Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergemakkelijken zodat meer » (Néerlandais → Allemand) :

4. de omscholing van arbeidskrachten te stimuleren, zodat deze over meer aanpassingsvermogen beschikken in geval van personeelsinkrimpingen, en het opnieuw gaan werken door vrouwen van middelbare leeftijd te vergemakkelijken (AR 8).

4. die Umschulung der Arbeitskräfte zu intensivieren, um diese bei Arbeitsplatzabbau anpassungsfähiger zu machen, und die Wiedereingliederung von Frauen mittleren Alters in den Arbeitsmarkt zu erleichtern (L 8).


12. verzoekt de lidstaten om zelforganisatie van zelfstandigen, in het bijzonder van vrouwen, te bevorderen en te vergemakkelijken zodat zij meer mogelijkheden hebben om hun gemeenschappelijke belangen te verdedigen;

12. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Selbstorganisation von selbstständig Erwerbstätigen, insbesondere von Frauen, zu fördern und zu erleichtern, damit sie besser imstande sind, ihre kollektiven Interessen zu verteidigen;


2. uit zijn bezorgdheid over de geringe mate waarin de plegers van dergelijke misdaden worden veroordeeld en dringt er bij de regering van India op aan zijn rechtsstelsel te verbeteren om de registratie van aangiften tegen plegers van misdaden tegen Dalits te vergemakkelijken zodat meer plegers veroordeeld worden, de lengte van juridische procedures aanzienlijk te bekorten, en speciale maatregelen te treffen ter bescherming van Dalit-vrouwen;

2. zeigt sich besorgt angesichts der Tatsache, dass nur wenige der an solchen Verbrechen Schuldigen überhaupt bestraft werden, und fordert die Regierung Indiens auf, ihr Strafrechtssystem zu verbessern, damit leichter Klage gegen diejenigen erhoben werden kann, die Verbrechen gegen die Dalits begangen haben, mehr Täter überführt werden können, die Dauer von Gerichtsverfahren erheblich verkürzt werden kann und besondere Maßnahmen zum Schutz der Dalit-Frauen ergriffen werden können;


2. uit zijn bezorgdheid over de geringe mate waarin de plegers van dergelijke misdaden worden veroordeeld en dringt er bij de regering van India op aan zijn rechtsstelsel te verbeteren om de registratie van aangiften tegen plegers van misdaden tegen Dalits te vergemakkelijken zodat meer plegers veroordeeld worden, de lengte van juridische procedures aanzienlijk te bekorten, en speciale maatregelen te treffen ter bescherming van Dalit-vrouwen;

2. zeigt sich besorgt angesichts der Tatsache, dass nur wenige der an solchen Verbrechen Schuldigen überhaupt bestraft werden, und fordert die Regierung Indiens auf, ihr Strafrechtssystem zu verbessern, damit leichter Klage gegen diejenigen erhoben werden kann, die Verbrechen gegen die Dalits begangen haben, mehr Täter überführt werden können, die Dauer von Gerichtsverfahren erheblich verkürzt werden kann und besondere Maßnahmen zum Schutz der Dalit-Frauen ergriffen werden können;


In haar mededeling verklaart de Commissie dat de EU investeringen moet stimuleren in de volgende generatie breedbandtoegang, bijvoorbeeld door de plaatselijke autoriteiten hier meer mee bij te betrekken; zij kunnen de toegang tot kabelschachten (of het aanleggen van nieuwe schachten) vergemakkelijken zodat snellere glasvezelkabels voor breedband kunnen worden aangelegd wanneer civiele werken worden uitgevoerd, het internet openhouden voor concurrentie, voorkomen dat de consument bij zijn keuz ...[+++]

Die Kommission meint in ihrer heutigen Mitteilung, dass die EU Investitionen in Breitbandnetze der nächsten Generation anregen sollte, z. B. durch die verstärkte Einbeziehung lokaler Behörden. So können diese den Zugang zu bestehenden Kabelschächten (oder das Graben neuer Schächte) erleichtern, damit im Zuge von Bauarbeiten schnellere Glasfaser-Breitbandleitungen verlegt werden. Sie können aber auch gegen unfaire Beschränkungen der Wahlfreiheit der Verbraucher vorgehen, das Vertrauen der Verbraucher in die Internetnutzung stärken und Forschungsarbeiten zum Internet der Zukunft finanzieren.


Is de Commissie het eens met de opvatting dat door de geringe hoeveelheid O[amp]O die ten goede komt aan gezondheidsproblemen waaronder de bevolking van ontwikkelingslanden gebukt gaat, dringend meer aandacht en investeringen noodzakelijk zijn, en is zij bereid de discussie tussen de DG's Ontwikkeling en Onderzoek te vergemakkelijken zodat in KP7 meer geld beschikbaar komt voor O[amp]O inzake HIV/AIDS, malaria en TB (aan armoede gerelateerde ziekten); KP7 een specifiek begrotingshoofdstuk bev ...[+++]

Ist die Kommission nicht auch der Auffassung, dass angesichts des Defizits an F [amp] E Gesundheitsfragen betreffend die Bevölkerung der Entwicklungsländer einer verstärkten Aufmerksamkeit und höherer Investitionen dringend bedürfen? Wird sie Beratungen zwischen der GD Entwicklung und der GD Forschung fördern, damit der RP7-Haushalt für F [amp] E für HIV/AIDS, Malaria und TB (Armutskrankheiten) aufgestockt werden soll; damit ein spezifischer Haushaltsposten in das RP7 für vernachlässigte Krankheiten aufgenommen wird, die nur Entwicklungsländer betreffen; und damit neue Mechanismen eingeführt werden, um bedarfsbedingte F [amp] E auszuar ...[+++]


Is de Commissie het eens met de opvatting dat door de geringe hoeveelheid OO die ten goede komt aan gezondheidsproblemen waaronder de bevolking van ontwikkelingslanden gebukt gaat, dringend meer aandacht en investeringen noodzakelijk zijn, en is zij bereid de discussie tussen de DG's Ontwikkeling en Onderzoek te vergemakkelijken zodat in KP7 meer geld beschikbaar komt voor OO inzake HIV/AIDS, malaria en TB (aan armoede gerelateerde ziekten); KP7 een specifiek begrotingshoofdstuk bevat voor ve ...[+++]

Ist die Kommission nicht auch der Auffassung, dass angesichts des Defizits an F E Gesundheitsfragen betreffend die Bevölkerung der Entwicklungsländer einer verstärkten Aufmerksamkeit und höherer Investitionen dringend bedürfen? Wird sie Beratungen zwischen der GD Entwicklung und der GD Forschung fördern, damit der RP7-Haushalt für F E für HIV/AIDS, Malaria und TB (Armutskrankheiten) aufgestockt werden soll; damit ein spezifischer Haushaltsposten in das RP7 für vernachlässigte Krankheiten aufgenommen wird, die nur Entwicklungsländer betreffen; und damit neue Mechanismen eingeführt werden, um bedarfsbedingte F E auszuarbeiten und eine la ...[+++]


Met deze richtlijn wordt beoogd bij te dragen tot de verwezenlijking van deze doelstellingen door de toelating en de mobiliteit van onderdanen van derde landen voor een verblijf van meer dan drie maanden voor het verrichten van onderzoek te vergemakkelijken, zodat de Gemeenschap voor onderzoekers uit de hele wereld aantrekkelijker wordt en haar positie als mondiaal centrum voor onderzoek wordt versterkt.

Diese Richtlinie soll durch die Förderung der Zulassung und der Mobilität von Drittstaatsangehörigen zu Forschungszwecken für einen mehr als dreimonatigen Aufenthalt zur Verwirklichung dieser Ziele beitragen, um die Gemeinschaft für Forscher aus aller Welt attraktiver zu machen und die Position der Gemeinschaft als internationaler Forschungsstandort zu stärken.


- een strak tijdschema vast te leggen zodat het Actieplan Financiële diensten vóór 2005 wordt uitgevoerd, rekening houdend met prioritaire actiegebieden zoals het vergemakkelijken van zo breed mogelijke toegang tot beleggingskapitaal op EU-schaal, ook voor KMO's, door middel van een "Europees paspoort" voor emittenten; het vergemakkelijken van een geslaagde participatie van alle beleggers in een geïntegreerde markt waarbij belemmeringen voor beleggingen in pensioenfondsen worden weggenomen; het bevorderen van verdere integratie en e ...[+++]

um einen straffen Zeitplan für eine Umsetzung des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen bis 2005 festzulegen, wobei folgenden Bereichen vorrangige Behandlung zukommen sollte: Erleichterung eines möglichst umfassenden Zugangs zu Investitionskapital auf unionsweiter Grundlage - auch für KMU - vermittels eines einheitlichen "Passes" für Emittenten, Erleichterung einer erfolgreichen Teilnahme aller Investoren an einem integrierten Markt, wobei Hindernisse für Anlagen in Pensionsfonds zu beseitigen sind; Förderung der weiteren Integration und des besseren Funktionierens der Staatsanleihenmärkte durch verstärkte Konsultation und Transpare ...[+++]


De Commissie overweegt in het bijzonder - vaker bijeenkomsten te organiseren tussen industriëlen, bij voorbeeld in de vorm van ronde-tafelconferenties zoals die ook op het gebied van de zeevaart worden gehouden, waardoor de wederzijdse belangen beter zullen kunnen worden behartigd; - de verwezenlijking te ondersteunen van de initiatieven van de ondernemingen, wanneer het daarbij om projecten van communautair belang gaat; door de Commissie zal ten behoeve van de industriëlen een gegevensbank worden opgericht; - op systematische wijze de obstakels op te sporen die de industriële samenwerking in de weg staan, zodat deze uit de weg kunnen ...[+++]

Die Kommission verfolgt hier mehrere Ziele: - Es sollten mehr Begegnungsmöglichkeiten für interessierte Unternehmer geschaffen werden, damit diese nach Beispiel des Maritimen Forums an einem "runden Tisch" zusammenkommen können, um festzustellen, ob beidseitige Interessen bestehen. - Unternehmensinitiativen, bei denen es sich um Projekte von gemeinschaftlichem Interesse handelt, sollten gefördert werden; die Kommission wird eine Datenbank einrichten, zu denen die Unternehmen Zugang haben. - Hindernisse für die industrielle Zusammenarbeit müssen systematisch aufgespürt und beseitigt werden; die Kontakte mit Japan liefern hier bereits Be ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergemakkelijken zodat meer' ->

Date index: 2022-09-29
w