Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoP
Conferentie der Verdragsluitende Partijen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Hoge verdragsluitende partijen

Traduction de «verdragsluitende partijen ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie der Verdragsluitende Partijen

Konferenz der Vertragsparteien


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

Konferenz der Vertragsparteien | COP [Abbr.]


dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd

dieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In bilaterale en regionale verdragen moet meer aandacht aan duurzaamheid worden geschonken. De verdragsluitende partijen moeten zich ertoe verbinden naar duurzame ontwikkeling te streven en een dialoog met het oog op de uitwisseling van beste praktijken aangaan.

- Die Nachhaltigkeitsdimension bilateraler und regionaler Vereinbarungen stärken durch Aufnahme einer Verpflichtung zur nachhaltigen Entwicklung und durch Einleitung eines Dialogs zum Austausch von Best Practice.


De verdragsluitende partijen hebben zich ertoe verbonden de vastgestelde regels uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van het Stabiliteitsverdrag in het nationaal recht om te zetten « middels bindende en permanente, bij voorkeur constitutionele, bepalingen of door andere garanties voor de volledige inachtneming en naleving ervan gedurende de nationale begrotingsprocessen » (artikel 3, lid 2).

Die Vertragsparteien haben sich dazu verpflichtet, die Regelungen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten des Stabilitätsvertrags im einzelstaatlichen Recht umzusetzen, und zwar « in Form von Bestimmungen, die verbindlicher und dauerhafter Art sind, vorzugsweise mit Verfassungsrang, oder deren vollständige Einhaltung und Befolgung im gesamten nationalen Haushaltsverfahren auf andere Weise garantiert ist » (Artikel 3 Absatz 2).


10. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat het energiebeleid een belangrijk element van het externe beleid van de EU vormt; steunt daarom nadrukkelijk de snelle totstandbrenging van een robuuste Europese energie-unie, en met name onderlinge verbindingen tussen nationale energienetwerken, om de afzonderlijke lidstaten veel minder afhankelijk te maken van externe energieleveranciers, en in het bijzonder Rusland; is er vast van overtuigd dat de uitdagingen voor en de kwetsbaarheid van de Europese solidariteit vanwege het gebruik van energie als politieke en diplomatieke pasmunt, alsmede de blootstelling van afzonderlijke lidstaten en kandidaat-lidstaten hieraan, slechts doeltreffend kunnen worden aangepakt via de volledige toepassing van de EU ...[+++]

10. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Energiepolitik ein wesentlicher Bestandteil der Außenpolitik der EU ist; unterstützt deshalb entschieden die schnelle Schaffung einer robusten Europäischen Energieunion, insbesondere einen stärkeren Verbund zwischen den nationalen Energienetzen, um die Abhängigkeit einzelner Mitgliedstaaten von externen Energielieferanten, insbesondere Russland, deutlich zu reduzieren; ist der festen Überzeugung, dass den Herausforderungen und Gefahren für die europäische Solidarität und der Situation einzelner Mitgliedstaaten und Bewerberländer, die der willkürlichen Verwendung von Energie als politisches und diplomatisches Druckmittel ausgesetzt sind, nur mit der uneingeschränkten Anwendung des EU-Energierechts ...[+++]


– gezien artikel 46 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) waarin staat dat de verdragsluitende partijen zich ertoe verbinden zich te houden aan de einduitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) in de zaken waarbij zij partij zijn,

– unter Hinweis auf Artikel 46 der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK), in der sich die Vertragsparteien verpflichten, in allen Rechtssachen, in denen sie Partei sind, das endgültige Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR) zu befolgen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we ook eens kijken naar de tegenstrijdigheid die vervat zit in het feit dat de autoriteiten, die de facto via de staatsgreep in Honduras aan de macht gekomen zijn, een zogenaamde 'associatieovereenkomst tussen de EU en Centraal-Amerika' ondertekend hebben, waarin een clausule is opgenomen die de verdragsluitende partijen ertoe oproept de mensenrechten en de democratie te respecteren.

Vergegenwärtigen wir uns auch des Widerspruchs, der durch die Unterzeichnung des so genannten „Assoziierungsabkommen EU/Länder Mittelamerikas" durch die Instanzen offenbar wird, die de facto das Ergebnis des Putsches in Honduras sind, und das eine Klausel enthält, in der die Wahrung der Menschenrechte und der Demokratie gefordert wird.


Het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind van 1989, dat door alle lidstaten van de EU is geratificeerd, verplicht de verdragsluitende partijen ertoe de rechten van elk kind onder hun rechtsbevoegdheid te eerbiedigen en te waarborgen, zonder onderscheid op grond van onder meer de situatie van het kind, met name ongeacht de verblijfsstatus van de ouders van het kind.

Die von den Vereinten Nationen im Jahr 1989 verabschiedete und von allen EU-Mitgliedstaaten ratifizierte Kinderrechtskonvention verpflichtet die Unterzeichnerstaaten dazu, unabhängig vom Aufenthaltsstatus der Eltern gegenüber jedem Kind in ihrem Zuständigkeitsbereich die definierten Rechte zu respektieren und zu garantieren.


Het Verdrag van 1990 verplicht de verdragsluitende partijen ertoe, beslissingen tot confiscatie van een andere verdragsluitende partij te erkennen en ten uitvoer te leggen of de zaak voor te leggen aan hun eigen autoriteiten teneinde een beslissing tot confiscatie te verkrijgen, en de beslissing ten uitvoer te leggen.

Das Übereinkommen verpflichtet die Unterzeichnerstaaten, Einziehungsentscheidungen einer anderen Vertragspartei anzuerkennen und zu vollstrecken oder ein Ersuchen an ihre zuständigen Behörden weiterzuleiten, um eine Einziehungsentscheidung zu erwirken und, wenn sie erlassen wird, zu vollstrecken.


17. herinnert eraan dat elke verdragsluitende partij bij het Verdrag van Ottawa zich ertoe verbonden heeft onder geen enkele omstandigheid iemand te helpen, aan te moedigen of over te halen om activiteiten te ondernemen die krachtens het verdrag verboden zijn voor de verdragsluitende partijen;

17. weist darauf hin, dass alle Vertragsstaaten des Ottawa-Übereinkommens sich verpflichten, unter keinen Umständen irgendwie irgendjemanden zu unterstützen, zu ermutigen oder zu veranlassen, irgendeine einem Vertragsstaat gemäß diesem Übereinkommen verbotene Aktivität zu verfolgen;


Bij dit verdrag verbinden de verdragsluitende partijen zich ertoe elkaar de wederzijdse rechtshulp te verlenen die nodig is voor de sociale reclassering van in het buitenland veroordeelden.

Nach diesem Übereinkommen verpflichten sich die Vertragsparteien, einander die notwendige Hilfe bei der sozialen Wiedereingliederung von im Ausland verurteilten Personen zu leisten.


De verdragsluitende partijen verbinden zich ertoe een beleid te formuleren ter bevordering van de energie-efficiëntie en een passend wettelijk en regelgevend kader tot stand te brengen voor de bevordering van, onder meer, een efficiënte werking van het marktmechanisme, met inbegrip van een op de markt gerichte prijsvorming.

Die Vertragsparteien verpflichten sich, Energieeffizienzpolitiken und angemessene rechtliche Rahmenbedingungen zu erarbeiten, die unter anderem das effiziente Funktionieren von Marktmechanismen einschließlich marktorientierter Preisbildung fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragsluitende partijen ertoe' ->

Date index: 2024-11-20
w