Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen
Communicatie in maritiem beheer vereenvoudigen
Gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen
Gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen
Interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen
Koningsvis
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «vereenvoudigen van onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen

Minister für Unternehmung und Vereinfachung


communicatie in maritiem beheer vereenvoudigen

Kommunikation im Seefahrtmanagement vereinfachen


gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen | interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen | beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen | gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen

Benutzerinteraktion mit IKT-Anwendungen bewerten


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben van plan om in de eerste zes maanden van mijn mandaat ambitieuze stappen op wetgevend gebied te zetten ten behoeve van die connectieve digitale interne markt, met name door snel onderhandelingen af te ronden over gemeenschappelijke Europese regels op het gebied van gegevensbescherming, door de aan de gang zijnde hervorming van onze telecomregelgeving ambitieuzer aan te pakken, door het auteursrecht te moderniseren in het licht van de digitale revolutie en het gewijzigde consumentengedrag, en door de consumentenwetgeving voor online, elektronische aankopen te modernise ...[+++]

Damit wir dies erreichen, werde ich in den ersten sechs Monaten meines Mandats ehrgeizige gesetzgeberische Schritte zur Verwirklichung eines solchen vernetzten digitalen Binnenmarkts einleiten. Hierzu zählen insbesondere der rasche Abschluss der Verhandlungen über gemeinsame europäische Datenschutzbestimmungen, mehr Ehrgeiz bei der laufenden Reform unserer Telekommunikationsvorschriften, die Modernisierung des Urheberrechts unter Berücksichtigung der digitalen Revolution und des damit geänderten Verbraucherverhaltens sowie die Modernisierung und Vereinfachung der Verbraucherschutzvorschriften beim Online-Kauf und beim Kauf digitaler Prod ...[+++]


Ik ben van plan om in de eerste zes maanden van mijn mandaat ambitieuze stappen op wetgevend gebied te zetten ten behoeve van die connectieve digitale interne markt, met name door snel onderhandelingen af te ronden over gemeenschappelijke Europese regels op het gebied van gegevensbescherming, door de aan de gang zijnde hervorming van onze telecomregelgeving ambitieuzer aan te pakken, door het auteursrecht te moderniseren in het licht van de digitale revolutie en het gewijzigde consumentengedrag, en door de consumentenwetgeving voor online, elektronische aankopen te modernise ...[+++]

Damit wir dies erreichen, werde ich in den ersten sechs Monaten meines Mandats ehrgeizige gesetzgeberische Schritte zur Verwirklichung eines solchen vernetzten digitalen Binnenmarkts einleiten. Hierzu zählen insbesondere der rasche Abschluss der Verhandlungen über gemeinsame europäische Datenschutzbestimmungen, mehr Ehrgeiz bei der laufenden Reform unserer Telekommunikationsvorschriften, die Modernisierung des Urheberrechts unter Berücksichtigung der digitalen Revolution und des damit geänderten Verbraucherverhaltens sowie die Modernisierung und Vereinfachung der Verbraucherschutzvorschriften beim Online-Kauf und beim Kauf digitaler Prod ...[+++]


We zijn het er allemaal over eens dat we vooruitgang hebben geboekt bij het vereenvoudigen van onze regels, en we hebben onze opvattingen hierover gepresenteerd.

Alle stimmen darin überein, dass wir bei der Vereinfachung unserer Regelungen vorangekommen sind, und wir haben unsere Meinungen zu diesem Thema dargelegt.


Voorts hebben we ons beleid op vrijwel alle vlakken gemoderniseerd door onze programma's te vereenvoudigen en door meer voorwaarden te stellen aan de manier waarop het geld wordt besteed".

Außerdem haben wir praktisch alle unsere Politikfelder modernisiert, indem wir unsere Programme vereinfacht und die Auszahlung von Mitteln an strengere Bedingungen geknüpft haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We dienen onze interne markt optimaal te benutten, met name op het vlak van diensten en energie, en dienen ervoor te zorgen dat de belasting- en socialezekerheidsstelsels meer gericht zijn op werkgelegenheidsgroei, ons meer in te spannen voor investeringen in kennis en innovatie, alsook onze regelgeving te vereenvoudigen.

Wir müssen unseren Binnenmarkt bestmöglich nutzen, insbesondere bei Dienstleistungen und im Energiebereich, das System der Abgaben und Leistungen beschäftigungswirksamer gestalten, in Wissen und Innovation zielgerichteter investieren und das Regelungsumfeld vereinfachen.


Ik ben het volledig eens met de heer Hutchinson, die voor mij heeft gesproken, over de noodzaak om procedures te vereenvoudigen zodat onze steun sneller en efficiënter kan verlopen.

Ich stimme Herrn Hutchinson voll zu, der zuvor davon sprach, wie notwendig es ist, die Verfahren zu vereinfachen, damit unsere Hilfe schneller und konkreter wird.


Laten we ook niet vergeten dat onze verordeningen niet een oplossing voor elk probleem, zoals de stijging van olieprijzen, kunnen bieden. Ze kunnen ook een stijging van energieprijzen in verband met de kosten voor CO2-uitstoot niet voorkomen. Ze vereenvoudigen en ondersteunen onze acties wel behoorlijk, tot voordeel van energiegebruikers.

Bedenken wir auch, dass unsere Verordnungen nicht für jedes Problem, wie z. B. den steigenden Ölpreis, eine Lösung bieten. Ebenso wenig verhindern sie steigende Energiepreise im Zusammenhang mit der Einführung der Abgaben für CO2-Emissionen, aber sie erleichtern und fördern unsere Maßnahmen zugunsten der Energienutzer deutlich.


De rest van het ambitieuze pakket past in onze volgehouden inspanningen om de werking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te vereenvoudigen".

Der Rest des Reformpakets ist ein wichtiger Beitrag zu unseren ständigen Bemühungen um die Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik".


Ik ben blij met het feit dat wij met onze rapporteur en met andere vooraanstaande leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, onder wie voorzitter Daul, erin geslaagd zijn om het eens te worden over de amendementen die tot doel hadden de zaken te verduidelijken, nader te omschrijven en te vereenvoudigen, en via een adequate controle ook meer respect af te dwingen voor de intellectuele eigendom van onze landbouwers, een van de laatste grondstoffen van de Europeanen.

Ich freue mich, dass es uns gelungen ist, uns mit ihm als unserem Berichterstatter und anderen Vertretern unseres Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, darunter unserem Vorsitzenden Joseph Daul, auf Änderungsvorschläge zu einigen, die der Klarstellung, Präzisierung und Vereinfachung dienen und zugleich die Achtung dieses geistigen Eigentums unserer Landwirte als eines der letzten Rohstoffe der Europäer verbessern.


Onze strategie is de vereisten voor financiële verslaglegging te vereenvoudigen en te verbeteren, en niet nieuwe bureaucratische regels in te voeren".

Unsere Strategie besteht darin, die Anforderungen fuer die Finanzausweise zu vereinfachen und zu verbessern und nicht weitere buerokratische Huerden aufzubauen", so Herr Monti weiter.


w