Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Wenen inzake de verkeerstekens

Traduction de «verdrag van wenen inzake de verkeerstekens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Wenen inzake de verkeerstekens

Wiener Übereinkommen über Straßenmarkierungen


Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en -schulden

Wiener Konvention über die Staatennachfolge | Wiener Konvention über die Staatennachfolge in Vermögen, Archive und Schulden von Staaten


Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties

Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beperkende maatregelen laten onverlet de privileges en immuniteiten welke bij een lidstaat van de Unie geaccrediteerde leden van diplomatieke en consulaire missies genieten overeenkomstig het internationaal recht, daaronder begrepen het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer van 1961 en het Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen van 1963.

Die restriktiven Maßnahmen gelten im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Wiener Übereinkommen von 1961 über diplomatische Beziehungen und dem Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen von 1963, unbeschadet der Vorrechte und Befreiungen der Mitglieder diplomatischer und konsularischer Missionen, die in einem EU-Mitgliedstaat akkreditiert sind.


Zij beantwoordt daarnaast aan de regels van internationaal recht die slechts diplomatieke en consulaire betrekkingen tussen Staten, en niet tussen deelstaten, regelen (zie het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer van 18 april 1961 en het Verdrag van Wenen inzake consulair verkeer van 24 april 1963).

Sie deckt sich darüber hinaus mit den Regeln des internationalen Rechts, die nur diplomatische und konsularische Beziehungen zwischen Staaten und nicht zwischen Gliedstaaten regeln (siehe das Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen vom 18. April 1961 und das Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen vom 24. April 1963).


Indien de Regering besluit verkeersborden te gebruiken, voldoen deze aan de bepalingen van het Verdrag van Wenen inzake verkeerstekens van 1968.

Beschliesst die Regierung, Warnschilder aufzustellen, so müssen sie dem Wiener Übereinkommen über Strassenverkehrszeichen von 1968 genügen.


Met dit besluit heeft de Raad de Republiek Guinee meegedeeld dat de EU voornemens is de voorlopige toepassing van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met de Republiek Guinee te beëindigen conform artikel 25, lid 2, van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht, naar aanleiding van het gewelddadige optreden tegen politieke demonstranten in Conakry op 28 september 2009 en de mensenrechtenschendingen die daarop volgden.

Mit diesem Beschluss notifizierte der Rat der Republik Guinea gemäß Artikel 25 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge die Absicht der EU, die vorläufige Anwen­dung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zu beenden, nachdem die Sicherheitskräfte am 28. September 2009 in Conakry gewaltsam gegen politische Demonstranten vorgegangen sind und es anschließend zu Menschenrechtsverletzungen kam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wijst erop dat staten uit hoofde van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer en het Verdrag van Wenen inzake diplomatieke en consulaire betrekkingen de bijzondere plicht hebben om diplomaten en de gebouwen van diplomatieke en consulaire missies te beschermen.

Er erinnert daran, dass die Staaten nach den Wiener Übereinkommen über diplomatische und konsularische Beziehungen die besondere Pflicht haben, Diplomaten und die Gebäude der diplomatischen und konsularischen Vertretungen zu schützen.


Die vrijstelling vindt daarenboven grond in meerdere internationale verdragen (onder meer het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer, het Verdrag van Wenen inzake consulair verkeer, het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen).

Diese Befreiung fusst ausserdem auf mehreren internationalen Verträgen (unter anderem dem Wiener Ubereinkommen über diplomatische Beziehungen, dem Wiener Ubereinkommen über konsularische Beziehungen und dem Protokoll vom 8. April 1965 über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften).


f) een juridische status hebben die valt onder de bepalingen van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer van 1961, het Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen van 1963, het Verdrag van New York inzake speciale missies van 1969, of het Verdrag van Wenen inzake de vertegenwoordiging van state ...[+++]

f) deren Rechtsstellung durch das Wiener Übereinkommen von 1961 über diplomatische Beziehungen, das Wiener Übereinkommen von 1963 über konsularische Beziehungen, das Übereinkommen von 1969 über Sondermissionen oder die Wiener Konvention von 1975 über die Vertretung der Staaten in ihren Beziehungen zu internationalen Organisationen universellen Charakters geregelt ist.


1. In de wens op een voor beide partijen aanvaardbare wijze tot een oplossing te komen voor de situatie die is ontstaan als gevolg van het feit dat de ambtswoningen van de hoofden van de missies van de lidstaten van de Europese Unie, die bescherming genieten uit hoofde van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer en onschendbaar zijn gelegen zijn op het terrein van het "Drozdy"-complex, dat intussen is uitgeroepen tot ambtswoning van de President van de Republiek Belarus, leggen de minister van Buitenlands ...[+++]

1. Im Anschluß an die Gespräche vom 2. bis 9. Dezember 1998 und in dem Bestreben, eine für beide Seiten annehmbare Lösung in bezug auf die Situation herbeizuführen, die sich dadurch ergeben hat, daß einerseits die im Gebiet des "Drozdy"-Komplexes liegenden Residenzen der Leiter der diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union unter dem Schutz des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen stehen und unverletzlich sind, und daß andererseits dieses Gebiet inzwischen zur Residenz des Präsidenten der Republik Belarus erklärt wurde, geben der Außenminister der Republik Belarus und der Vorsitz der Europäisc ...[+++]


Op de verwezenlijking van deze doelstelling dient te worden toegezien door onafhankelijke inspecteurs ; - bekrachtiging van het Verdrag van Wenen inzake wettelijke aansprakelijkheid voor kernschade.

Die Verwirklichung dieses Ziels sollte durch unabhängige Inspektoren überwacht werden; - Ratifizierung des Wiener Übereinkommens über die Haftung auf dem Gebiet der Kernenergie.


- er wordt bij Oekraïne op aangedrongen het Verdrag van Wenen inzake wettelijke aansprakelijkheid voor kernschade te ratificeren.

- Es ist bei der Ukraine darauf zu dringen, daß sie das Wiener Übereinkommen über die Haftung auf dem Gebiet der Kernenergie ratifiziert.




D'autres ont cherché : verdrag van wenen inzake de verkeerstekens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van wenen inzake de verkeerstekens' ->

Date index: 2024-03-04
w