Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak

Traduction de «verenigde staten canada en japan een dergelijke aanduiding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland

Verständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada und den EFTA-Ländern Norwegen und der Schweiz


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | ACTA [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation

Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, Regierungen von Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation, der Regierung Japans und der Regierung Kanadas über Zusammenarbeit bei Detailentwurf, Entwicklung, Betrieb und Nutzung der ständig bemannten zivilen Raumstation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vereiste om het land van oorsprong op producten aan te duiden, kan bijdragen aan eerlijkere mededingingsvoorwaarden op de wereldmarkt, aangezien uiteenlopende wereldeconomieën, zoals de Verenigde Staten, Canada en Japan een dergelijke aanduiding reeds verplicht stellen.

Das Erfordernis, den Produktursprung zu kennzeichnen, kann zur gleichen Bedingungen auf dem Weltmarkt führen, weil verschiedene Volkswirtschaften ebenfalls auf ähnlichem Schutz für heimische Produkte bestehen, etwa die Vereinigten Staaten, Kanada oder Japan.


De EU is ook 's werelds grootste importeur van landbouwproducten uit ontwikkelingslanden en overtreft hierin de Verenigde Staten, Canada en Japan samen.

Ferner ist die EU weltweit größter Einführer landwirtschaftlicher Erzeugnisse aus den Entwicklungsländern; sie führt mehr landwirtschaftliche Erzeugnisse ein als die USA, Kanada und Japan zusammen.


Andere ondertekenaars waren onder andere de Verenigde Staten, Australië, Canada, Japan en Zwitserland.

Weitere Unterzeichner sind die US, Australien, Kanada, Japan und die Schweiz.


1° het land van eindgebruik Australië, Canada, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Nieuw-Zeeland en Zwitserland is;

1° das endgültige Verwendungsland eines der folgenden Länder ist: Australien, Kanada, die Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Neuseeland oder die Schweiz;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie moet natuurlijk de regels van de Wereldhandelsorganisatie naleven en deze organisatie heeft geoordeeld dat de regels inzake herkomstbenaming die in andere landen gelden, legitiem zijn: daarom werd voor fabrikanten in landen buiten Europa al lang geleden de verplichting ingevoerd op hun producten het land van oorsprong aan te geven als zij wilden exporteren naar Canada, Mexico, China, de Verenigde Staten, India en Ja ...[+++]

Es steht außer Frage, dass die Union die Vorschriften der Welthandelsorganisation unbedingt einhalten muss, wobei die WTO die in anderen Ländern geltenden Vorschriften über die Ursprungskennzeichnung als rechtmäßig anerkannt hat. Hersteller aus Drittstaaten müssen schon seit langem ihre nach Kanada, Mexiko, China, den Vereinigten Staaten, Indien und Japan ausgeführten Erzeugnisse mit einer Ursprungskennzeichnung versehen, und es spricht nichts dagegen, ...[+++]


Tot slot wil ik erop wijzen dat het hier niet om protectionisme gaat maar juist om het streven naar gelijke voorwaarden in een mondiale markt. Veel partners van ons hebben al dergelijke regels voor etikettering ingevoerd. Daarbij denk ik aan de Verenigde Staten, Canada en Japan.

Ich möchten Sie an einen weiteren Punkt erinnern: Es geht hier nicht um Protektionismus, sondern vielmehr um die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen auf dem globalen Markt, da so viele unserer Partner, darunter auch die Vereinigten Staaten, Kanada und Japan, bereits diese Art der Etikettierung angenommen haben.


31. benadrukt de noodzaak van het creëren van synergie met de belangrijkste handelspartners van de Europese Unie (zoals de Verenigde Staten, Canada en Japan), met het oog op het formuleren van een gemeenschappelijke strategie inzake markttoegang en om de weg te effenen voor een hoogstnoodzakelijke multilaterale overeenkomst over markttoegang;

31. betont, dass gemeinsam mit den Haupthandelspartnern der Europäischen Union (wie den Vereinigten Staaten, Kanada und Japan) Synergien geschaffen werden müssen, um eine gemeinsame Marktöffnungsstrategie festzulegen und den Weg für ein dringend benötigtes multilaterales Übereinkommen über Marktzugang freizumachen;


26. is verheugd over de toezegging van de Commissie om het beleid van versterkte bilaterale samenwerking met de belangrijkste handelspartners van de Gemeenschap voort te zetten en de multilaterale samenwerking op het gebied van de mededinging uit te breiden; de Commissie dient met name te worden gecomplementeerd met het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten op het gebied van de mededinging met de Verenigde Staten, Canada en Japan;

26. begrüßt den Umstand, dass sich die Kommission dazu verpflichtet, eine Politik der verstärkten bilateralen Zusammenarbeit mit den wichtigsten Handelspartnern der Gemeinschaft fortzusetzen und die multilaterale Zusammenarbeit im Bereich des Wettbewerbs auszubauen; dabei ist die Kommission insbesondere für den Abschluss von Kooperationsabkommen in Wettbewerbsfragen mit den Vereinigten Staaten, Kanada und Japan ...[+++]


Derhalve dient de EU haar samenwerking met internationale partners die actief zijn op het gebied van conflictpreventie, te versterken, bijvoorbeeld met de Verenigde Staten, Canada, Rusland, Japan, Noorwegen en belangrijke internationale organisaties, zoals de VN en de OVSE, maar ook met de NGO's.

Aus diesem Grunde wir die EU ihre Zusammenarbeit mit den in der Konfliktvorsorge tätigen internationalen Partnern wie den USA, Kanada, Russland, Japan und Norwegen, den wichtigsten internationalen Organisationen wie UNO und OSZE sowie den NRO intensivieren.


Het voorstel verwijst in dit verband naar het feit dat in de Overeenkomsten met de Verenigde Staten en Canada in een dergelijke „automatisch afdwingbare” wederkerige behandeling is voorzien (38).

Im Vorschlag wird diesbezüglich darauf hingewiesen, dass die Abkommen mit den USA und Kanada eine derartige Verarbeitung nach dem Grundsatz der Gegenseitigkeit vorsehen, „die automatisch anwendbar ist“ (38).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten canada en japan een dergelijke aanduiding' ->

Date index: 2022-02-16
w