Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereiste informatie hebben verschaft " (Nederlands → Duits) :

Nadat een fonds de vereiste informatie heeft verschaft en voldoet aan enkele belangrijke voorwaarden met betrekking tot de organisatie en de bedrijfsvoering, kan het zonder hoge kosten beleggingen binnenhalen uit de hele EU.

Hat ein Fonds die erforderlichen Informationen geliefert und erfüllt er einige wichtige Bedingungen hinsichtlich der Organisation und Geschäftstätigkeit, kann er in der ganzen EU Investitionen mobilisieren, ohne dass größere Kosten anfallen.


Deze analyse is niet van toepassing op steun aan de vernietiging van melk die verontreinigd is met PCB's, aangezien de Franse autoriteiten ook in dat opzicht nadere informatie hebben verschaft over de precieze toepassing van relevante de-minimisverordeningen en, aangezien steun die voldoet aan de voorwaarden van deze verordeningen op grond daarvan niet wordt aangemerkt als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, de Commissie zich hierover niet meer hoeft uit te spreken.

Die vorliegende Untersuchung wird sich nicht auf Beihilfen zur Vernichtung von PCB-verseuchter Milch erstrecken, da die französischen Behörden diesbezüglich ebenfalls nähere Angaben über die genaue Anwendung der einschlägigen De-Minimis-Regelungen gemacht haben , und da die Beihilfen, die die Bedingungen dieser Verordnungen einhalten, aufgrund dieser nicht als staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV gelten, muss sich die Kommission zu diesen nicht mehr äußern.


Nadat een fonds de vereiste informatie heeft verschaft en gehoor geeft aan enkele belangrijke vereisten met betrekking tot de organisatie en de bedrijfsvoering, kan het zonder hoge kosten beleggingen binnenhalen uit de hele EU.

Hat ein Fonds die erforderlichen Informationen geliefert und erfüllt er einen Teil der Schlüsselanforderungen hinsichtlich der Organisation und Geschäftstätigkeit, kann er in der ganzen EU Investitionen mobilisieren, ohne dass größere Kosten anfallen.


De wet vereist dat er juiste informatie wordt verschaft aan consumenten over het gehalte aan biobrandstoffen in benzine en diesel.

Die EU-Länder stellen zudem sicher, dass die Verbraucher über den Biokraftstoffanteil im Otto- und Dieselkraftstoff angemessen unterrichtet werden.


Met name mogen zij aan geen enkele persoon of autoriteit vertrouwelijke informatie bekendmaken waarvan zij bij de uitoefening van hun beroepswerkzaamheden of via een bevoegde autoriteit of afwikkelingsautoriteit in verband met hun taken als bedoeld in deze richtlijn kennis hebben gekregen, tenzij in het kader van de uitoefening van hun taken als bedoeld in deze verordening of in een zodanig samengevatte of geaggregeerde vorm dat in artikel 2 bedoelde entiteiten niet kunnen worden geïdentificeerd, of met de uitdrukkelijke en voorafgaan ...[+++]

Insbesondere ist es ihnen untersagt, vertrauliche Informationen, die sie in Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeiten oder von einer zuständigen Behörde oder einer Abwicklungsbehörde im Zusammenhang mit ihren Funktionen nach dieser Verordnung erhalten haben, an andere Personen oder Stellen weiterzugeben, es sei denn, dies geschieht im Rahmen ihrer Funktionen nach dieser Verordnung oder in zusammengefasster oder allgemeiner Form, die keine Rückschlüsse auf die Unternehmen im Sinne des Artikels 2 zulässt, oder die Behörde oder das Unterneh ...[+++]


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk geven in hun opmerkingen aan dat zij de Commissie informatie hebben verschaft die aantoont dat BankCo levensvatbaar is in het businessplan dat op 10 juni 2009 bij de Commissie is ingediend (31).

Das Vereinigte Königreich schreibt in seiner Stellungnahme, es habe der Kommission bereits in dem am 10. Juni 2009 (31) vorgelegten Geschäftsplan Angaben übermittelt, die die Rentabilität von BankCo nachweisen.


De Commissie wijst er verder op dat de Spaanse autoriteiten geen informatie hebben verschaft over de onderhandelingen met Banesto, ofschoon duidelijk is gebleken dat deze bank met Sniace over de voorwaarden voor een achtergestelde lening heeft onderhandeld.

Die Kommission weist auch darauf hin, dass die spanischen Behörden ihr den Zugang zu Informationen über die Verhandlungen mit Banesto erschwert haben, obwohl klar war, dass die Bank mit Sniace über die Bedingungen für ein nachrangiges Darlehen verhandelt hat, auch wenn sie sich am Ende dagegen entschied.


Voor het opstellen van dit verslag heeft de Commissie input ontvangen van het Europees Milieuagentschap (EEA)[2] en heeft zij een aantal ondersteunende onderzoeken uitgevoerd[3], die aanvullende informatie hebben verschaft.

Bei der Vorbereitung dieses Berichts hat die Kommission auch Beiträge der EUA[2] berücksichtigt und mehrere Untersuchungen[3] durchgeführt, die weitere Informationen enthalten.


Voor het opstellen van dit verslag heeft de Commissie input ontvangen van het Europees Milieuagentschap (EEA)[2] en heeft zij een aantal ondersteunende onderzoeken uitgevoerd[3], die aanvullende informatie hebben verschaft.

Bei der Vorbereitung dieses Berichts hat die Kommission auch Beiträge der EUA[2] berücksichtigt und mehrere Untersuchungen[3] durchgeführt, die weitere Informationen enthalten.


Overwegende dat verscheidene lidstaten aan de Commissie de vereiste informatie hebben verstrekt over de producten die op hun grondgebied vóór 24 juni 1991 courant in de biologische landbouw werden gebruikt en die niet in bijlage II van Verordening (EEG) nr. 2092/91 zijn opgenomen; dat zij eveneens hebben vermeld dat het gebruik van deze producten in de betrokken lidstaat nog steeds in de landbouw in het algemeen is toegestaan; dat het, na onderzoek van de aanvragen van de lidstaten, dienstig lijkt om in dit stadium het product "klei" als aanvullende gro ...[+++]

Mehrere Mitgliedstaaten haben der Kommission die einschlägigen Angaben zu den Erzeugnissen übermittelt, die vor dem 24. Juni 1991 in ihrem Hoheitsgebiet üblicherweise verwendet wurden und nicht in Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 aufgeführt sind. Sie teilten außerdem mit, daß diese Erzeugnisse in ihrem Hoheitsgebiet weiterhin allgemein in der Landwirtschaft eingesetzt werden dürfen. Nach Überprüfung schien es angemessen, das Erzeugnis "Ton" als zusätzlichen Bodenverbesserer und die folgenden Erzeugnisse als Pflanzenschutzmi ...[+++]


w