Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Britse overzeese landen en gebieden
Deze
Groot-Brittannië
LGO Verenigd Koninkrijk
Regio's van het Verenigd Koninkrijk
Verenigd Koninkrijk
Verenigd Koninkrijk LGO

Traduction de «verenigd koninkrijk aanvaardbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,d ...[+++]

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union


Overeenkomst tussen de drie Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, de Bondsrepubliek Duitsland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de vestiging, bouw en exploitatie van een installatie voor de verrijking van uranium in de Verenigde Staten

Vereinbarung zwischen den drei Regierungen, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs der Niederlande, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Errichtung, den Bau und den Betrieb einer Urananreicherungsanlage in den Vereinigten Staaten von Amerika


Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]

ÜLG des Vereinigten Königreichs [ Britische Überseegebiete | ÜLG Vereinigtes Königreich ]




regio's van het Verenigd Koninkrijk

Regionen des Vereinigten Königreichs


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad geeft zijn volledige steun aan de onderhandelingen die met steun van de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie tussen Iran enerzijds en Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk anderzijds worden gevoerd over een voor beide partijen aanvaardbare overeenkomst voor de lange termijn.

Der Rat engagiert sich vorbehaltlos für die vom Hohen Vertreter der EU unterstützten Verhandlungen zwischen Iran, Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich im Hinblick auf eine gegenseitig annehmbare Einigung über langfristige Vereinbarungen.


( De voorgestelde richtlijn betreffende de Sanering en liquidatie van banken is in 1985 ingediend bij de Raad en het Europees Parlement. Het gebrek aan vooruitgang wordt veroorzaakt door de noodzaak een voor Spanje en het Verenigd Koninkrijk aanvaardbare oplossing te vinden voor de toepassing van de sanerings- en liquidatieprocedures in Gibraltar.

( Der Richtlinienvorschlag über die Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten ging Rat und Parlament 1985 zu. Daß Fortschritte bisher ausblieben, liegt daran, daß eine für Spanien und das Vereinigte Königreich akzeptable Lösung für die Sanierungs- und Liquidationsverfahren in Gibraltar gefunden werden muß.


( Er is nog altijd geen politieke overeenstemming bereikt binnen de Raad over het voorstel voor een Richtlijn inzake openbare aanbiedingen, die de definitieve goedkeuring ervan mogelijk zou maken. Het voornaamste struikelblok blijft de noodzaak een voor Spanje en het Verenigd Koninkrijk aanvaardbare oplossing te vinden met betrekking tot de status van Gibraltar in het voorstel.

( Zum Vorschlag für eine Richtlinie über Übernahmeangebote ist es im Rat immer noch nicht zu einer politischen Einigung gekommen, die die Verabschiedung der Vorlage ermöglichen würde. Das Haupthindernis besteht weiterhin darin, daß eine für Spanien und das Vereinigte Königreich akzeptable Lösung für den Status von Gibraltar in dem Richtlinientext gefunden werden muß.


Ter afsluiting van het debat verzocht de Voorzitter de Commissie haar contacten, in het bijzonder met het Verenigd Koninkrijk, voort te zetten ten einde tot een voor ieder aanvaardbare oplossing te komen.

Der Präsident ersuchte die Kommission zum Abschluß der Aussprache, ihre Kontakte, insbesondere zum Vereinigten Königreich, fortzusetzen, um zu einer für alle Seiten annehmbaren Lösung zu gelangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[7] De vertegenwoordiger van de belastingdienst van het Verenigd Koninkrijk is voorstander van weglating van de termijn van twee jaar, omdat de ministers die in de Raad zetelen misschien niet in de positie verkeren een dergelijk engagement aan te gaan - het gaat immers om een parlementaire bevoegdheid - en de procedure in beduidend minder dan twee jaar zou kunnen worden afgehandeld, zodat de suggestie dat twee jaar een aanvaardbare termijn is een averechts effect kan hebben.

[7] Das Mitglied aus der Steuerverwaltung des Vereinigten Königreichs würde es vorziehen, die Angabe des Zeitraums von zwei Jahren zu streichen, da die im Rat vertretenen Minister unter Umständen nicht in der Lage sind, eine solche Verpflichtung einzugehen, wenn sie ein Tätigwerden der Legislative erfordert. Da außerdem die Verfahren in einem deutlich kürzeren Zeitraum als zwei Jahre abgeschlossen werden könnten, wäre es nicht sinnvoll, zwei Jahre als eine akzeptable Vorgabe festzulegen.


[9] De vertegenwoordiger van de belastingdienst van het Verenigd Koninkrijk is voorstander van weglating van de termijn van twee jaar, omdat de ministers die in de Raad zetelen misschien niet in de positie verkeren een dergelijk engagement aan te gaan - het gaat immers om een parlementaire bevoegdheid - en de procedure in beduidend minder dan twee jaar zou kunnen worden afgehandeld, zodat de suggestie dat twee jaar een aanvaardbare termijn is een averechts effect kan hebben.

[9] Das Mitglied aus der Steuerverwaltung des Vereinigten Königreichs würde es vorziehen, die Angabe des Zeitraums von zwei Jahren zu streichen, da die im Rat vertretenen Minister unter Umständen nicht in der Lage sind, eine solche Verpflichtung einzugehen, wenn sie ein Tätigwerden der Legislative erfordert. Da außerdem die Verfahren in einem deutlich kürzeren Zeitraum als zwei Jahre abgeschlossen werden könnten, wäre es nicht sinnvoll, zwei Jahre als eine akzeptable Vorgabe festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigd koninkrijk aanvaardbare' ->

Date index: 2024-02-10
w