Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verheugd over de vrijlating van akbar ganji " (Nederlands → Duits) :

De Raad is verheugd over de vrijlating van Akbar Ganji op 17 maart.

Der Rat begrüßt die Freilassung von Akbar Gandschi am 17. März.


22. dringt met name bij de Iraanse autoriteiten aan op vrijlating van Akbar Ganji, wiens gezondheidstoestand kritiek is na meer dan vijf jaar gevangenschap en een hongerstaking van 60 dagen en die vijf en een half jaar heeft uitgezeten van een straf van zes jaar voor een pers- en opiniegerelateerde overtreding, en ook op de vrijlating van de advocaat Abdolfattah Soltani, die sinds 30 juli 2005 wordt vastgehouden;

22. fordert die iranischen Behörden auf, insbesondere Akbar Ganji freizulassen, der sich nach über fünfjähriger Haft und einem 60tägigen Hungerstreik in einem schlechten Gesundheitszustand befindet, nachdem er fünfeinhalb Jahre seiner sechsjährigen Haft wegen einer presse- und meinungsbezogenen Straftat verbüßt hat, sowie den seit dem 30. Juli 2005 inhaftierten Anwalt Abdolfattah Soltani freizulassen;


20. dringt met name bij de Iraanse autoriteiten aan op vrijlating van Akbar Ganji, wiens gezondheidstoestand kritiek is na meer dan vijf jaar gevangenschap en een hongerstaking van meer dan 55 dagen en die vijf en een half jaar heeft uitgezeten van een straf van zes jaar voor een pers- en opiniegerelateerde overtreding, en ook op de vrijlating van Abdolfattah Soltani, die sinds juli 2005 wordt vastgehouden;

20. fordert die iranischen Behörden auf, insbesondere Akbar Ganji freizulassen, der sich nach über fünfjähriger Haft und einem 60tägigen Hungerstreik in einem schlechten Gesundheitszustand befindet, nachdem er fünfeinhalb Jahre seiner sechsjährigen Haft wegen einer presse- und meinungsbezogenen Straftat verbüßt hat, sowie den seit 30. Juli 2005 inhaftierten Anwalt Abdolfattah Soltani freizulassen;


15. dringt met name bij de Iraanse autoriteiten aan op vrijlating van Akbar Ganji, wiens gezondheidstoestand kritiek is na meer dan vijf jaar gevangenschap en een hongerstaking van meer dan 55 dagen en die vijf en een half jaar heeft uitgezeten van een straf van zes jaar voor een pers- en opiniegerelateerde overtreding;

15. fordert die iranischen Behörden auf, insbesondere Akbar Ganji freizulassen, der sich nach fünfjähriger Haft und einem 55tägigen Hungerstreik in einem schlechten Gesundheitszustand befindet, nachdem er fünfeinhalb Jahre seiner sechsjährigen Haft wegen einer presse- und meinungsbezogenen Straftat verbüßt hat;


5. is in dit verband verheugd over het feit dat het gewezen lid van het Iraanse parlement Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini onlangs is vrijgelaten alsook dat Ramin Jahanbegloo en Akbar Ganji reeds eerder zijn vrijgelaten; verwacht dat de heer Ganji die in oktober was uitgenodigd naar het Europees Parlement te komen, vrijelijk zonder enige belemme ...[+++]

5. begrüßt in diesem Zusammenhang die kürzliche Freilassung des früheren Parlamentsmitglieds Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini sowie die bereits früher erfolgte Freilassung von Ramin Jahanbegloo und Akbar Ganji; erwartet, dass Akbar Ganji, der im Oktober zu einem Besuch im Europäischen Parlament eingeladen wurde, frei und ungehindert in den Iran zurückkehren kann;


5. is in dit verband verheugd over het feit dat het gewezen lid van het Iraanse parlement Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini onlangs is vrijgelaten alsook dat Ramin Jahanbegloo en Akbar Ganji reeds eerder zijn vrijgelaten; verwacht dat de heer Ganji die in oktober was uitgenodigd naar het Europees Parlement te komen, vrijelijk zonder enige belemme ...[+++]

5. begrüßt in diesem Zusammenhang die kürzliche Freilassung des früheren Parlamentsmitglieds Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini sowie die bereits früher erfolgte Freilassung von Ramin Jahanbegloo und Akbar Ganji; erwartet, dass Akbar Ganji, der im Oktober zu einem Besuch im Europäischen Parlament eingeladen wurde, frei und ungehindert in den Iran zurückkehren kann;


De Raad benadrukt zijn voortdurende zorg over de mensenrechtensituatie in Iran, met name wat betreft de Bahá'ís en de overige religieuze minderheden, en de verdedigers van de mensenrechten zoals de heer Akbar Ganji en de heer Abdolfattah Soltani".

Der Rat bringt seine anhaltende Sorge über die Menschenrechtslage in Iran zum Ausdruck, insbesondere was die Situation der Baha'is und anderer religiöser Minderheiten sowie der Menschenrechtsverteidiger, darunter Akbar Ganji und Abdolfattah Soltani, anbelangt".


De Europese Unie is verheugd over de vrijlating van Riad Al Turk na een persoonlijke presidentiële amnestie op 16 november 2002.

Die Europäische Union begrüßt, dass Riad Al Turk nach einer persönlichen Amnestie des Präsidenten am 16. November 2002 aus der Haft entlassen wurde.


In dit verband is de Europese Unie verheugd over de vrijlating door het ELN van gevangengenomen politieagenten en militairen, en doet zij een beroep op de FARC om zijn aankondiging inzake vrijlating van een aantal gevangengenomen militairen en politieambtenaren na te komen.

In diesem Zusammenhang begrüßt die Europäische Union die Freilassung von gefangengehaltenen Polizisten und Angehörigen des Militärs durch den ELN und appelliert an die FARC, die von ihr angekündigte Freilassung einer Reihe gefangengehaltener Militärs und Polizisten wahrzumachen.


De Europese Unie is verheugd over de vrijlating op 1 november van mevrouw Flora Brovina, prominente mensenrechtenactiviste, kinderarts en dichteres, die door het regime Milosevic ten onrechte gevangen werd gehouden.

Die Europäische Union gibt ihrer Freude Ausdruck über die am 1. November erfolgte Freilassung der Kinderärztin und Dichterin Flora Brovina, einer Symbolfigur der Verteidiger der Menschenrechte, die unter dem Milosevic-Regime zu Unrecht inhaftiert worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugd over de vrijlating van akbar ganji' ->

Date index: 2021-07-04
w