Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering van 9 juli 2003 marcelino oreja " (Nederlands → Duits) :

De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 9 juli 2003 Marcelino Oreja Arburúa tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 9. Juli 2003 benannte der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten Marcelino Oreja Arburúa als Verfasser der Stellungnahme.


De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 17 juni 2003 Marcelino Oreja Arburúa tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 17. Juni 2003 benannte der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt Marcelino Oreja Arburúa als Verfasser der Stellungnahme.


De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 18 maart 2003 Marcelino Oreja Arburúa tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 18. März 2003 benannte der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt Marcelino Oreja Arburúa als Verfasser der Stellungnahme.


Volgens Frankrijk heeft de Franse staat tijdens de vergadering van de raad van toezicht van 1 juli 2003 zijn akkoord gegeven (11) voor het voorstel van de directie van Areva om bij Alstom een overnamebod voor deze sector in te dienen.

Nach Aussage Frankreichs hat der französische Staat während der Aufsichtsratssitzung vom 1. Juli 2003 dem Vorschlag des Vorstandes von Aveva, Alstom ein Kaufangebot für diese Sparte vorzulegen, zugestimmt (11).


(121) In haar vergadering met de Belgische autoriteiten van 23 juli 2003 heeft de Commissie erop gewezen dat, op het moment waarop BSCA het besluit heeft genomen om in juli 2001 met Ryanair in zee te gaan, niets haar de zekerheid gaf dat het Waals Gewest de kosten voor deze diensten in de volgende jaren zou blijven dragen.

(121) Während der Besprechung mit den belgischen Behörden am 23. Juli 2003 machte die Kommission geltend, dass BSCA zum Zeitpunkt der Entscheidung im Juli 2001, die Verträge mit Ryanair zu schließen, keine Gewissheit hatte, dass die Region Wallonien die Kosten für diese Dienste in den darauffolgenden Jahren weiter übernehmen würde.


(3) Op de plenaire vergadering van de Kimberleyprocescertificering is op 28, 29 en 30 april 2003 afgesproken dat de voorzitter van de Kimberleyprocescertificering vóór 10 juni 2003 een herziene lijst van deelnemers opstelt, en dat de status van deelnemer van alle landen die in de herziene lijst worden opgenomen, vóór 31 juli 2003 wordt bevestigd of ingetrokken bij een ander besluit van de voorzitter.

(3) In der Plenarsitzung des Kimberley-Zertifikationssystems vom 28.-30. April 2003 wurde vereinbart, dass der Vorsitz des Kimberley-Prozesses bis 10. Juni 2003 eine überarbeitete Teilnehmerliste veröffentlicht und dass allen auf der überarbeiteten Liste ihr Teilnehmerstatus bis 31. Juli durch einen weiteren Beschluss des Vorsitzes bestätigt bzw. entzogen werden soll.


Op 17 juli 2002 is een vergadering met verschillende belanghebbende partijen gehouden, gevolgd door een tweede bijeenkomst op 16 juli 2003.

Am 17. Juli 2002 fand eine Sitzung mit verschiedenen Interessengruppen statt; am 16. Juli 2003 wurde eine weitere Sitzung abgehalten.


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 2 oktober 2002 Marcelino Oreja Arburúa tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 2. Oktober 2002 benannte der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten Marcelino Oreja Arburúa als Verfasser der Stellungnahme.


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 2 oktober 2002 Marcelino Oreja Arburúa tot rapporteur.

Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten benannte in seiner Sitzung vom 2. Oktober 2002 Marcelino Oreja Arburúa als Berichterstatter.


Het programmacomité sprak zich er tijdens zijn vergadering op 16-17 juli 2003 eenstemmig voor uit om de in het kader van de beoordelingsprocedure geselecteerde voorstellen te financieren.

Auf seiner Sitzung vom 16.-17. Juli 2003 befürwortete der Programmausschuss einstimmig die Finanzierung der im Bewertungsverfahren ausgewählten Projekte.




Anderen hebben gezocht naar : vergadering van 9 juli 2003 marcelino oreja     vergadering     17 juni     juni     juni 2003 marcelino     marcelino oreja     maart     maart 2003 marcelino     tijdens de vergadering     1 juli     juli     directie van areva     zee te gaan     23 juli     plenaire vergadering     vóór 31 juli     april     oktober     oktober 2002 marcelino     tijdens zijn vergadering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 9 juli 2003 marcelino oreja' ->

Date index: 2022-01-17
w