Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen moeten werkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

„Europese verkiezingen moeten werkelijk Europees worden.

Europawahlen müssen wirklich europäisch sein.


L. overwegende dat het nog steeds voortdurende geweld en de botsingen in de straten van Egypte een grote bedreiging vormen voor een veilig en soepel verloop van de verkiezingen; overwegende dat de kidnappings en intimidatie zonder een werkelijk onderzoek door de politie een klimaat van straffeloosheid scheppen dat zou kunnen leiden tot de intimidatie van of aanvallen op degenen die de parlementaire kandidaten steunen; overwegende dat mensenrechtengroeperingen diverse gevallen van marteling, die in tenminste twee gerapporteerde geval ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die fortdauernde Gewalt und die Zusammenstöße auf den Straßen Ägyptens eine große Bedrohung für einen sicheren und störungsfreien Ablauf der Wahl darstellen; in der Erwägung, dass Entführungen und Einschüchterungsmaßnahmen ohne wirkliche polizeiliche Ermittlungen ein Klima der Straffreiheit befördern, das zur Einschüchterung von oder Angriffen gegen die Unterstützer von Wahlkandidaten führen könnte; in der Erwägung, dass Menschenrechtsgruppen in mehreren Fällen Folter dokumentiert und darüber berichtet haben, wobei in mindestens zweien dieser Fälle die Folter zum Tod des Opfers geführt hat; in der Erwägung, dass Sicherheit und öffentliche Ordnung mit Umsicht und unter voller Achtung der Menschenrechte und Grundfr ...[+++]


In plaats van een terreurcampagne te ontketenen tegen degenen die weigeren een petitie te ondertekenen tegen de beperkende maatregelen die door de EU zijn opgelegd aan leiders die banden hebben met Mugabe, zouden de leiders van Zanu-PF meer aandacht moeten hebben voor de lessen die geleerd kunnen worden uit de Arabische lente en zouden ze moeten toestaan dat werkelijk vrije verkiezingen plaatsvinden.

Anstatt eine Kampagne des Terrors gegen diejenigen zu führen, die sich weigern eine Petition gegen die von der EU auferlegten restriktiven Maßnahmen zu unterzeichnen, sollten die Anführer der Zanu-PF lieber ihre Lehren aus dem Arabischen Frühling ziehen und das Abhalten wirklich freier Wahlen erlauben.


We moeten ook beide partijen oproepen om de bereidheid te tonen de door het Bureau van de democratische instellingen en de mensenrechten (ODIHR) aan deze verkiezingen gestelde eisen te vervullen, zowel in de wetgeving als in de praktijk, zodat er werkelijk sprake is van eerlijke en transparante verkiezingen.

Wir müssen auch an beide Seiten appellieren, dass sie bereit sind, das, was das ODIHR als für diese Wahl notwendig festgestellt hat, entweder durch Gesetzgebung oder praktisch umzusetzen, so dass wir wirklich von fairen und transparenten Wahlen reden können.


Derhalve wil ik u dringend verzoeken werkelijk zo spoedig mogelijk te beginnen met onderhandelingen en in gesprek te gaan met het Internationaal Monetair Fonds, want we zouden echt steun moeten geven aan deze staat en deze regering, die tijdens de vorige verkiezingen is gevormd en die de weg naar democratie volgt.

Daher möchte ich Sie dringend bitten, schnellstmöglichst Verhandlungen einzuleiten und Gespräche mit dem Internationalen Währungsfonds aufzunehmen, denn wir alle sollten diesem Staat und seiner Regierung, die sich im Zuge der letzten Wahlen formiert und den Weg der Demokratie eingeschlagen hat, echte Unterstützung zukommen lassen.


18. benadrukt dat alle vormen van contact met de Russische Federatie moeten worden gebruikt om de Russische autoriteiten ertoe aan te sporen ervoor te zorgen dat de mensenrechten werkelijk worden gerespecteerd, in het bijzonder aangaande het vrije verkeer van personen, vrije verkiezingen, vrijheid van meningsuiting en eerbiediging van de rechten van nationale minderheden, met name de rechten van de Georgiërs en de Tsjetsjenen, die ...[+++]

18. betont, dass alle Kontakte mit der Russischen Föderation genutzt werden müssen, um die staatlichen russischen Stellen dazu zu drängen, die Menschenrechte uneingeschränkt zu garantieren, insbesondere im Hinblick auf die Freizügigkeit von Personen und freie Wahlen, die Meinungsfreiheit sowie den Schutz der Rechte von Minderheiten, insbesondere von Georgiern und Tschetschenen, die gegenwärtig permanent missachtet werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen moeten werkelijk' ->

Date index: 2024-02-29
w