Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeersvrijheid » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat de uitoefening van een lange reeks rechten die burgers genieten krachtens de wetgeving van de Europese Unie afhankelijk is van of gestimuleerd wordt door de verkeersvrijheid of de vrijwillige mobiliteit van werknemers; overwegende daarom dat bevordering van de verkeersvrijheid het voor de burgers gemakkelijker kan maken de voordelen van de interne markt optimaal te benutten, en tegelijkertijd als drijvende kracht kan dienen achter economische groei;

K. in der Erwägung, dass die Ausübung eines breiten Spektrums an Rechten, die den Bürgern gemäß den Rechtsvorschriften der Europäischen Union zustehen, von der Freizügigkeit oder der freiwilligen Mobilität der Arbeitnehmer abhängt oder durch sie begünstigt wird; in der Erwägung, dass deshalb die Erleichterung der Freizügigkeit den Bürgern bessere Möglichkeiten verschaffen kann, uneingeschränkt vom Binnenmarkt zu profitieren, und dass sie gleichzeitig einen entscheidenden Wachstumsfaktor darstellt;


7. moedigt de Commissie an door te gaan met haar inspanningen en erop toe te zien dat de lidstaten de richtlijn vrij personenverkeer correct omzetten en uitvoeren, door volledige benutting van haar bevoegdheid tot instelling van niet-nakomingsprocedures; vraagt de lidstaten om bestaande juridische en feitelijke obstakels voor het vrije burgerverkeer weg te ruimen en geen omslachtige en onnodige administratieve procedures in te voeren of onaanvaardbare praktijken te gedogen die de gebruikmaking van dat recht beperken; vraagt voorts de Commissie meer te doen om de burgers beter bewust te maken van hun recht van vrij verkeer, en hen te helpen daarvan gebruik te maken, vooral waar dat recht wordt ontzegd of beperkt, of waar praktijken worden ...[+++]

7. empfiehlt der Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten die Freizügigkeitsrichtlinie in vollem Umfang und ordnungsgemäß umsetzen und durchführen, und dabei uneingeschränkt von ihrer Befugnis zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren Gebrauch zu machen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle bestehenden rechtlichen und praktischen Hindernisse für die Freizügigkeit der Bürger abzuschaffen und keine schwerfälligen, ungerechtfertigten Verwaltungsverfahren einzuführen und auch keine unannehmbaren Praktiken zu dulden, die die Anwendung dieses Rechts einschränken; fordert die Kommission ferner auf, ihre Bemühungen um die Sensibilisierung für das Recht der Bürger auf Freizügig ...[+++]


K. overwegende dat de uitoefening van een lange reeks rechten die burgers genieten krachtens de wetgeving van de Europese Unie afhankelijk is van of gestimuleerd wordt door de verkeersvrijheid of de vrijwillige mobiliteit van werknemers; overwegende daarom dat bevordering van de verkeersvrijheid het voor de burgers gemakkelijker kan maken de voordelen van de interne markt optimaal te benutten, en tegelijkertijd als drijvende kracht kan dienen achter economische groei;

K. in der Erwägung, dass die Ausübung eines breiten Spektrums an Rechten, die den Bürgern gemäß den Rechtsvorschriften der Europäischen Union zustehen, von der Freizügigkeit oder der freiwilligen Mobilität der Arbeitnehmer abhängt oder durch sie begünstigt wird; in der Erwägung, dass deshalb die Erleichterung der Freizügigkeit den Bürgern bessere Möglichkeiten verschaffen kann, uneingeschränkt vom Binnenmarkt zu profitieren, und dass sie gleichzeitig einen entscheidenden Wachstumsfaktor darstellt;


K. overwegende dat de uitoefening van een lange reeks rechten die burgers genieten krachtens de wetgeving van de Europese Unie afhankelijk is van of gestimuleerd wordt door de verkeersvrijheid of de vrijwillige mobiliteit van werknemers; overwegende daarom dat bevordering van de verkeersvrijheid het voor de burgers gemakkelijker kan maken de voordelen van de interne markt optimaal te benutten, en tegelijkertijd als drijvende kracht kan dienen achter economische groei;

K. in der Erwägung, dass die Ausübung eines breiten Spektrums an Rechten, die den Bürgern gemäß den Rechtsvorschriften der Europäischen Union zustehen, von der Freizügigkeit oder der freiwilligen Mobilität der Arbeitnehmer abhängt oder durch sie begünstigt wird; in der Erwägung, dass deshalb die Erleichterung der Freizügigkeit den Bürgern bessere Möglichkeiten verschaffen kann, uneingeschränkt vom Binnenmarkt zu profitieren, und dass sie gleichzeitig einen entscheidenden Wachstumsfaktor darstellt;


7. moedigt de Commissie an door te gaan met haar inspanningen en erop toe te zien dat de lidstaten de richtlijn vrij personenverkeer correct omzetten en uitvoeren, door volledige benutting van haar bevoegdheid tot instelling van niet-nakomingsprocedures; vraagt de lidstaten om bestaande juridische en feitelijke obstakels voor het vrije burgerverkeer weg te ruimen en geen omslachtige en onnodige administratieve procedures in te voeren of onaanvaardbare praktijken te gedogen die de gebruikmaking van dat recht beperken; vraagt voorts de Commissie meer te doen om de burgers beter bewust te maken van hun recht van vrij verkeer, en hen te helpen daarvan gebruik te maken, vooral waar dat recht wordt ontzegd of beperkt, of waar praktijken worden ...[+++]

7. empfiehlt der Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten die Freizügigkeitsrichtlinie in vollem Umfang und ordnungsgemäß umsetzen und durchführen, und dabei uneingeschränkt von ihrer Befugnis zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren Gebrauch zu machen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle bestehenden rechtlichen und praktischen Hindernisse für die Freizügigkeit der Bürger abzuschaffen und keine schwerfälligen, ungerechtfertigten Verwaltungsverfahren einzuführen und auch keine unannehmbaren Praktiken zu dulden, die die Anwendung dieses Rechts einschränken; fordert die Kommission ferner auf, ihre Bemühungen um die Sensibilisierung für das Recht der Bürger auf Freizügig ...[+++]


Dit sluit evenwel niet uit dat met dergelijke motieven rekening wordt gehouden in het kader van de beoordeling door de bevoegde nationale autoriteiten bij het nemen van de maatregel die de verkeersvrijheid beperkt.

Dies schließt es allerdings nicht aus, dass solche Gründe im Rahmen der Beurteilung durch die nationale Behörde, die für den Erlass der die Freizügigkeit beschränkenden Maßnahme zuständig ist, berücksichtigt werden.




D'autres ont cherché : door de verkeersvrijheid     inzake de verkeersvrijheid     verkeersvrijheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeersvrijheid' ->

Date index: 2023-11-14
w