Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigde staten als onze gelijke moeten " (Nederlands → Duits) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik herinner me nog heel goed een van de eerste toespraken van Commissievoorzitter Barroso, waarin hij zei dat we de Verenigde Staten als onze gelijke moeten bejegenen. Ik ben het daarmee volledig eens, want we hebben een economisch partnerschap nodig.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich kann mich noch gut an eine der ersten Reden von Präsident Barroso erinnern, in der er gemeint hat, wir müssten den Vereinigten Staaten von Amerika auf Augenhöhe begegnen. Ich finde das absolut richtig! Wir brauchen eine wirtschaftliche Partnerschaft.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het voortbestaan van de doodstraf in de Verenigde Staten en de situatie in Guantánamo Bay ondermijnen de legitimiteit van de Verenigde Staten als onze partner bij het bevorderen van de mensenrechten.

– Herr Präsident! Der Fortbestand der Todesstrafe in den USA und die Lage in Guantánamo Bay untergraben die Legitimität der Vereinigten Staaten als unser Partner bei der Förderung der Menschenrechte.


Over die transatlantische dimensie heeft u al gezegd dat de regels van de Verenigde Staten niet onze regels moeten worden.

Zu dieser transatlantischen Dimension haben Sie bereits erklärt, wir sollten nicht die Regeln der USA übernehmen.


Het Department of Transportation van de VS is voornemens zijn regels ter uitvoering van de Air Carrier Access Act zodanig te wijzigen dat buitenlandse luchtvaartmaatschappijen die vluchten van en naar de Verenigde Staten exploiteren zich eveneens moeten houden aan de meeste handicapgerelateerde vereisten die uit hoofde van Deel 382 van toepassing zijn op maatschappijen uit de VS, waaronder ook de eisen inzake de behandeling van mobiliteits- en andere h ...[+++]

Das US-Verkehrsministerium beabsichtigt, in Kürze die Vorschriften zur Umsetzung der ACAA-Regelung zu ändern, um die meisten der derzeit für US-Luftfahrtunternehmen geltenden Vorschriften aus Teil 382 in Bezug auf behinderte Menschen, unter anderem die Behandlung von Mobilitätshilfen und anderen Hilfsgeräten, auch auf ausländische Luftfahrtunternehmen anzuwenden, die Strecken von und nach den USA bedienen.


roept de Verenigde Staten op onverwijld het visumregime af te schaffen en alle burgers van EU-lidstaten gelijk te behandelen, op grond van volledige wederkerigheid; verheugt zich daarom over het begin van de besprekingen tussen de EU en de Verenigde Staten over de nieuwe reeks Amerikaanse veiligheidseisen voor een nieuwe regeling zonder visumplicht; stelt dat deze onderhandelingen tr ...[+++]

fordert die Vereinigten Staaten auf, die Visa-Regelungen unverzüglich aufzuheben und auf der Grundlage vollständiger Gegenseitigkeit alle Bürger von EU-Mitgliedstaaten gleich zu behandeln; begrüßt in diesem Zusammenhang die Aufnahme der Gespräche zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten über das neue Paket von US-Sicherheitsanforderungen für die Einführung der Visumfreiheit; ist der Auffassung, dass die Verhandlungen transparent sein und auf Gegenseitigkeit beruhen müssen ...[+++]


vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bes ...[+++]

fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bere ...[+++]


is van mening dat de EU en de Verenigde Staten dringend de kortetermijnuitdagingen op het gebied van veiligheid en de langeretermijnuitdagingen met betrekking tot de ontwikkeling van Kosovo moeten aanpakken, om een gemeenschappelijk doel te halen: een functionerende staat, een multi-etnische maatschappij met sterke, functionerende instellingen en eerbiediging van de rechtsstaat; is tevreden met het feit dat de EVDB-rechtsstaat- en politiemissie in Kosovo voor het eerst politieofficieren uit de Verenigde Staten ...[+++]

ist der Auffassung, dass sich die Europäische Union und die Vereilnigten Staaten unbedingt mit kurzfristigen Bedrohungen der Sicherheit und langfristigen Problemen der Entwicklung des Kosovo auseinandersetzen müssen im Hinblick auf die Erreichung eines gemeinsamen Ziels: ein funktionsfähiger Staat, eine multiethnische Gesellschaft mit starken, funktionierenden Institutionen und Achtung der Rechtsstaatlichkeit; begrüßt die Tatsache, dass erstmals die EULEX-Mission im Kosovo Polizeibeamte der Vereinigten ...[+++]


Zo'n pandemie vindt om de zoveel jaar plaats, en had al moeten plaatsvinden. Hoe we hiermee omgaan is daarom een topprioriteit, zowel op communautair niveau, wegens de noodzakelijke coördinatie van de lidstaten, als in de samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie, niet alleen in Europa maar in heel de wereld, en met enkele van onze partners zoals de Verenigde Staten, die ...[+++]rgen delen.

Unser Umgang damit hat daher höchste Priorität – sowohl auf Ebene der Gemeinschaft, bei der Koordinierung der Mitgliedstaaten, als auch in der Zusammenarbeit mit der WHO, nicht nur in Europa, sondern weltweit, und mit einigen unserer Partner wie den Vereinigten Staaten, die unsere Besorgnis teilen.


92. benadrukt dat de 61ste vergadering van de Transatlantische Wetgeversdialoog, gehouden in Wenen, 18- 21 april 2006, opnieuw de geweldige voordelen heeft benadrukt voor onze burgers die kunnen voortvloeien uit het wegnemen van belemmeringen die de transatlantische economische betrekkingen in de weg zitten, en heeft geconstateerd dat de betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie moeten worden vernieuwd door de huidige structuur te ver ...[+++]

92. betont, dass auf dem 61. Treffen im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber vom 18. bis 2. April 2006 in Wien die gewaltigen Vorteile für die Bürger bekräftigt wurden, die sich aus der Beseitigung der Hindernisse, die den transatlantischen wirtschaftlichen Beziehungen im Wege stehen, ergeben könnten, und festgestellt wurde, dass die Beziehung zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika ...[+++]


Onze Amerikaanse vrienden maken zich zorgen. Ik zeg met nadruk “Amerikaanse vrienden”. Wij willen immers een Noord-Atlantisch bondgenootschap waarin wij vriendschappelijke betrekkingen onderhouden en de Verenigde Staten en Europa gelijke rechten hebben.

Es gibt nun aus der Sicht unserer amerikanischen Freunde Besorgnisse, und ich sage nachdrücklich unserer amerikanischen Freunde, denn wir wollen ja eine nordatlantische Allianz, die freundschaftlich handelt und gleichberechtigt ist zwischen den USA und Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten als onze gelijke moeten' ->

Date index: 2024-06-30
w