Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...
Vereist
Vereiste
Vereiste meerderheid
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Vertaling van "vereist een vastberaden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


vastberaden de grondslagen te leggen voor...

in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen


contextueel vereist teken | contextueel vereist token

kontextuell-erforderliche Zuordnungsmarkierung


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

Patentierbarkeitserfordernis








vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat vereist een vastberaden aanpak en politieke steun van alle betrokken partijen.

Dazu sind ein engagierter Einsatz und die politische Unterstützung aller Beteiligten unabdingbar.


Teneinde 3G met succes in te voeren en de toekomst voor te bereiden, is evenwel een vastberaden en gecoördineerd optreden op EU-niveau vereist op alle fronten, van OO tot beleid, regelgeving en spectrumbeheer.

Um jedoch den Erfolg der dritten Generation zu gewährleisten und darüber hinaus die Zukunft vorzubereiten, bedarf es entschlossener, konzertierter Maßnahmen auf EU-Ebene in allen Bereichen, von der FuE bis hin zu Politik, Regulierung und Frequenzverwaltung.


Dat vereist een vastberaden aanpak en politieke steun van alle betrokken partijen.

Dazu sind ein engagierter Einsatz und die politische Unterstützung aller Beteiligten unabdingbar.


35. benadrukt dat de bedreiging die van buitenlandse strijders en terrorisme in het algemeen uitgaat een gelaagde aanpak vereist waarbij uitgebreid aandacht moet worden besteed aan onderliggende factoren zoals radicalisering, aan de ontwikkeling van sociale cohesie en inclusiviteit en het vergemakkelijken van herintegratie door de bevordering van politieke en religieuze tolerantie, het analyseren en tegengaan van het online aanzetten tot het verrichten van terroristische handelingen, het voorkomen van afreizen om zich bij terroristische groeperingen aan te sluiten, het voorkomen en indammen van ronseling voor en deelname aan gewapende co ...[+++]

35. betont, dass es zur Bewältigung der Bedrohung durch ausländische Kämpfer und Terrorismus im Allgemeinen einer mehrschichtigen Strategie bedarf, die eine umfassende Auseinandersetzung mit den ihr zugrunde liegenden Faktoren wie Radikalisierung einschließt und die Weiterentwicklung des sozialen Zusammenhalts und die Förderung von Inklusion und Wiedereingliederung vorsieht, indem man politische und religiöse Toleranz voranbringt, die Aufstachelung im Internet zur Verübung von Terroranschlägen analysiert und ihr entgegenwirkt, verhindert, dass Personen ausreisen, um sich terroristischen Organisationen anzuschließen, die Rekrutierung für ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit vereist vastberaden, gecoördineerde, ambitieuze maar vooral doeltreffende beleidsmaatregelen op zowel EU-niveau als nationaal niveau, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag en het economisch bestuur van de Unie.

Dies erfordert konsequente, abgestimmte und ehrgeizige, vor allem aber wirksame politische Maßnahmen auf Unions- und nationaler Ebene im Einklang mit den Bestimmungen des Vertrags und der wirtschaftspolitischen Steuerung der Union.


F. overwegende dat de huidige crisis, samen met ernstige zorgen over interne ontwikkelingen in de Russische Federatie met betrekking tot de inachtneming van democratische beginselen, fundamentele rechten en de rechtsstaat, internationale verdragen en verplichtingen, met zich meebrengt dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland niet meer op de gebruikelijke manier kunnen worden gevoerd, aangezien dit conflict het grootste Europese naoorlogse veiligheidsrisico vormt en een gezamenlijk en vastberaden standpunt vereist van alle EU-lidstat ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Krise neben tiefer Besorgnis über die innere Entwicklung in der Russischen Föderation in Bezug auf die demokratischen Prinzipien, die Grundrechte und die Rechtstaatlichkeit, internationale Übereinkünfte und Verpflichtungen bedeutet, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland derzeit nicht wie bisher geführt werden können, da dieser Konflikt die größte Herausforderung für die europäische Sicherheit in der Nachkriegszeit darstellt und einen einheitlichen und festen Standpunkt aller Mitgli ...[+++]


– (PT) De ernstige situatie waarmee het Libische volk op het moment wordt geconfronteerd, een volk dat te lijden heeft onder de gewelddadige onderdrukking door het regime-Kadhafi dat talloze doden, gewonden en vluchtelingen op zijn geweten heeft, vereist een vastberaden en gezamenlijk optreden van de internationale gemeenschap. De EU moet hierbij een leidende rol op zich nemen en een resoluut standpunt innemen inzake de veroordeling van degenen die verantwoordelijk zijn voor de gepleegde gruweldaden, de goedkeuring en de tenuitvoerlegging van sancties en aangewezen maatregelen, en ook bij de ondersteuning van de gerechtvaardigde democrat ...[+++]

– (PT) Die Ernsthaftigkeit der aktuellen Lage, in der sich die Menschen in Libyen befinden, die Opfer einer gewalttätigen Unterdrückung durch das Gaddafi-Regime sind, das für unzählige Tote, Verletzte und Flüchtlinge verantwortlich ist, erfordert ein entschlossenes und gemeinsames Handeln der internationalen Gemeinschaft. Die EU sollte eine führende Rolle übernehmen und einen festen Standpunkt in Bezug auf die Verurteilung jener einnehmen, die für die verübten Gräueltaten verantwortlich sind, als auch durch die Annahme und die Implementierung angemessener Maßnahmen sowie durch die Unterstützung des legitimen demokratischen Strebens diese ...[+++]


De invoering van een vrijhandelszone vereist een vastberaden, continue en synergetische bijdrage van alle partijen.

Die Einrichtung einer Freihandelszone bedarf des entschlossenen, fortlaufenden und synergistischen Einsatzes aller Parteien.


Teneinde 3G met succes in te voeren en de toekomst voor te bereiden, is evenwel een vastberaden en gecoördineerd optreden op EU-niveau vereist op alle fronten, van OO tot beleid, regelgeving en spectrumbeheer.

Um jedoch den Erfolg der dritten Generation zu gewährleisten und darüber hinaus die Zukunft vorzubereiten, bedarf es entschlossener, konzertierter Maßnahmen auf EU-Ebene in allen Bereichen, von der FuE bis hin zu Politik, Regulierung und Frequenzverwaltung.


Hiervoor is echter een vastberaden en coherent optreden van de lidstaten, toetredende landen en kandidaat-lidstaten en alle belanghebbenden vereist.

Dies setzt allerdings entschlossene und kohärente Maßnahmen der Mitgliedstaaten, Beitrittsländer und Bewerberländer, und aller Interessengruppen voraus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereist een vastberaden' ->

Date index: 2024-12-02
w