Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Beginsel ne bis in idem
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen
Tarief vergeleken met de afstand

Traduction de «vergeleken met hetzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tarief vergeleken met de afstand

Tarif im Vergleich zur Entfernung


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

ne bis in idem | Verbot der doppelten Strafverfolgung


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

Anträge wegen desselben Anspruchs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· sinds 2010 wordt bij de subsidie voor starters aan “streaming” gedaan waarbij aanvragers kunnen worden vergeleken met onderzoekers van hetzelfde niveau.

· Seit 2010 werden die „Starting Grants“ gebündelt, damit die Antragsteller mit Forschern eines ähnlichen Niveaus verglichen werden können.


52. is verheugd over de stijging van het BBP met 2,9 % in reële termen in het eerste kwartaal van 2013, vergeleken met hetzelfde kwartaal in 2012; wijst op de tendens van positieve veranderingen op de arbeidsmarkt, met een stijging van het aantal werkenden in het eerste kwartaal van 2013 met 3,9 % ten opzichte van hetzelfde kwartaal in 2012, en een afname van het aantal werklozen op jaarbasis met 4,2 %; is ingenomen met het feit dat het land in het verslag van de Wereldbank "Doing Business" in de top 10 staat van landen in de wereld die de grootste vooruitgang hebben geboekt op zakelijk gebied en op het gebied van regelgeving;

52. begrüßt das reale BIP-Wachstum von 2,9 % im ersten Quartal 2013 im Vergleich zu demselben Quartal 2012; nimmt die positiven Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt mit einem Anstieg der Beschäftigungszahlen im ersten Quartal 2013 um 3,9 % im Vergleich zu demselben Quartal des Jahres 2012 zusammen mit einer Abnahme der Arbeitslosenzahlen um 4,2 % im Jahresverlauf zur Kenntnis; begrüßt die Platzierung des Landes im Weltbank-Bericht „Doing Business“ unter den zehn Ländern der Welt mit dem größten Fortschritt bei den wirtschaftlichen und ...[+++]


53. is verheugd over de stijging van het BBP met 2,9 % in reële termen in het eerste kwartaal van 2013, vergeleken met hetzelfde kwartaal in 2012; wijst op de tendens van positieve veranderingen op de arbeidsmarkt, met een stijging van het aantal werkenden in het eerste kwartaal van 2013 met 3,9 % ten opzichte van hetzelfde kwartaal in 2012, en een afname van het aantal werklozen op jaarbasis met 4,2 %; is ingenomen met het feit dat het land in het verslag van de Wereldbank „Doing Business” in de top 10 staat van landen in de wereld die de grootste vooruitgang hebben geboekt op zakelijk gebied en op het gebied van regelgeving;

53. begrüßt das reale BIP-Wachstum von 2,9 % im ersten Quartal 2013 im Vergleich zu demselben Quartal 2012; nimmt die positiven Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt mit einem Anstieg der Beschäftigungszahlen im ersten Quartal 2013 um 3,9 % im Vergleich zu demselben Quartal des Jahres 2012 zusammen mit einer Abnahme der Arbeitslosenzahlen um 4,2 % im Jahresverlauf zur Kenntnis; begrüßt die Platzierung des Landes im Weltbank-Bericht „Doing Business“ unter den zehn Ländern der Welt mit dem größten Fortschritt bei den wirtschaftlichen und ...[+++]


Aangaande een oproep tot sollicitaties in het kader van de in artikel 45 bis van het Statuut voorziene certificeringsprocedure, verschilt de situatie van een kandidaat die als enige in zijn directoraat-generaal is voorgeselecteerd objectief van die van een voorgeselecteerde kandidaat die met andere kandidaten binnen hetzelfde directoraat-generaal van tewerkstelling kan worden vergeleken.

Bei einem Aufruf zur Einreichung von Bewerbungen im Rahmen des in Art. 45a des Statuts vorgesehenen Leistungsnachweisverfahrens ist der Sachverhalt eines in seiner Generaldirektion alleine vorausgewählten Bewerbers objektiv unterschiedlich vom Sachverhalt eines vorausgewählten Bewerbers, der mit anderen Bewerbern innerhalb derselben Generaldirektion der Dienststelle verglichen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het tweede kwartaal is mede dankzij verbeterde financiële omstandigheden de daling van het bbp in de EU aanzienlijk vertraagd (-0,2% vergeleken met hetzelfde kwartaal vorig jaar, na een daling van -2,4% in het eerste kwartaal van 2009).

Im zweiten Quartal 2009 verringerte sich der Rückgang des BIP in der EU dank verbesserter Finanzierungsbedingungen gegenüber dem Vorquartal von ‑2,4 % auf ‑0,2 %.


In een recente analyse wordt gebruik gemaakt van handelsdocumenten waarin wordt geraamd dat in 2010 meer dan 32.000 ton blauwvintonijn is verhandeld, vergeleken met een TAC van 13.500 ton voor hetzelfde jaar.

In einer kürzlich vorgelegten Studie wird anhand von Begleitpapieren abgeschätzt, dass 2010 mehr als 32 000 Tonnen Roter Thun gehandelt wurden, während die TAC für 2010 13 500 Tonnen betrug.


Door het geleidelijke verlies aan concurrentievermogen staan in Italië circa 5000 arbeidsplaatsen op de tocht. De export heeft, vergeleken met 2004, ongeveer 10,8% moeten inboeten, terwijl de import vergeleken met hetzelfde jaar met 29% is toegenomen.

In Italien gefährdet der fortschreitende Verlust an Wettbewerbsfähigkeit fast 5000 Arbeitsplätze, mit einem Exportverlust von 10,8% gegenüber dem Jahr 2004, während die Importe gegenüber dem gleichen Jahr um 29% angestiegen sind. Dies führte zu enormen wirtschaftlichen Schäden und Verlusten an Arbeitsplätzen, vor allem in bestimmten Regionen, darunter in erster Linie die Region Marken


Hetzelfde lijkt te gelden voor vervoer van CO2 per schip, vergeleken met het vervoer van vloeibaar aardgas of LPG per schip.

Dasselbe würde offenbar auch für den Schifftransport von CO2 im Vergleich zum Schifftransport von verflüssigtem Erdgas oder verflüssigtem Erdölgas gelten.


met ten minste 20 % toeneemt in een kwartaal vergeleken met hetzelfde kwartaal in het voorgaande jaar,

um mindestens 20 % in der Menge (Volumen) im Vergleich zum vorangehenden Kalenderjahr steigen oder


De wasprestaties van het product worden vergeleken met die van referentiewasmiddelen van hetzelfde type volgens de prestatietest voor milieuvriendelijke wasmiddelen van de Europese Unie "Toekenning van de EU-milieukeur aan wasmiddelen: prestatietest voor huishoudelijke wasmiddelen" (versie 4 december 2002 en latere wijzigingen).

Das Produkt ist in seiner Waschleistung mit Waschmitteln gleicher Art gemäß der EU-Leistungsprüfung für umweltfreundliche Waschmittel "Vergabe des EU-Umweltzeichens für Waschmittel: Leistungsprüfung für Haushaltswaschmittel" (Version vom 4. Dezember 2002 und nachfolgende Änderungen) zu vergleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeleken met hetzelfde' ->

Date index: 2022-08-24
w