Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwogen bouwplaats
Tarief vergeleken met de afstand

Traduction de «vergeleken en overwogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief vergeleken met de afstand

Tarif im Vergleich zur Entfernung


overwogen bouwplaats

in Betracht kommende Sperrenstelle


bij centrale luchttoevoer kan vermindering van de silohoogte niet worden overwogen

eine Verringerung der Schuetthoehe kommt bei Zentralrohrbelueftung nicht in Betracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft de verschillende beleidsopties vergeleken en overwogen, rekening houdende met de diverse adviezen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).

Die verschiedenen politischen Möglichkeiten wurden von der Kommission verglichen und abgewogen, wobei die verschiedenen Stellungnahmen der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) berücksichtigt wurden.


De Commissie heeft de verschillende beleidsopties vergeleken en overwogen, rekening houdende met de diverse adviezen van de EFSA.

Die verschiedenen Lösungsoptionen wurden von der Kommission verglichen und geprüft, wobei die verschiedenen Gutachten der EFSA berücksichtigt wurden.


Hoe kan de Commissie haar bewering staven dat in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2006 voor de EU evenwicht wordt aangebracht tussen maatregelen om de burgers te beschermen en hun vrijheden te bevorderen, terwijl er, vergeleken met het aantal maatregelen voor het opvoeren van de veiligheid, een zeer gering aantal voorstellen wordt overwogen voor het behoud van vrijheid?

Wie kann die Kommission ihren Anspruch umsetzen, dass ihr Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2006 für die Gemeinschaft ein Gleichgewicht zwischen Maßnahmen, um “seine Bürger zu schützen und“ um „ihre Freiheiten zu fördern“, herstellen wird, wenn es, verglichen zu den zahlreichen Vorschlägen zur Stärkung der Sicherheit, nur sehr wenige zur Förderung der Freiheit gibt?


Hoe kan de Commissie haar bewering staven dat in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2006 voor de EU evenwicht wordt aangebracht tussen maatregelen om de burgers te beschermen en hun vrijheden te bevorderen, terwijl er, vergeleken met het aantal maatregelen voor het opvoeren van de veiligheid een zeer gering aantal voorstellen worden overwogen voor het behoud van vrijheid?

Wie kann die Kommission ihren Anspruch umsetzen, dass ihr Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2006 für die Gemeinschaft ein Gleichgewicht zwischen Maßnahmen, um ”seine Bürger zu schützen und” um „ihre Freiheiten zu fördern”, herstellen wird, wenn es, verglichen zu den zahlreichen Vorschlägen zur Stärkung der Sicherheit, nur sehr wenige zur Förderung der Freiheit gibt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[14] Eigen financiële bijdrage van deze landen, die op geleidelijke wijze gedurende de eerste drie jaar wordt gewaarborgd, naargelang van de mate waarin zij daadwerkelijk aan de werkzaamheden van het agentschap deelnemen; een medefinanciering door het CARDS-programma (nationale programma's) kan worden overwogen volgens modaliteiten die vergeleken kunnen worden met de regeling voor de communautaire programma's.

[14] Eigener Finanzbeitrag dieses Landes, der in zunehmendem Umfang während der drei ersten Jahre nach Maßgabe der allmählichen Intensivierung ihrer tatsächlichen Teilnahme an den Aktivitäten der Agentur geleistet wird; eine Kofinanzierung durch das Programm CARDS (nationale Programme) kann nach Modalitäten ins Auge gefasst werden, die den für die Gemeinschaftsprogramme ähnlich sind.


De positieve en negatieve effecten, in de zin van de totale kosten voor de Gemeenschap op de korte en de lange termijn, die het wel of niet nemen van de overwogen maatregel zeer waarschijnlijk zal hebben, dienen te worden vergeleken.

Die wahrscheinlichsten positiven und negativen Folgen, die mit der in Betracht gezogenen Maßnahme oder mit einem Nichttätigwerden verbunden sind, sind gegeneinander abzuwägen; ferner ist zu prüfen, welche Gesamtkosten sich daraus kurz- oder langfristig für die Gemeinschaft ergeben.




D'autres ont cherché : overwogen bouwplaats     tarief vergeleken met de afstand     vergeleken en overwogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeleken en overwogen' ->

Date index: 2020-12-27
w