Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Evaluatie van vergeten crises
Gewone dienst van de begroting
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Gewone naturalisatie
Gewone opschorting
Gewone rechter
In situ
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Op de gewone plaats
Recht op vergeten te worden
Verdeelde gewone meerderheid

Traduction de «vergeten de gewone » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit




evaluatie van vergeten crises

Beurteilung in Vergessenheit geratener Krisen


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit






gewone dienst van de begroting

ordentlicher Dienst des Haushaltsplans




in situ | op de gewone plaats

in situ | in natürlicher Lage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd moeten we ook de burgers niet vergeten. De gewone man zal de gevolgen merken van individuele maatregelen als het gaat om de kwaliteit van leven, bijvoorbeeld bij het bepalen van het gezinsbudget en het plannen van de toekomst.

Gleichzeitig sollten wir einen weiteren Bereich nicht vergessen: den Bürger, der durch einzelne Maßnahmen in seiner Lebensqualität beeinflusst wird, nicht zuletzt bei der Planung seines Familienbudgets und seiner Zukunft.


Dit is een compromis en ik weet dat zowel ik als mijn collega’s in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) met betrekking tot veel aspecten graag verder hadden willen gaan, maar we mogen niet vergeten hoe de situatie er nog niet zo lang geleden uitzag, met alles wat werd gezegd over medisch toerisme, de dreigende instorting van nationale gezondheidszorgstelsels, de vereiste inzake voorafgaande kennisgeving, of, om het in gewone mensentaal te zeggen, dat we als patiënt gedwongen werden om de toestemming te vragen al ...[+++]

Das ist ein Kompromiss, und ich weiß, dass sowohl ich als auch meine Kollegen in der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) bei vielen Aspekten gern weiter gegangen wären, aber wir müssen daran denken, wie die Lage vor noch nicht allzu langer Zeit war, mit dem ganzen Gerede über Gesundheitstourismus, dem drohenden Zusammenbruch der nationalen Gesundheitssysteme, der Notwendigkeit einer Vorabbenachrichtigung, oder, um es direkt zu sagen: Als Patienten waren wir gezwungen, eine Erlaubnis einzuholen, bevor wir die Rechte ausüben konnten, die uns der Europäische Gerichtshof gegeben ...[+++]


Maar dit Parlement moet niet vergeten dat veel mensen in gewone gemeenschappen, in de binnensteden of in plattelandsgebieden, erg slechte huisvesting hebben en met geen mogelijkheid toegang krijgen tot fatsoenlijke huisvesting.

Das Parlament sollte jedoch auch nicht vergessen, dass es viele Menschen in ganz gewöhnlichen Gemeinschaften gibt, und zwar sowohl in den Städten als auch auf dem Land, die in sehr schlechten Wohnungen leben, und denen es unmöglich ist, Zugang zu angemessenem Wohnraum zu erlangen.


Als het Parlementslid dat maar magertjes vindt klinken, mag het niet vergeten dat het aantal onderwerpen op de agenda van de Raad dat openbaar moet worden behandeld wat kan variëren, afhankelijk van het aantal onderwerpen dat onder de gewone wetgevingsprocedure valt.

Falls der Herr Abgeordnete der Ansicht ist, dass sich dies nach wenig anhört, so ist zu berücksichtigen, dass die Anzahl der Rechtsvorschriften auf der Tagesordnung des Rates, für die öffentlichen Beratungen gehalten werden müssen, je nach der Anzahl der Rechtsvorschriften variiert, die dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we niet vergeten dat het communisme omver werd geworpen door gewone mensen: arbeiders, academici, schrijvers, miljoenen mensen achter het IJzeren Gordijn die nooit zwichtten voor de onderdrukking.

Lassen Sie uns nicht vergessen, dass der Kommunismus von gewöhnlichen Menschen gestürzt wurde: von Arbeitern, von Akademikern, von Schriftstellern; von Millionen Menschen hinter dem Eisernen Vorhang, die der Unterdrückung nie nachgaben.


De Ministerraad besluit dat de rechten van de belanghebbende derden die zich in een dergelijke situatie bevinden niet anders is dan die van andere partijen die in een gewone procedure « vergeten » zijn door de rechtbank, waarbij in het bijzonder wordt verwezen naar de nietigheidssanctie van artikel 780 van het Gerechtelijk Wetboek.

Der Ministerrat beschliesst, dass die Rechte der in einer solchen Situation sich befindenden beteiligten Dritten denen der anderen Parteien entsprächen, die in einem normalen Verfahren durch das Gericht « vergessen » worden seien, wobei insbesondere auf die in Artikel 780 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehene Strafe der Nichtigkeit zu verweisen sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten de gewone' ->

Date index: 2024-06-13
w