Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering een specifieke motie indient over " (Nederlands → Duits) :

3. benadrukt dat de overeenstemming tussen het subsidiariteitsbeginsel en communautaire wetgeving krachtens artikel 35 thans tot haar bevoegdheden behoort en meent dat de speciale procedure voor subsidiariteit erin zou kunnen bestaan dat de Commissie juridische zaken in de plenaire vergadering een specifieke motie indient over eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel voordat het voorstel naar de commissies gaat ter voorbereiding van de eerste lezing in het Parlement, indien een meerderheid van de nationale parlementen zich heeft uitgesproken tegen het voorstel van de Commissie;

3. betont, dass die Übereinstimmung des Gemeinschaftsrechts mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 35 derzeit in seinen Zuständigkeitsbereich fällt, und ist der Ansicht, dass das besondere Verfahren zur Behandlung der Subsidiarität, wenn sich eine Mehrheit der nationalen Parlamente gegen einen Kommissionsvorschlag ausgesprochen hat, darin bestehen könnte, dass der Rechtsausschuss dem Plenum einen besonderen Antrag auf Wahrung des Subsidiaritätsprinzips vorlegt, bevor der Vorschlag für eine erste Lesung im Parlament in den Ausschuss geht;


De vergadering ging specifiek over economische governance, kapitaalvereisten voor banken, bankentoezicht en het economisch aanpassingsprogramma van Griekenland.

Im Mittelpunkt des Treffens standen die wirtschaftspolitische Steuerung, die Eigenkapitalanforderungen für Banken, die Bankenaufsicht sowie das wirtschaftliche Anpassungsprogramm für Griechenland.


Mijnheer Gloser, laat mij u op één punt corrigeren: volgens mij hebben wij nu voor het eerst in de plenaire vergadering een specifiek debat over SWIFT. Dat is ongetwijfeld een normale gang van zaken, maar ik hoop dat we een stap verder komen in dit debat.

Herr Gloser, gestatten Sie mir einfach, Sie in einem Punkt zu korrigieren: Ich glaube, es ist das erste Mal, dass wir hier im Plenum eine spezielle Aussprache zu SWIFT führen, was zweifellos dem üblichen Gang der Dinge entspricht, aber ich hoffe, dass diese Aussprache uns ermöglichen wird, voranzukommen.


David Parsons (UK/EVP), voorzitter van de districtsraad van Leicestershire en voorzitter van de regionale vergadering van East Midlands, heeft namens de lokale en regionale overheden zijn mening gegeven over de Europese microfinancieringsfaciliteit voor werkgelegenheid en sociale insluiting (de Progress-microfinancieringsfaciliteit) . Een van zijn belangrijkste aanbevelingen aan de Europese Commissie ter verbetering van de doeltreffendheid van dit beleidsinstrument is om h ...[+++]

David Parsons , Mitglied des Grafschaftsrates von Leicestershire (UK/EVP), wurde von der AdR-Fachkommission ECOS beauftragt, den Standpunkt der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zu dem europäischen Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung und soziale Eingliederung (PROGRESS-Mikrofinanzierungsinstrument) darzulegen. Im Hinblick auf eine bessere Wirksamkeit des Programms lautet eine der Hauptempfehlungen des AdR an die Kommission, die Vergabe von Mikrokrediten aktiv zu fördern, indem den spezifischen Zielgruppen (arbeit ...[+++]


28. dringt er bij de Commissie op aan dat zij specifieke voorstellen opstelt over de implicaties en de gedetailleerde regels van het MSY-model (Maximum Sustainable Yield - Maximale Duurzame Opbrengst); en dat zij concrete wetgevingsvoorstellen indient over het eco-etiketteringssysteem en op zo kort mogelijke termijn een voorstel indient ter vereenvoudiging van Verordening (EG) nr.850/98 van ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, spezifische Vorschläge zu den Auswirkungen und den genauen Bestimmungen des Modells der höchstmöglichen Dauerfangmengen festzulegen, konkrete Legislativvorschläge zum Öko-Kennzeichnungssystem vorzulegen und möglichst umgehend einen Vorschlag zur Vereinfachung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates über technische Maßnahmen im Fischereisektor sowie zur Erneuerung und Stärkung des Kontrollrahmens der ...[+++]


29. dringt er bij de Commissie op aan dat zij specifieke voorstellen opstelt over de implicaties en de gedetailleerde regels van het MSY-model (Maximum Sustainable Yield - Maximale Duurzame Opbrengst); en dat zij concrete wetgevingsvoorstellen indient over het eco-etiketteringssysteem en op zo kort mogelijke termijn een voorstel indient ter vereenvoudiging van verordening (EG) 850/98 over de ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, spezifische Vorschläge zu den Auswirkungen und den genauen Bestimmungen des Modells der höchstmöglichen Dauerfangmengen festzulegen, konkrete Legislativvorschläge zum Öko-Kennzeichnungssystem vorzulegen und möglichst umgehend einen Vorschlag zur Vereinfachung der Verordnung Nr. 850/98 über technische Maßnahmen im Fischereisektor sowie zur Erneuerung und Stärkung des Kontrollrahmens der Gemeinsamen Fi ...[+++]


28. dringt er bij de Commissie op aan dat zij specifieke voorstellen opstelt over de implicaties en de gedetailleerde regels van het MSY-model (Maximum Sustainable Yield - Maximale Duurzame Opbrengst); en dat zij concrete wetgevingsvoorstellen indient over het eco-etiketteringssysteem en op zo kort mogelijke termijn een voorstel indient ter vereenvoudiging van Verordening (EG) nr.850/98 van ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, spezifische Vorschläge zu den Auswirkungen und den genauen Bestimmungen des Modells der höchstmöglichen Dauerfangmengen festzulegen, konkrete Legislativvorschläge zum Öko-Kennzeichnungssystem vorzulegen und möglichst umgehend einen Vorschlag zur Vereinfachung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates über technische Maßnahmen im Fischereisektor sowie zur Erneuerung und Stärkung des Kontrollrahmens der ...[+++]


Hij beklemtoonde dat het zaak is de op de agenda van de CHR geplaatste resoluties over de mensenrechtensituatie in specifieke landen te handhaven en herhaalde dat hij gekant is tegen het gebruik van moties om geen actie te ondernemen, dat hij strijdig acht met de bereidheid tot dialoog die in de CHR zou moeten heersen.

Der Rat betonte dabei, wie wichtig es ist, dass Resolutionen über die Menschenrechtslage in bestimmten Ländern auch weiterhin auf der Tagesordnung stehen, und bekräftigte, dass er die Praxis der Stillhalte-Anträge ablehnt, die im Widerspruch zum Geist des Dialogs steht, von dem die Arbeit der Menschenrechtskommission geprägt sein sollte.


Voorts houdt de heer RUBERTI op maandag 12 september een redevoering voor de vergadering van de werkgroep Onderzoek en Ontwikkeling van de Europese Economische Ruimte. Hij ontmoet tevens de leden van de IJslandse Raad voor Onderzoek waarmee hij een onderhoud zal hebben over de activiteiten op het gebied van onderzoek, onderwijs en opleiding van de Unie enerzijds en van IJsland anderzijds alsmede over meer ...[+++]

Weitere Gesprächsthemen werden der aktuelle Stand der Zusammenarbeit und Möglichkeiten des weiteren Ausbaus sein. Am Montag, den 12. September wird Kommissionsmitglied RUBERTI auf der Sitzung der EWR-Arbeitsgruppe für Forschung und Entwicklung sprechen. Geplant ist außerdem ein Meinungsaustausch mit den Mitgliedern des isländischen Forschungsrates, in dem es um die Forschungs-, Bildungs- und Ausbildungstätigkeit der Europäischen Union und Islands in den Bereichen Umweltschutz, Meeres- und Fischereiwissenschaft, sonstige Biowissenschaften sowie industrielle Forschung und nichtnukleare Energien gehen ...[+++]


Ter herinnering: op 16 juni jongstleden heeft de Commissie op initiatief van de heer Antonio RUBERTI en met instemming van de heer Martin BANGEMANN haar voorstel ingediend voor het vierde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) van de Gemeenschap (1994-1998)(1). Om een snelle goedkeuring en een snelle, volledige en coherente uitvoering mogelijk te maken heeft de Commissie op 6 oktober een werkdocument ingediend met daarin haar voornemens ten aanzien van de wetenschappelijke en technologische inho ...[+++]

Zur Erinnerung: Am 16. Juni 1993 legte die Kommission auf Veranlassung von Kommissar Antonio RUBERTI und in Absprache mit Kommissar Martin BANGEMANN ihren Vorschlag für das vierte Rahmenprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Forschung, der technologischen Entwicklung und der Demonstration (FTE) (1994-1998)(1) vor. Mit Blick auf eine rasche, vollständige und kohärente Annahme und Umsetzung des Programms erläuterte die Kommission am 6. Oktober in einem Arbeitsdokument ihre Vorstellungen hinsichtlich des wissenschaftlich- technischen Inhalts der entsprechenden spezifischen Programme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering een specifieke motie indient over' ->

Date index: 2024-07-08
w