Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdragsbepalingen de eerste verantwoordelijkheid behouden » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de lidstaten de eerste verantwoordelijkheid behouden voor het beheer van hun buitengrenzen, dient, in hun belang en in het belang van alle lidstaten, het Agentschap de toepassing van Uniemaatregelen met betrekking tot het beheer van de buitengrenzen te ondersteunen door het optreden van de lidstaten die deze maatregelen uitvoeren, te versterken, te beoordelen en te coördineren.

Die Mitgliedstaaten tragen nach wie vor die Hauptverantwortung dafür, ihre Außengrenze in ihrem eigenen Interesse und im Interesse aller anderen Mitgliedstaaten zu schützen, während die Agentur die Anwendung der Maßnahmen der Union im Bereich des Schutzes der Außengrenzen durch die Verstärkung, die Bewertung und die Koordinierung der Aktionen der Mitgliedstaaten, die diese Maßnahmen umsetzen, unterstützen sollte.


Hoewel de lidstaten de eerste verantwoordelijkheid behouden voor het beheer van hun deel van de buitengrenzen, dient, in hun belang en in het belang van alle lidstaten die het grenstoezicht aan de binnengrenzen hebben afgeschaft, het Europees grens- en kustwachtagentschap te zorgen voor de toepassing van Uniemaatregelen met betrekking tot het beheer van de buitengrenzen door het optreden van de lidstaten die deze maatregelen uitvoeren, te versterken, te beoordelen en te coördineren.

Die Mitgliedstaaten tragen nach wie vor die Hauptverantwortung dafür, ihren Abschnitt der Außengrenze in ihrem eigenen Interesse und im Interesse aller anderen Mitgliedstaaten, die die Kontrollen an den Binnengrenzen abgeschafft haben, zu schützen, während die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache dafür sorgen soll, dass die Maßnahmen der Union im Bereich des Außengrenzenmanagements angewandt werden, und die hierzu von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen verstärken, prüfen und koordinieren soll.


10. wijst erop dat de lidstaten overeenkomstig de Verdragsbepalingen de eerste verantwoordelijkheid behouden voor het verlenen van efficiënte gezondheidszorg van hoge kwaliteit aan hun burgers; benadrukt dat zij met het oog hierop in staat moeten zijn gebruik te maken van passende reguleringsinstrumenten op EU-niveau en op multilateraal en bilateraal niveau, om hun nationale zorgstelsels en gezondheidsdiensten te beheren, en zich bij de uitoefening van die bevoegdheid te allen tijde dienen te houden aan de bepalingen van de Verdragen en het subsidiariteitsbeginsel;

10. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten gemäß den Vorschriften des Vertrags die Erstverantwortung für die Bereitstellung effizienter und qualitativ hochwertiger Gesundheitsdienstleistungen für ihre Bürger haben; betont, dass sie dazu in die Lage versetzt werden sollten, angemessene Regulierungsinstrumente sowohl auf der Ebene der Europäischen Union als auch auf multilateraler und bilateraler Ebene anzuwenden, um ihre nationalen Gesundheitssysteme und Gesundheitsbehörden zu verwalten, und dass sie bei der Ausübung dieser Befugnis stets die Bestimmu ...[+++]


10. wijst erop dat de lidstaten overeenkomstig de Verdragsbepalingen de eerste verantwoordelijkheid behouden voor het verlenen van efficiënte gezondheidszorg van hoge kwaliteit aan hun burgers; benadrukt dat zij met het oog hierop in staat moeten zijn gebruik te maken van passende reguleringsinstrumenten op EU-niveau en op multilateraal en bilateraal niveau, om hun nationale zorgstelsels en gezondheidsdiensten te beheren, en zich bij de uitoefening van die bevoegdheid te allen tijde dienen te houden aan de bepalingen van de Verdragen en het subsidiariteitsbeginsel;

10. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten gemäß den Vorschriften des Vertrags die Erstverantwortung für die Bereitstellung effizienter und qualitativ hochwertiger Gesundheitsdienstleistungen für ihre Bürger haben; betont, dass sie dazu in die Lage versetzt werden sollten, angemessene Regulierungsinstrumente sowohl auf der Ebene der Europäischen Union als auch auf multilateraler und bilateraler Ebene anzuwenden, um ihre nationalen Gesundheitssysteme und Gesundheitsbehörden zu verwalten, und dass sie bei der Ausübung dieser Befugnis stets die Bestimmu ...[+++]


9. wijst erop dat de lidstaten overeenkomstig de Verdragsbepalingen de eerste verantwoordelijkheid behouden voor het verlenen van efficiënte gezondheidszorg van hoge kwaliteit aan hun burgers; benadrukt dat zij met het oog hierop in staat moeten zijn gebruik te maken van passende reguleringsinstrumenten op EU-niveau en op multilateraal en bilateraal niveau, om hun nationale zorgstelsels en gezondheidsdiensten te beheren, en zich bij de uitoefening van die bevoegdheid te allen tijde dienen te houden aan de bepalingen van de Verdragen en het subsidiariteitsbeginsel;

9. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten gemäß den Vorschriften des Vertrages die Erstverantwortung für die Bereitstellung effizienter und qualitativ hochwertiger Gesundheitsdienste für ihre Bürger haben; betont, dass sie dazu in die Lage versetzt werden sollten, angemessene Regulierungsinstrumente sowohl auf der Ebene der EU als auch auf multilateraler und bilateraler Ebene anzuwenden, um ihre nationalen Gesundheitssysteme und Gesundheitsbehörden zu verwalten, und dass sie bei der Ausübung dieser Befugnis stets die Bestimmungen der Verträge und das ...[+++]


92. herhaalt dat het belangrijk is rekening te houden met zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld op 20 november 2008 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) , en wil opnieuw onderstrepen dat OLAF met het oog op de toekomstige kracht ervan binnen de Commissie moet blijven, maar wel zijn onafhankelijkheid behouden; herinnert aan het feit dat artikel 317 van het Verdrag ...[+++]

92. bekräftigt ebenfalls, wie wichtig es ist, den Standpunkt des Parlaments aus der ersten Lesung vom 20. November 2008 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) zu berücksichtigen, und hebt erneut hervor, dass OLAF mit Blick auf seinen künftigen Stellenwert innerhalb der Kommission verbleiben und seine Unabhängigkeit wahren sollte; erinnert daran, dass Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den Mitgliedstaaten mehr Verantwortung überträgt und unte ...[+++]


91. herhaalt dat het belangrijk is rekening te houden met zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld op 20 november 2008 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), en wil opnieuw onderstrepen dat OLAF met het oog op de toekomstige kracht ervan binnen de Commissie moet blijven, maar wel zijn onafhankelijkheid behouden; herinnert aan het feit dat artikel 317 van het Verdrag ...[+++]

91. bekräftigt ebenfalls, wie wichtig es ist, die Position des Parlaments aus der ersten Lesung vom 20. November 2008 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) zu berücksichtigen, und hebt erneut hervor, dass OLAF mit Blick auf seinen künftigen Stellenwert innerhalb der Kommission verbleiben und seine Unabhängigkeit wahren sollte; erinnert daran, dass Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den Mitgliedstaaten mehr Verantwortung überträgt und unters ...[+++]


(2) Overwegende dat uit artikel 209 A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voortvloeit dat de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten valt, onverminderd andere Verdragsbepalingen;

(2) Aus Artikel 209a des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ergibt sich, daß unbeschadet anderer Vertragsbestimmungen in erster Linie die Mitgliedstaaten für den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften verantwortlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragsbepalingen de eerste verantwoordelijkheid behouden' ->

Date index: 2022-06-01
w