In de betreffende verdragen wordt uitdrukkelijk gesteld dat mei van dit jaar - de Commissie heeft dat tijdstip vooralsnog op 16 mei bepaald - de uiterlijke termijn is om na te gaan in hoeverre beide landen hebben voldaan aan de vereisten van het acquis van de Europese Unie en de inhoud van de Toetredingsverdragen. Daarbij gaat het niet alleen om de benodigde wetsbesluiten, maar ook om de omzetting en de praktische toepassing daarvan.
In diesen Verträgen ist ausdrücklich vorgesehen, dass bis zum Mai dieses Jahres – die Kommission hat sich den 16. Mai dafür vorgenommen – Überlegungen stattfinden, in welcher Weise die beiden Länder die Erfordernisse der Rechtsordnung der Europäischen Union und des Inhalts der Beitrittsverträge erfüllt haben, und zwar nicht im Sinne von legislativen Entscheidungen, sondern auch bezüglich ihrer Umsetzung, ihrer praktischen Anwendung.