Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Collectieve sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
Niet-commerciële dienstverlening
Op verkeerd spoor rijden
Openbare sector
Publieke sector
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Verkeerd spoor rijden
Verkeerde belegging
Verkeerde beweging
Verkeerde diagnose
Verkeerde interpretatie
Verkeerde investering
Vierde sector

Traduction de «verkeerde sector » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeerde belegging | verkeerde investering

Fehlanlage | Fehlinvestition | schlechte Kapitalanlage


op verkeerd spoor rijden | verkeerd spoor rijden

auf falschem Gleis fahren








economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

Finanzwirtschaft | öffentlicher Dienst | Staatswirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenzij de ICT-sector het meten en kwantificeren van de energieprestaties van zijn eigen processen systematischer aanpakt, is de kans groot dat de echte voordelen van ICT over het hoofd worden gezien of verkeerd worden begrepen.

Solange es keinen systematischeren Ansatz für die Messung und Quantifizierung der Gesamtenergieeffizienz der eigenen Prozesse innerhalb des gesamten IKT-Sektors gibt, besteht die ernste Gefahr, dass die tatsächlichen Vorteile der IKT übersehen oder falsch eingeschätzt werden.


In zijn voormelde advies nr. 1.744 geeft de Nationale Arbeidsraad aan dat hij heeft opgemerkt dat « de hypothese van een driehoeksverhouding in het kader van de arbeidsverhouding van artistieke aard, die impliciet kan worden afgeleid uit het voornoemde artikel 1bis, in de artistieke sector een zekere verwarring creëert wat het begrip ' werkgever ' betreft » en dat « een verkeerd gebruik [is] ontstaan, daar de opdrachtgever niet noodzakelijk wordt beschouwd als de werkgever; wat de opdrachtgever betreft, is er alleen een gezagsrelatie ...[+++]

In seiner vorerwähnten Stellungnahme Nr. 1. 744 hat der Nationale Arbeitsrat angeführt, er habe festgestellt, dass « der Fall eines Dreiecksverhältnisses im Rahmen des Arbeitsverhältnisses künstlerischer Art, das implizit durch den vorerwähnten Artikel 1bis eingeführt wird, zu einer gewissen Verwirrung im Kunstsektor hinsichtlich des Begriffs ' Arbeitgeber ' führt » und dass « eine missbräuchliche Anwendung durch diese Verwirrung entstanden ist, da der Auftraggeber nicht notwendigerweise als der Arbeitgeber betrachtet wird, zumal der Erstere nur die Weisungsverbindung zum Künstler besitzt, insofern er das bestimmt, was er als künstlerisches Werk oder als kün ...[+++]


D. overwegende dat bedrijven in alle sectoren een aantal risicoklassen gemeen hebben, hoewel sommige soorten risico branchespecifiek zijn (zoals de risico's voor bedrijven in de financiële sector); overwegende dat het falen van een effectieve risicobeheersing door gebrek aan controle op de naleving van de toezichtregels en verkeerd afgestemde prikkels in het beloningsbeleid een centrale rol speelden in de recente financiële crisis,

D. in der Erwägung, dass Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen eine Reihe von Risikokategorien teilen, obwohl einige Risikoarten branchenspezifisch sind (wie Risiken, mit denen Unternehmen, die im Finanzsektor tätig sind, konfrontiert sind); in der Erwägung, dass das Versagen eines wirksamen Risikomanagements aufgrund mangelnder Kontrolle der Aufsichtsregeln und falsch gesetzte Anreize in der Vergütungspolitik in der jüngsten Finanzkrise eine entscheidende Rolle gespielt haben,


Daarnaast richt ons debat zich op de verkeerde sector, dat van de mensenrechten, terwijl we allemaal weten dat er geen mensenrechten zijn geschonden.

Hinzu kommt, dass unsere Debatte unter einem unpassenden Tagesordnungspunkt stattfindet, nämlich den Menschenrechtsverletzungen, wo wir doch alle wissen, dass keine Menschenrechte verletzt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een context van crisis gaf de Commissie voorrang aan wetgevingsmaatregelen in de sector van de banken en de beleggingsondernemingen omdat net in die sector het negatieve effect van verkeerd afgestemde prikkels het duidelijkst was.

Vor dem Hintergrund der Krise räumte die Kommission Rechtsvorschriften für den Bankensektor und für Wertpapierfirmen Priorität ein, da sich die negativen Auswirkungen falsch gesetzter Anreize hier am deutlichsten zeigten.


2. merkt op dat de werknemers die het meest gebukt gaan onder de crisis in de sector niet de economische en politieke leiders zijn die gedeeltelijk verantwoordelijk zijn voor de huidige situatie doordat zij verkeerde strategieën voor deze sector hebben gevolgd;

2. stellt fest, dass es sich bei denjenigen Arbeitnehmern, die am meisten unter der Krise in dem Sektor leiden, nicht um die wirtschaftlichen und politischen Führer handelt, die einen Teil der Verantwortung für die derzeitige Lage tragen, weil sie falsche Strategien für den Sektor ergriffen haben;


De Europese Unie raakt achterop omdat we een dure agrarische sector hebben en een verkeerd, duur beleid voeren ter subsidiëring van die sector.

Die Europäische Union gerät immer mehr ins Hintertreffen, denn ihr Agrarsektor ist zu teuer und wird mittels einer verfehlten, wirtschaftlich aufwändigen und ineffektiven Politik subventioniert.


Andere moeilijk te verrekenen activa in geval van faillissement zouden de immateriële middelen zijn en de voorraden: bijna de helft van deze voorraden bestond uit eindproducten, terwijl de sector in algehele crisis verkeerde.

Andere Vermögenswerte, die bei einem Konkurs schwer abzusetzen wären, sind die immateriellen Vermögensgegenstände und die Vorräte, von denen fast die Hälfte auf Endprodukte entfielen, wobei sich der Sektor mitten in einer Krise befand.


Een regelgevingskader waarin geen marktgerichte ontwikkeling mogelijk zou zijn, zou niet alleen tot verstoringen in de sector zelf leiden en de marktdeelnemers verkeerde prikkels geven, maar zou ook uitbreiding van deze verstoringen naar andere sectoren tot gevolg hebben.

Ein regulatorischer Rahmen, der keine angemessene Marktentwicklung zuließe, würde nicht nur den Sektor verzerren und den Teilnehmern falsche Anreize bieten, sondern diese Verzerrung auch auf andere Sektoren übertragen.


Bovendien heeft het naast elkaar bestaan van een voorbehouden sector, een uiteenlopende regelgeving en marktsegmenten met concurrentie, de marktdeelnemers verkeerde prikkels gegeven en zijn er in combinatie met de omvorming tot NV's en de privatisering van de LUD's al duidelijke problemen omtrent eerlijke concurrentie ontstaan.

Es gab bereits eine Reihe von Vertragsverletzungsverfahren. Überdies führte das Nebeneinander von Reservierung, variabler Regulierung und konkurrierenden Marktsegmenten zu falschen Anreizen für die Marktakteure, und in Zusammenhang mit der Vergesellschaftung und der Privatisierung der Universaldienstleister tauchten deutliche Probleme eines lauteren Wettbewerbs auf.


w