Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag werd oorspronkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protokoll über Strassenmarkierungen zum Europäischen Zusatzübereinkommen zu dem Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De functie van hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid werd oorspronkelijk ingesteld bij het Verdrag van Amsterdam.

Das Amt des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik wurde ursprünglich im Rahmen des Vertrags von Amsterdam geschaffen.


Het EFC werd oorspronkelijk in 1992 opgericht krachtens het Verdrag van Maastricht.

Der (WFA) wurde ursprünglich 1992 unter dem Vertrag von Maastricht geschaffen.


Het EFC werd oorspronkelijk in 1992 opgericht krachtens het Verdrag van Maastricht.

Der (WFA) wurde ursprünglich 1992 unter dem Vertrag von Maastricht geschaffen.


Het handvest, dat gebaseerd is op het Europees Verdrag voor de rechten van de mens van de Raad en dat oorspronkelijk in 2000 werd afgekondigd, werd juridisch bindend voor de EU met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in december 2009.

Die Charta stützt sich auf die Europäische Menschenrechtskonvention und wurde ursprünglich im Jahr 2000 verkündet. Sie erhielt ihre Rechtsverbindlichkeit für die Europäische Union mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon im Dezember 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op19 februari 2010 publiceerde de Commissie een voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van het Protocol inzake het geïntegreerd beheer van kustgebieden (hierna: het ICZM protocol) bij het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee (beter bekend als het "Verdrag van Barcelona". Dit verdrag werd oorspronkelijk op 16 februari 1976 ondertekend en op 10 juni 1995 geamendeerd).

Am 19. Februar 2010 veröffentlichte die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Protokolls über integriertes Küstenzonenmanagement zum Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers im Namen der Europäischen Union (das Übereinkommen wird generell auch als „Übereinkommen von Barcelona“ bezeichnet. Es wurde in seiner ursprünglichen Form am 16. Februar 1976 in Barcelona unterzeichnet und am 10. Juni 1995 geändert.)


Het verdrag zou oorspronkelijk alleen gelden voor de landen van de Zuidoost-Aziatische regio, maar de werkingssfeer werd in 1987 uitgebreid tot de landen van buiten die regio.

Der Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien sollte ursprünglich nur auf Staaten innerhalb des südostasiatischen Raums Anwendung finden, wurde im Jahr 1987 jedoch geändert, um es Staaten außerhalb dieses Raumes zu ermöglichen, dem Vertrag beizutreten.


De IATTC werd opgericht op grond van een verdrag waarbij oorspronkelijk alleen Costa Rica en de Verenigde Staten partij waren.

Die IATTC ist durch ein Übereinkommen entstanden, das von Costa Rica und den Vereinigten Staaten initiiert wurde.


Daarbij gaat het in eerste instantie om het Verdrag van Prüm, dat oorspronkelijk een volkenrechterlijk verdrag was tussen een klein aantal lidstaten - aanvankelijk waren het er zeven - maar dat later door nog tien andere landen werd ondertekend.

Dies betrifft zunächst einmal den Vertrag von Prüm, der ursprünglich ein völkerrechtlicher Vertrag zwischen einigen wenigen Mitgliedstaaten war – es waren am Anfang sieben, zehn weitere Staaten sind ihm bisher beigetreten.


Omdat de Gemeenschap in de tijd dat het Verdrag werd opgesteld vooral economisch van aard was, zijn de beginselen van vrij verkeer en niet-discriminatie die in het oorspronkelijke Verdrag zijn neergelegd, alleen op personen van toepassing die een beroep uitoefenen.

Alles in allem erklärt der im wesentlichen wirtschaftliche Charakter der gemeinschaftlichen Integration zu dem Zeitpunkt, zu dem der Vertrag verfasst wurde, warum die Grundsätze der Freizügigkeit und Nichtdiskriminierung, die durch den ursprünglichen Vertrag festgelegt wurden, nur auf Erwerbstätige angewandt wurden.


(4) De titel van Verordening 17 werd aangepast om rekening te houden met de hernummering van de artikelen van het EG-Verdrag overeenkomstig artikel 12 van het Verdrag van Amsterdam; oorspronkelijk verwees die titel naar de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag.

(4) Der Titel der Verordnung Nr. 17 wurde angepasst, um der Umnummerierung der Artikel des EG-Vertrags gemäß Artikel 12 des Vertrags von Amsterdam Rechnung zu tragen; ursprünglich wurde auf die Artikel 85 und 86 Bezug genommen.




D'autres ont cherché : verdrag werd oorspronkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag werd oorspronkelijk' ->

Date index: 2023-03-02
w