Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit ter uitvoering van de Verdragen
EU-Verdragen
Europese verdragen
Internationale Verdragen van Genève
Primair recht
SALT
Salt-verdragen
Sterke geuren verdragen
Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen
Verdragen van de Europese Unie
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Traduction de «verdragen mochten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]


internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen

Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)nebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)


besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

in Durchführung der Verträge erlassene Vorschrift


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes


Internationale Verdragen van Genève

Internationale Genfer Abkommen


verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór de Commissie voorstelde dat de elf lidstaten via nauwere samenwerking verder mochten met de FTT, heeft zij grondig getoetst dat aan de voorwaarden in de Verdragen was voldaan.

Bevor die Kommission vorschlug, die elf Mitgliedstaaten zur Einführung der FTS im Rahmen der Verstärkten Zusammenarbeit zu ermächtigen, hat sie sorgfältig geprüft, ob die für diesen Fall in den Verträgen verankerten Kriterien erfüllt waren.


7. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om, mochten de wetten onverenigbaar worden geacht met de letter of de geest van de Verdragen of het EU-recht, met name het Handvest van de grondrechten, de wetten of de onverenigbaar geachte onderdelen ervan in te trekken en niet toe te passen;

7. fordert die ungarischen Staatsorgane auf, für den Fall, dass die Gesetze für unvereinbar mit dem Buchstaben oder dem Geist der Verträge oder dem EU-Recht, insbesondere der Charta der Grundrechte, befunden werden, die Gesetze aufzuheben und die Gesetze oder Teile von ihnen, die als unvereinbar gelten, nicht anzuwenden;


Dit was een tijd, laten we dat niet vergeten, van grote euroscepsis - het parool van die tijd was eurosclerose - en de regeringen zeiden ons dat wij niet aan de Verdragen mochten tornen, aangezien dit alleen maar tot een terugval zou leiden.

Wir dürfen nicht vergessen, dass die damalige Zeit von großem Euroskeptizismus geprägt war - „Eurosklerose“ hieß das Schlagwort - und die Regierungen uns von einer Änderung der Verträge abhalten wollten, da sie darin einen Rückschritt sahen.


Dit was een tijd, laten we dat niet vergeten, van grote euroscepsis - het parool van die tijd was eurosclerose - en de regeringen zeiden ons dat wij niet aan de Verdragen mochten tornen, aangezien dit alleen maar tot een terugval zou leiden.

Wir dürfen nicht vergessen, dass die damalige Zeit von großem Euroskeptizismus geprägt war - „Eurosklerose“ hieß das Schlagwort - und die Regierungen uns von einer Änderung der Verträge abhalten wollten, da sie darin einen Rückschritt sahen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te lang is men er – tenminste in de Brusselse microkosmos – vanuit gegaan dat de EU-instellingen altijd meer zouden proberen te doen dan zij strikt genomen op basis van de verdragen mochten, terwijl in de lidstaten werd verwacht dat zij op de rem zouden staan om ervoor te zorgen dat "Brussel" minder zou doen.

Zu lange bestand – zumindest in der Brüsseler Blase – die Erwartung, dass die EU-Institutionen stets versuchen würden, über die ihnen mit den Verträgen eingeräumten Zuständigkeiten hinauszugehen, während man in den Mitgliedstaaten davon ausging, dass man gegenhalten und die EU-Institutionen in ihrem Tatendrang bremsen müsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen mochten' ->

Date index: 2024-11-13
w