In afwijking van andere bepalingen van deze overeenkomst, met name de artikelen 30, 37 en 88 en Pro
tocol 4, geldt dat, indien een van de partijen oordeelt dat er voldoende bewijs is van fraude, zoals een significante toename van de handel in producten van de ene naar de andere partij boven het niveau dat de economische omstandigheden zoals de normale productie en exportcapaciteit weerspiegelt, of het n
iet verlenen van de vereiste administratieve
medewerking voor de verificatie van het bewijs van ...[+++]oorsprong door de andere partij, de partijen onverwijld overleg voeren om een passende oplossing te vinden.Liegen nach Auffassung einer Vertrags
partei ausreichende Beweise für Betrug vor, beispielsweise ein beträchtlicher Anstieg der Ausfuhren einer Ware aus der einen Vertragspartei in die andere Vertragspartei auf ein Niveau, das nicht mehr den wirtschaftlichen Bedingungen, z. B. den normalen Produktions- und Exportkapazitäten, entspricht, oder die Verweigerung der für die Überprüfung von Ursprungsnachweisen durch die andere Vertragspartei erforderlichen Amtshilfe, so nehmen die beiden Vertragsparteien ungeachtet der sonstigen Bestimmungen dieses Abkommens, insbesondere der Artikel 30, 37 und 88 sowie des Protokolls Nr. 4, unverzüglich Konsu
...[+++]ltationen auf, um eine geeignete Lösung zu finden.