nachhaltigen Nutzung ihrer Bestandteile im Einklang mit dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt (im Folgenden „Übereinkommen“) beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze actie moet plaatsvinden binnen het kader van internationale overeenkomsten, zoals het Verdrag tot behoud van de biologische soortenrijkdom en het Raamverdrag inzake Klimaatverandering van de VN.

Sie müssen im Rahmen internationaler Vereinbarungen ergriffen werden, zum Beispiel dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen der Vereinten Nationen.


Deze actie moet plaatsvinden binnen het kader van internationale overeenkomsten, zoals het Verdrag tot behoud van de biologische soortenrijkdom en het Raamverdrag inzake Klimaatverandering van de VN.

Sie müssen im Rahmen internationaler Vereinbarungen ergriffen werden, zum Beispiel dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen der Vereinten Nationen.


Artikel 6 van dat Verdrag bepaalt dat elke Verdragsluitende Partij nationale strategieën, plannen of programma's zou moeten ontwikkelen voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit en voorzover mogelijk en passend, het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit zou moeten opnemen in de desbetreffende op één of meerdere sectoren betrekking hebbende plannen, programma's en beleidslijnen.

Artikel 6 des Übereinkommens legt fest, dass jede der Vertragsparteien nationale Strategien, Pläne oder Programme zur Förderung der Erhaltung und der nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt erstellen sollte, und soweit möglich und sofern angebracht, die Erhaltung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt in einschlägige sektorale oder sektorübergreifende Pläne, Programme und Politiken einbeziehen sollte.


Het verdrag brengt behoud van biodiversiteit en menselijke ontwikkeling bijeen als twee kanten van dezelfde medaille. Het erkent dat biologische diversiteit grotendeels als een hulpbron voor de mens wordt beschouwd en daarom op duurzame wijze moet worden behouden en gebruikt.

Das Übereinkommen führt die Bemühungen um den Erhalt der biologischen Vielfalt und um die menschliche Entwicklung zusammen und anerkennt, dass biologische Vielfalt weitgehend als Ressource für den Menschen betrachtet wird und deswegen erhalten und nachhaltig genutzt werden muss.


(4) Het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, met inbegrip van het behoud van de natuurlijke habitats en de wilde fauna en flora en de bescherming van de biologische diversiteit, vormen een essentiële doelstelling van algemeen belang die door de Gemeenschap overeenkomstig het bepaalde in artikel 174 van het Verdrag wordt nagestreefd, en de nieuwe bijlage V van het Ospar-verdrag kan tot de verwezenlijking van die doel ...[+++]

(4) Die Erhaltung, der Schutz und die Verbesserung der Umweltqualität, einschließlich der Erhaltung der natürlichen Lebensräume un der wildlebenden Tier- und Pflanzenarten und der Schutz der biologischen Vielfalt, bilden ein wesentliches Ziel der Gemeinschaft von allgemeinem Interesse im Sinne des Artikels 174 des Vertrags; die neue Anlage V des OSPAR-Übereinkommens kann zur Verwirklichung dieses Zieles beitragen.


(56) Overwegende dat tijdens de derde conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de biologische diversiteit, welke in november 1996 plaatsvond, in Besluit III/17 is vastgesteld dat nog verder moet worden gewerkt aan een gemeenschappelijke evaluatie van de relatie tussen de intellectuele-eigendomsrechten en de desbetreffende bepalingen van de TRIP's-overeenkomst en het Verdrag inzake biologische diversiteit, met name voor kw ...[+++]

(56) Die dritte Konferenz der Vertragsstaaten des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, die im November 1996 stattfand, stellte im Beschluß III/17 fest, daß weitere Arbeiten notwendig sind, um zu einer gemeinsamen Bewertung des Zusammenhangs zwischen den geistigen Eigentumsrechten und den einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte des geistigen Eigentums und des Übereinkommens über die biologische Vielfalt zu gelangen, insbesondere in Fragen des Technologietransfers, der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt sowie der gerechten und fairen Teilhabe an den Vorteilen, die sich a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verdrag tot behoud van de biologische soortenrijkdom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag tot behoud van de biologische soortenrijkdom' ->

Date index: 2021-11-12
w