Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Excellentie van acteurs vereisen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Uitmuntendheid van acteurs vereisen
Vereisen

Vertaling van "vereisen zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
excellentie van acteurs vereisen | uitmuntendheid van acteurs vereisen

Spitzenleistung von Künstlern einfordern




bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zij aan herinnerd dat de SVO betrekking heeft op stedenbouwkundige projecten die de oprichting, de wijziging, de uitbreiding of de opheffing van wegen te land en van openbare ruimten vereisen, zodat het stedenbouwkundig project dat binnen de SVO zal worden ontwikkeld, zodra het aangenomen is, regelmatig zal vereisen dat de overheid terreinen verwerft die noodzakelijk zijn voor de oprichting van die infrastructuur.

Es sei daran erinnert, dass der USF Städtebauprojekte betrifft, die die Errichtung, die Änderung, die Erweiterung oder die Aufhebung von Landwegen und von öffentlichen Räumen erfordern, sodass das Städtebauprojekt, das im Rahmen des USF entwickelt wird, nach seiner Annahme regelmäßig den Erwerb der zur Errichtung notwendigen Infrastruktur durch die öffentliche Hand erfordern wird.


Anderzijds moet echter worden voorzien in de nodige flexibiliteit, zodat specifieke regels kunnen worden aangenomen wanneer de specifieke kenmerken van de verschillende acties dit vereisen.

Allerdings sollte genügend Flexibilität vorhanden sein, um spezielle Regeln zu beschließen, wenn dies durch die besonderen Erfordernisse der jeweiligen Maßnahmen gerechtfertigt ist.


traceerbaarheid van het product vereisen zodat men zeker is dat het product van legale en duurzame visserijen afkomstig is,

die Rückverfolgbarkeit der Erzeugnisse vorschreiben, um sicherzustellen, dass sie aus legaler und nachhaltiger Fischerei stammen,


– traceerbaarheid van het product vereisen zodat men zeker is dat het product van legale en duurzame visserijen afkomstig is,

– die Rückverfolgbarkeit der Erzeugnisse vorschreiben, um sicherzustellen, dass sie aus legaler und nachhaltiger Fischerei stammen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. vraagt de EU, evenals Canada, de VS, China en Japan om de vermelding van het land van herkomst van bepaalde uit derde landen ingevoerde producten te vereisen zodat kwaliteits- en veiligheidseisen betreffende traceerbaarheid hierop van toepassing zijn, net zoals op producten die in de EU vervaardigd zijn;

78. fordert, dass die EU – wie Kanada, die Vereinigten Staaten, China oder Japan – die Angabe des Ursprungslands für bestimmte aus Drittländern eingeführte Erzeugnisse vorschreibt, damit für sie die gleichen Anforderungen an die Rückverfolgbarkeit in den Bereichen Qualität und Sicherheit gelten wie für Erzeugnisse aus der EU;


Bovendien mogen we niet vergeten dat elke lidstaat zijn eigen specifieke problemen heeft die specifieke acties vereisen zodat zij de gemeenschappelijk vastgestelde doelen kunnen bereiken.

Darüber hinaus sollten wir berücksichtigen, dass sich jeder Mitgliedstaat mit spezifischen Problemen auseinandersetzen muss, die spezifische Aktionen verlangen, um Fortschritte in Richtung der gemeinsam formulierten Ziele zu erzielen.


De regels inzake belangenconflicten van gereglementeerde markten vereisen dat de veiler onafhankelijk is van het veilingplatform, zijn eigenaar(s) en zijn marktexploitant, zodat een correcte werking van de gereglementeerde markt niet wordt ondermijnd.

Nach den geltenden Regeln für Interessenkonflikte müsste der Auktionator von der Auktionsplattform, deren Eignern oder deren Marktbetreiber unabhängig sein, um das ordnungsgemäße Funktionieren des geregelten Marktes nicht zu untergraben.


Alle „Artikel 12-kennisgevingen die een noodmaatregel vereisen” worden aangekondigd met een telefoonoproep van het RAPEX-contactpunt op het gsm-nummer van het RAPEX-team van de Commissie zodat de kennisgeving onmiddellijk kan worden gevalideerd en opgevolgd.

Die RAPEX-Kontaktstelle ruft vor jeder „Meldung gemäß Artikel 12, die Sofortmaßnahmen erfordert“ das RAPEX-Team der Kommission unter dessen Handynummer an, damit die sofortige Validierung und Weiterbehandlung der Meldung gewährleistet ist.


Risico's die specifieke risicobeheersmaatregelen vereisen, moeten ook worden gemeld zodat alle risico's tot een minimum kunnen worden beperkt.

Auch Risiken, die besondere Risikomanagementmaßnahmen erfordern, sollten berücksichtigt werden, um sicherzustellen, dass sämtliche Risiken so weit wie möglich reduziert werden.


Uiteraard moeten risico's die specifieke risicobeheersmaatregelen vereisen, worden gemeld zodat alle risico's tot een minimum kunnen worden beperkt.

Natürlich sollten auch Risiken erfasst werden, die spezifische Risikomanagementmaßnahmen erfordern. So wird sichergestellt, dass alle Risiken verringert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereisen zodat' ->

Date index: 2024-11-24
w