Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering heeft de commissie verder gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de eerste vergadering heeft de Commissie een follow-up van de ex post-evaluatie van 200 Cohesiefonds-projecten gepresenteerd, waarvan de conclusies tijdens de vorige vergadering in november 2004 waren besproken.

Auf der ersten Sitzung präsentierte die Kommission die Folgearbeiten zu der Ex-post-Bewertung von 200 Kohäsionsfonds-Vorhaben, deren Schlussfolgerungen auf der vorangegangenen Sitzung im November 2004 erörtert worden waren.


Tijdens deze vergadering heeft de Commissie het ontwerpjaarverslag van het Cohesiefonds over 1999 aangeboden. De Commissie heeft ook de stand van zaken opgemaakt met betrekking tot de maatregelen van het Cohesiefonds voor elke begunstigde lidstaat in 2000.

Auf dieser Sitzung hat die Kommission den Jahresbericht des Kohäsionsfonds 1999 im Entwurf präsentiert. Außerdem hat sie den Stand der Kohäsionsfondsinterventionen im Jahr 2000 in jedem Empfängerland dargestellt.


Na de mededeling van punten van bezwaar van april 2015 en het antwoord van Google in augustus 2015* heeft de Commissie verder onderzoek verricht.

Nach der Übermittlung der Mitteilung der Beschwerdepunkte im April 2015 und dem Eingang der Stellungnahme von Google im August 2015* hat die Kommission weitere Ermittlungen vorgenommen.


Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe ...[+++]

Mit Blick auf die Analyse bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Berichte zu den „bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe gestellt wird,“ und darüber, wer genau als Straftäter verfolgt wird, ob die strafrechtliche Verfolgung für jegliche Form der Ausbeutung vorgesehen ist, ob die Gesetzgebung vorsieht, dass das Wissen, dass die betreffende Person Opfer des Menschenhandels ist, nachgewiesen werden muss und wie sich d ...[+++]


Slechts één producent in Australië heeft geantwoord en heeft de Commissie de gevraagde informatie verstrekt.

Nur ein Hersteller in Australien antwortete und übermittelte der Kommission die erbetenen Informationen.


In het besluit tot inleiding van de procedure heeft de Commissie Duitsland gevraagd informatie te verstrekken met betrekking tot de vraag of de steun verenigbaar kan worden verklaard op grond van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005.

Die Kommission hat Deutschland im Einleitungsbeschluss aufgefordert, Informationen dazu vorzulegen, ob die Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt auf der Grundlage der Luftverkehrsleitlinien von 2005 festgestellt werden könnte.


Om deze reden heeft de Europese Raad in zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 te Brussel de Commissie verzocht wetgevingsvoorstellen uit te werken om te zorgen voor een verdere harmonisering van de bevoegdheden en een grotere onafhankelijkheid van de nationale energieregulators.

Daher hat der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 aufgefordert, Legislativvorschläge auszuarbeiten, die eine weitere Harmonisierung der Befugnisse und eine Stärkung der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden vorsehen.


Art. 10. De medische of wetenschappelijke deskundigen aan wie de TTN-commissie met toepassing van artikel 12, § 4, tweede lid, van het decreet advies heeft gevraagd, worden vergoed overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellinge ...[+++]

Art. 10 - Die Vergütung der von der TUE-Kommission zu Rate gezogenen medizinischen oder wissenschaftlichen Sachverständigen in Anwendung des Artikels 12 § 4 Absatz 2 des Dekrets erfolgt gemäß den Bestimmungen des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2001 zur Harmonisierung der Anwesenheitsgelder und Fahrtentschädigungen in Gremien und Verwaltungsräten der Deutschsprachigen Gemeinschaft.


Op grond van deze vergadering heeft de Commissie geconcludeerd dat de gedelegeerde bevoegdheden op dat ogenblik niet moesten worden gebruikt omdat er geen specifieke behoefte bestond aan verdere details in de reeds gespecificeerde gegevensverzameling.

Aufgrund dieser Sitzung kam die Kommission zu dem Schluss, dass in diesem Stadium keine delegierten Rechtsakte erlassen werden sollten, da kein spezifischer Bedarf für eine detailliertere Ausgestaltung des bereits definierten Satzes von Angaben bestand.


(92) In deze vergadering heeft de Commissie verder gevraagd of de eigenaar van de opbrengst van de belasting het Waals Gewest of BSCA is.

(92) Während dieser Besprechung fragte die Kommission auch, ob das Aufkommen aus der Abgabe der Region Wallonien oder BSCA zufließe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering heeft de commissie verder gevraagd' ->

Date index: 2021-04-10
w