Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "verhelpen ten aanzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

fortpflanzungsgefährdender Stoff


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De Commissie beijvert zich ervoor bij het desbetreffende derde land een situatie te verhelpen ten aanzien waarvan zij op grond van de in lid 2 bedoelde verslagen, of op basis van andere informatie, vaststelt dat met betrekking tot het gunnen van opdrachten voor het verrichten van diensten:

3. Die Kommission versucht Probleme durch Intervention in einem Drittland zu bereinigen, wenn sie aufgrund der in Absatz 2 genannten Berichte oder aufgrund anderer Informationen feststellt, dass das betreffende Drittland bei der Vergabe von Dienstleistungsaufträgen


8. stelt vast dat er geen adequate maatregelen zijn genomen om het gebrek aan transparantie van de aanwervingsprocedures te verhelpen waarvan de Rekenkamer in 2010 melding heeft gemaakt, en dat de Rekenkamer alweer heeft gesignaleerd dat het Agentschap de transparantie van die procedures moet verbeteren; vraagt het Agentschap de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen het heeft genomen om deze tekortkoming te verhelpen; is van mening dat een aantal bepalingen van het Statuut van de ambtenaren een ...[+++]

8. stellt fest, dass keine geeigneten Maßnahmen getroffen wurden, um dem vom Rechnungshof im Jahr 2010 festgestellten Mangel an Transparenz bei den Einstellungsverfahren abzuhelfen, und dass der Hof erneut darauf hingewiesen hat, dass die Agentur die Transparenz dieser Verfahren verbessern muss; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde darüber zu unterrichten, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um diesen Missstand abzustellen; ist der Ansicht, dass einige Bestimmungen des Beamtenstatuts einen erheblichen Verwaltungsaufwand bedeuten können; fordert daher die Kommission auf, eine gewisse Vereinfachung im Rahmen von Artikel 110 d ...[+++]


concludeert de Raad ten aanzien van Bulgarije en Finland daarentegen dat niets een afwijking van de standaardtermijn voor het verhelpen van het tekort rechtvaardigt.

stellt der Rat im Falle Bulgariens und Finnlands hingegen fest, dass keine Umstände vorliegen, die eine Abweichung von der üblichen Frist für die Korrektur des Defizits rechtfertigen würden.


De Raad heeft een buitensporigtekortprocedure ingeleid ten aanzien van Bulgarije, Denemarken, Cyprus en Finland, en hij heeft aanbevelingen geformuleerd over de te nemen maatregelen om deze situatie te verhelpen.

Der Rat hat Verfahren wegen übermäßiger Defizite betreffend Bulgarien, Dänemark, Zypern und Finnland eröffnet und in diesem Zusammenhang Empfehlungen für die zu treffenden Abhilfe­maß­nahmen ausgesprochen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is ten aanzien van Letland, Litouwen, Malta, Polen en Roemenië een buitensporigtekort­procedure gestart, en heeft tot deze landen een aanbeveling gericht met maatregelen om deze situatie te verhelpen; voorts heeft hij Hongarije een herziene aanbeveling gedaan betreffende de maatregelen die die land dient te nemen om zijn buitensporige tekort te verhelpen.

Der Rat hat Verfahren wegen übermäßiger Defizite für Lettland, Litauen, Malta, Polen und Rumänien eröffnet und in diesem Zusammenhang Empfehlungen für Maßnahmen zur Korrektur des Defizits ausgesprochen, und er hat eine überarbeitete Empfehlung für Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits an Ungarn gerichtet.


3. De Commissie beijvert zich ervoor bij het desbetreffende derde land een situatie te verhelpen, ten aanzien waarvan zij op grond van de in lid 2 bedoelde verslagen, of op basis van andere informatie, vaststelt dat met betrekking tot het plaatsen van overheidsopdrachten :

(3) Die Kommission versucht Probleme durch Intervention in einem Drittland zu bereinigen, wenn sie aufgrund der in Absatz 2 genannten Berichte oder aufgrund anderer Informationen feststellt, dass das betreffende Drittland bezüglich der Vergabe von öffentlichen Aufträgen


De buitensporigtekortprocedure van de EU is ten aanzien van Duitsland geopend in januari 2003, met de aanneming door de Raad van een beschikking uit hoofde van artikel 104, lid 6, betreffende het bestaan van een buitensporig tekort en een aanbeveling uit hoofde van artikel 104, lid 7, over de maatregelen om dat tekort te verhelpen.

Das EU-Verfahren bei einem übermäßigen Defizit wurde im Januar 2003 gegen Deutschland eingeleitet, als der Rat eine Entscheidung nach Artikel 104 Absatz 6 über das Vorliegen eines übermäßigen Defizits und eine Empfehlung nach Artikel 104 Absatz 7 über Maßnahmen zur Korrektur dieses Defizits annahm.


De buitensporigtekortprocedure is ten aanzien van Italië geopend in juli 2005, met de aanneming door de Raad van een beschikking uit hoofde van artikel 104, lid 6, betreffende het bestaan van een buitensporig tekort en van een aanbeveling uit hoofde van artikel 104, lid 7, over de maatregelen om dat tekort te verhelpen.

Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit wurde im Juli 2005 gegen Italien eingeleitet, als der Rat eine Entscheidung nach Artikel 104 Absatz 6 über das Vorliegen eines übermäßigen Defizits und eine Empfehlung nach Artikel 104 Absatz 7 über Maßnahmen zur Korrektur dieses Defizits annahm.


3. De Commissie beijvert zich ervoor bij het desbetreffende derde land een situatie te verhelpen, ten aanzien waarvan zij op grond van de in lid 2 bedoelde verslagen, of op basis van andere informatie, vaststelt dat met betrekking tot het plaatsen van overheidsopdrachten:

(3) Die Kommission versucht Probleme durch Intervention in einem Drittland zu bereinigen, wenn sie aufgrund der in Absatz 2 genannten Berichte oder aufgrund anderer Informationen feststellt, dass das betreffende Drittland bezüglich der Vergabe von öffentlichen Aufträgen


3. De Commissie beijvert zich ervoor bij het desbetreffende derde land een situatie te verhelpen, ten aanzien waarvan zij op grond van de in lid 2 bedoelde verslagen, of op basis van andere informatie, vaststelt dat met betrekking tot het plaatsen van opdrachten voor het verrichten van diensten:

(3) Die Kommission versucht Probleme durch Intervention in einem Drittland zu bereinigen, wenn sie aufgrund der in Absatz 2 genannten Berichte oder aufgrund anderer Informationen feststellt, dass das betreffende Drittland bei Vergabe von Dienstleistungsaufträgen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhelpen ten aanzien' ->

Date index: 2023-07-23
w