Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Traduction de «verkiezingsproces zelf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. is van mening dat de versterking van de regionale stabiliteit in het Middellandse Zeegebied van wezenlijk belang is om migratiestromen naar Europa te voorkomen en verzoekt de hoge vertegenwoordiger maatregelen te ontwikkelen gericht op Europese ondersteuning van het overgangs- en transformatieproces (versterking van de democratische instellingen, bevordering van democratisch bestuur en sociale rechtvaardigheid, en ondersteuning van de voorbereiding van vrije en eerlijke verkiezingen en van het verkiezingsproces zelf) en ervoor te zorgen dat zowel het Europees nabuurschapsbeleid als de Unie voor het Middellandse Zeegebied deze doelen n ...[+++]

9. hält eine Stärkung der regionalen Stabilität im Mittelmeerraum für wesentlich, um Migrationsbewegungen in Richtung Europa zu vermeiden, und fordert die Hohe Vertreterin auf, ein Maßnahmenpaket zu schnüren, mit dem die Europäische Union die Übergangs- und Reformprozesse (Stärkung demokratischer Institutionen, Förderung einer demokratischen Regierungsform und von sozialer Gerechtigkeit sowie Unterstützung bei der Vorbereitung und Durchführung freier und fairer Wahlen) unterstützen kann, und die Europäische Nachbarschaftspolitik und die Union für den Mittelmeerraum mit diesen Zielen zu verknüpfen;


8. is van mening dat de versterking van de regionale stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied van wezenlijk belang is om migratiestromen naar Europa te voorkomen en verzoekt de hoge vertegenwoordiger maatregelen te ontwikkelen gericht op Europese ondersteuning van het overgangs- en transformatieproces (versterking van de democratische instellingen, bevordering van democratisch bestuur en sociale rechtvaardigheid, en ondersteuning van de voorbereiding van vrije een eerlijke verkiezingen en van het verkiezingsproces zelf) en ervoor te zorgen dat zowel het Europees nabuurschapsbeleid als de Unie voor het Middellandse Zeegebied deze doelen ...[+++]

8. hält eine Stärkung der regionalen Stabilität im Mittelmeerraum für wesentlich, um Migrationsbewegungen in Richtung Europa zu vermeiden, und fordert die Hohe Vertreterin auf, ein Maßnahmenpaket zu schnüren, mit dem die Europäische Union die Übergangs- und Reformprozesse (Stärkung demokratischer Institutionen, Förderung einer demokratischen Regierungsform und von sozialer Gerechtigkeit sowie Unterstützung bei der Vorbereitung und Durchführung freier und fairer Wahlen) unterstützen kann, und die Europäische Nachbarschaftspolitik und die Union für den Mittelmeerraum mit diesen Zielen zu verknüpfen;


De presidentsverkiezingen van 5 januari dit jaar werden gehouden om uit een impasse te komen, maar tijdens het verkiezingsproces zelf zijn verschillende schendingen en dubbelzinnigheden vastgesteld, en tot mijn spijt moet ik toegeven dat het optreden van de bevoegde Georgische autoriteiten ontoereikend was om de stemgerechtigden en kandidaten ervan te overtuigen dat ze de politieke wil bezaten om alle electorale schendingen die tijdens die verkiezingen plaatsvonden te onderzoeken.

Mit der Präsidentschaftswahl vom 5. Januar dieses Jahres sollte ein Ausweg aus der festgefahrenen Situation gefunden werden, doch gab es bei den Wahlen etliche Verstöße und Ungereimtheiten, und ich muss leider einräumen, dass die Maßnahmen der zuständigen georgischen Behörden nicht dazu angetan waren, die Wähler und Kandidaten von ihrem politischen Willen zu überzeugen, den Wahlverstößen nachzugehen.


De openheid van de verkiezingscampagne, de transparante organisatie van het verkiezingsproces zelf, de activiteit en de welwillende houding van de kiezers: dat alles waren de conclusies van alle internationale waarnemers en van de Oekraïners zelf.

Offenheit des Wahlkampfes, transparente Organisation des Wahlverlaufs, hohe Wahlbeteiligung und guter Willen – so lautete das Gesamtfazit aller internationalen Beobachter und der Ukrainer selbst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. wenst dat de landenrapporten van de diplomatieke vertegenwoordigingen van de EU en de EG-delegaties in derde landen, alsmede de verslagen over verkenningsmissies op verzoek beschikbaar worden gesteld aan het Parlement, om degelijke informatie te verkrijgen over een land dat verkiezingen houdt, en onderstreept het belang van een adequate rapportage over het verkiezingsproces zelf en de periode na de verkiezingen;

40. fordert, dass ihm auf Wunsch Länderberichte der diplomatischen Vertretungen der Europäischen Union und EG-Delegationen in den Drittländern und die Berichte über die Bewertungsmissionen zur Verfügung gestellt werden, um verlässliche Informationen über das Land, in dem Wahlen abgehalten werden, zur Verfügung zu haben, und unterstreicht die Bedeutung einer angemessenen Berichterstattung über den Ablauf der Wahlen selbst und die Zeit nach den Wahlen;


De weigering van de nationale vergadering om het mandaat van de leden van de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (CENI) te verlengen en het besluit van de ministerraad van 1 februari om de kieswet aan te passen, brengen volgens de Europese Unie het lopende verkiezingsproces en de kaderovereenkomst van Lomé zelf ernstig in gevaar.

Ihres Erachtens gefährden die Weigerung der Nationalversammlung, die Mandate der Mitglieder der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission (CENI) zu verlängern und der Beschluss des Ministerrates vom 1. Februar, das Wahlgesetz zu ändern, den laufenden Wahlprozess und das Rahmenabkommen von Lomé selbst.


De wenselijkheid van het ondersteunen van een verkiezingsproces, ongeacht of het om nationale of lokale verkiezingen gaat, dient echter per geval te worden beoordeeld, waarbij rekening wordt gehouden met de algehele strategie van de EU, het politieke belang en het democratische potentieel van de verkiezingen zelf, het belang van het land voor de EU alsmede haar begrotingsbeperkingen.

Die Frage, ob die Unterstützung nationaler oder auch lokaler Wahlen wünschenswert ist, sollte allerdings fallweise geprüft werden, wobei der Gesamtstrategie der EU, der politischen Bedeutung und dem Demokratiepotential der Wahl selbst Rechnung zu tragen ist, ferner der Bedeutung des Landes für die EU und gewissen Sparzwängen.


De wenselijkheid van het ondersteunen van een verkiezingsproces, ongeacht of het om nationale of lokale verkiezingen gaat, dient echter per geval te worden beoordeeld, waarbij rekening wordt gehouden met de algehele strategie van de EU, het politieke belang en het democratische potentieel van de verkiezingen zelf, het belang van het land voor de EU alsmede haar begrotingsbeperkingen.

Die Frage, ob die Unterstützung nationaler oder auch lokaler Wahlen wünschenswert ist, sollte allerdings fallweise geprüft werden, wobei der Gesamtstrategie der EU, der politischen Bedeutung und dem Demokratiepotential der Wahl selbst Rechnung zu tragen ist, ferner der Bedeutung des Landes für die EU und gewissen Sparzwängen.


In dit verband doet de Europese Unie een beroep op de OVSE om spoedig een besluit te nemen over het zenden van missies naar Bosnië- Herzegovina ten einde te bezien wanneer de voorwaarden gunstig zijn om verkiezingen te houden en het verkiezingsproces zelf te volgen.

In diesem Zusammenhang appelliert die Europäische Union an die OSZE, rasch einen Beschluß zur Entsendung von Missionen nach Bosnien-Herzegowina zu fassen, die sowohl beurteilen sollen, wann die Voraussetzungen für die Wahlen erfüllt sind, als auch den Wahlvorgang selbst beobachten sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingsproces zelf' ->

Date index: 2022-07-16
w